Translation for "присоединяя" to english
Translation examples
verb
Мы должны добиться того, чтобы все государства присоединились и могли присоединиться к этим усилиям.
We must ensure that all States join and can join those efforts.
Мы присоединились к Группе ядерных поставщиков и с готовностью присоединимся к Режиму контроля за ракетными технологиями.
We have joined the Nuclear Suppliers Group and are willing to join the Missile Technology Control Regime.
И все могут к этому присоединиться.
Everybody is invited to join in.
Впоследствии присоединилась также Грузия.
Georgia subsequently joined.
Впоследствии к этой организации присоединилась Чехословакия.
Subsequently Czechoslovakia joined.
Мы готовы присоединиться к консенсусу.
We are going to join the consensus.
К ним присоединился судебный эксперт.
They were joined by a forensics expert.
Позже к ним присоединилась ЮНЭЙДС.
They were later joined by UNAIDS.
Позднее к ним присоединились имамы.
They were later joined by imams.
- Присоединишься к обывателям?
- Join the philistines?
К ним присоединился Дамблдор.
Dumbledore joined them.
Джорджиана, однако, к ней не присоединилась.
But Georgiana would not join her.
– Так присоединись к ней! – повторил барон.
"So join her," the Baron repeated.
Нам лучше уйти и присоединиться к празднующим.
We may as well go and join the celebrations.
Теперь и голос Рона присоединился ко всем остальным.
Ron’s voice now joined the others’.
Даю тебе тридцать секунд на то, чтобы присоединиться ко мне.
I give you thirty seconds to join me in.
Присоединился к Шаддаму IV в его изгнании на Салусе Секундус.
He joined Shaddam IV in retirement on Salusa Secundus.
Гарри и мистер Уизли присоединились к толпе около одного из них.
Weasley joined the crowd around one of them.
– Вот ты и присоединишься к ней! – крикнул барон. Юйэ стоял пошатываясь.
"So join her!" the Baron spat. Yueh stood, swaying.
Смысл не в том, чтобы вернуть ушедших, — он скоро сам к ним присоединится.
It did not matter about bringing them back, for he was about to join them.
– Чтобы присоединиться, конечно!
To join them, of course.
— К вам кто-нибудь присоединится? — Нет.
“Will anyone be joining you?” “No.”
— И когда ты присоединишься к ним?
“Will you join them?”
А тогда присоединиться к нему.
And then join him there.
Потом к нему присоединился еще один.
Then another joined in.
Охотник присоединился к ним.
The hunter joined in.
Остальные присоединились к ней.
The others joined in.
- Они присоединились к Шайдо.
“They joined the Shaido.”
verb
И мне хотелось бы присоединить свой голос к этим предложениям.
I would like to add my voice to these proposals.
Европейский союз хотел бы присоединиться к этому заявлению.
The European Union would like to add its voice to that message.
Позвольте мне присоединиться к высказанным ранее поздравлениям.
Allow me to add my voice to the congratulations which have preceded me.
Все желающие присоединиться к авторам проекта могут это сделать.
The list is open for any members wishing to add their names to the list of sponsors.
Мы обращаемся с особым призывом к властям Черногории присоединиться к этим усилиям.
We call particularly on the authorities of Montenegro to add their weight to these efforts.
Мы хотели бы присоединиться к заявлению, с которым выступили Председатель Группы 77 и Китай.
We would like to add our voice to that of the Chairman of the Group of 77 and China.
Во втором предложении в перечень стран, присоединившихся к авторам проекта резолюции, добавить Исландию.
In the second sentence, add Iceland to the list of additional sponsors of the draft resolution
Нидерланды хотели бы присоединиться к тем, кто призывает к немедленному и прочному прекращению огня.
The Netherlands wishes to add our voice to those who have called for an immediate and durable ceasefire.
Добавить в перечень подписавших следующие государства - члены Европейского союза и присоединившиеся государства:
Add the following member States of the European Union and acceding States to the list of signatories:
И я только хотел присоединиться...
And I just want to add my...
Их огни просто присоединятся к этим.
Their flames will simply add themselves to these.
Мы... мы пришли только присоединиться к поздравлениям.
We-we are merely here to add our congratulations.
Я зайду в Твиттер, чтобы присоединиться к чату.
I'm going on Twitter to add to the chatter.
Разрешите присоединиться к критике нашего приемного покоя.
Let me add my voice to the criticism of your rude welcome.
Я просто хотел присоединиться к добрым словам мистера Полмара.
I just needed to add to Mr. Polmar's very fine remarks.
Я только хотел присоединить свой голос к поздравлениям Грега.
I'd just like to add my voice to the congratulations for Greg.
Мы присоединим ваши биологические и технологические достижения к нашим собственным.
We will add your biological and technological distinctiveness to our own.
Брат Кадфаэль, ты хочешь присоединить свой голос в этому обсуждению?
Brother Cadfael, you wish to add your voice to this counsel?
Извините за беспокойство, Но я надеюсь присоединиться к вашему классу.
I'm sorry for the intrusion, but I was hoping to add your class.
и если римляне не завоевали окончательно Парфии или Германии, то, вероятно, потому, что не считали их достаточно ценными, чтобы присоединить их к и без того уже слишком большой империи.
and if the Romans did not pursue the final conquest either of Parthia or Germany, it was probably because they judged that it was not worth while to add those two barbarous countries to an empire which was already too large.
Она, конечно же, присоединит его к своей фамилии.
She'd add it to her parents' name, of course.
Он хотел присоединить их землю к своей.
He wanted their land to add to his own.
И я подумал, не присоединишься ли ты к нашей просьбе, Майлз.
I wondered if you'd add your voice to that plea for us, Miles.
– Позвольте и мне, Ваше преосвященство, смиренно присоединить мои молитвы к вашим.
I will add my prayers to yours, Holiness.
– Да. Но могу ли я смиренно присоединиться к нему со своей просьбой?.
Yes. But may I please quietly add my request.
Проще завоевать новые земли и присоединить их к уже существующей империи.
Better to find new lands and add them to the empire.
Смогу ли я присоединить свое имя к сонму прославленных мучеников?
And I, was I to add my name to this host of illustrious martyrs?
А откуда вы знаете, что, взяв Окраннел, Адроганс не присоединит его к Джеране?
How do you know Adrogans will not just take Okrannel and add it to Jerana?”
Может быть, ей присоединить еще и дедушку, который имел хлопчатобумажное производство на севере Англии?
Should she add a grandfather who owned a cotton mill in the north of England?
Я обещал присоединить свой голос к его предложению. — Твой голос, — повторила она.
I had promised to add my voice to the proposal." "Your voice," she said.
verb
Кроме того, следует также включить или присоединить метаданные.
Also metadata should be included or attached.
Впоследствии к этому Соглашению присоединились Бруней-Даруссалам, Камбоджа и Таиланд.
A BCBS fact sheet is attached to this document.
Например, автомобильные шины, на которые распространяется обеспечительное право, позднее могут быть присоединены к грузовику, а отопительный котел, на который распространяется обеспечительное право, позднее может быть присоединен к зданию.
For example, tires subject to a security right may later be attached to a truck, or a heating boiler subject to security right may later be attached to a building.
Мышцу M. subscapularis на боковой части можно оставить, если она крепко присоединена.
The M. subscapularis muscle on the lateral surface is to remain if firmly attached.
1. При продольной нагрузке присоединить защелку и личинку к испытательной арматуре.
1. For the longitudinal load attach the latch and striker to test fixture.
Чтобы повысить отдачу от этого документа, Комитет может подумать о том, чтобы присоединить его к своим руководящим указаниям.
To give this paper more impact, the Committee might consider attaching it to its guidelines.
Еще одну руку присоединить.
One more arm to attach.
Присоединить трубку к игле.
Attach the tubing to the needle.
Я просто присоединю маленький микрофон.
I'm just attaching a small microphone.
Они оба присоединены к электрическим проводам.
They're both attached to electrical leads.
Теперь присоедини кабели к скремблеру.
Now, attach the wires to the scrambler chip.
Ко всему, что присоединено к ноге.
It's everything the leg is attached to.
Вопрос в том... как мне присоединить...
The question is... how do I attach...
Ты присоединишь это к своему аппарату?
Are you attaching it to your apparatus?
Присоедини её к верней подвздошной вене.
Attach it to the external iliac vein.
- Алфи хочет присоединить тебя к себе.
Alfie wants to attach you to him.
Почему Маус решил присоединиться?
Why was Mouse attaching himself?
Сбоку к приборчику был присоединен наушник.
There was an earplug attached to the side of the device and Rodgers removed it.
Их последний потомок не присоединится к кому-то как он.
Their last descendent is not going to attach herself to someone like him.
В марсоходе только один шлюз, и к нему присоединена палатка.
The rover has only one airlock, and the bedroom was attached to it.
Троица запустил цифровой проигрыватель и присоединил его к звукоусилителю.
Trinity started the digital player and attached a speaker.
Пийи присоединили к портативному сканеру и включили для растений.
The piiyi was attached to a portable scanner and played for the plants.
Почему к дому моей дочери присоединили лифт?
Why is a lift attached to my daughter’s home?
К запалу были присоединены проводами часы и блок взрывчатки.
The clock was attached by wires to the fuse and the shapeless mass of plastic.
verb
То, что в общей сложности 134 государства присоединились к списку соавторов проекта резолюции по соблюдению "олимпийского перемирия", является значительным фактом.
It is a telling fact that a total of 134 Member States appended their names as sponsors of the draft resolution on observance of the Olympic Truce.
После того, как к Советской России были присоединены территории за Нарвой и большая часть Петсеримаа, в Эстонии не осталось районов, на которых проживали бы этнические меньшинства.
After the territories behind Narva and the bigger part of Petserimaa were appended to Soviet Russia, no territories inhabited by ethnic minorities remained in Estonia.
Мы должны эффективно реализовать Конвенцию о правах ребенка, а также должны присоединить к этой Конвенции протокол, содержащий глобальные меры против детского рабства, проституции и порнографии.
We must effectively implement the Convention on the Rights of the Child, and we must append to this Convention a protocol that would organize global measures against child slavery, prostitution and pornography.
Кроме того, Грузия присоединилась к Протоколу о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющему Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации.
Georgia has further acceded to the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation appended to the Convention on the Suppression of the Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation.
Информация по местонахождению аркологий и доступу в них будет присоединена к этой циклической передаче в виде кодированного файла.
Arcology location and access information will be appended to this repeat broadcast as a code file.
Данное сообщение он присоединил к полученному по красному коду рапорту Майка Роджерса.
He appended this to his emergency Code Red E-mail of 9:47 a.m. which contained Mike Rodgers's initial evaluation.
verb
b. на объект третьей стороны при условии, что такой экспорт не предполагает экспорт из стран, присоединившихся в приложению VII, в страны, не присоединившиеся к приложению VII; или
b. a third party facility as long as such export does not involve exports from Annex VII to non-Annex VII countries; or
Государства, которые не ратифицировали Конвенцию или не присоединились к ней
Annexes States that have not ratified or acceded to the Convention
Приложение II Государства, которые не ратифицировали Конвенцию или не присоединились к ней
Annex II States that have not ratified or acceded to the Convention
Уилсон присоединил себе Судетскую область.
Wilson annexed the sudetenland.
Победитель получает правод присоединить Польшу.
Winner gets to annex Poland.
Они пытаются присоединить Блубелл!
I mean, they're trying to annex BlueBell!
Если Советы присоединят Литву, они закроют все иностранные посольства.
If the Soviet Union annexed Lithuania Consulate will be closed
Мы присоединим Польшу к весне, чего бы это нам не стоило!
We will annex Poland by the spring at any cost!
Вполне вероятно, что в течение года Она присоединит Румынию, Венгрию и Чехию.
Romania, Hungary and the Czech Republic have probably been the year Germany annexed
Дикарям дадут денег за холмы, и присоединят их к территории.
The heathens will get money to give up the hills, and the hills'll be annexed to the territory.
Этой организации присвоят законный статус, когда нас присоединят.
a kind of an informal governing organization that'll be recognized by the territorial cocksuckers and given legal status when the territory is annexed.
Когда Германия окончательно присоединит Нидерланды мы вместе с ними построим Великую Германскую империю.
When the Netherlands will have been annexed by Germany we'll build the Great-Germanic Empire with them.
В общем я унаследовал кучу его материала который не сгорел во время прусско-франской войны когда Германия присоединилась к Колмару
Anyway, I inherited a ton of his stuff that wasn't burned during the Franco-prussian war when Germany annexed Colmar.
Англия только что присоединила к себе Шотландию.
England had lately annexed Scotland.
Абдалла таил честолюбивую мечту присоединить Палестину к сво-ему королевству.
Abdullah harbored ambitions of annexing Palestine to his kingdom.
– Четвертое. Шарбараз заявляет, что Васпуракан навечно присоединен к Макурану.
Item: he proclaims all Vaspurakan annexed to Makuran in perpetuity.
Не составит большого труда, полагал Джеймс, захватить эти графства и присоединить их к королевству.
It would take little effort, James believed, to swarm down over those counties and annex them to his kingdom.
Они выиграли решающий бой, они присоединили восточную часть Анатолии и Курдистан, тем самым почти удвоив территорию Османской империи.
They had won the victory and annexed much of eastern Anatolia and Kurdistan, almost doubling the size of the Ottoman empire.
Что попахивало анархией, по мнению Лиса, но он, как и Араджис, не предпринимал никаких попыток присоединить долину к своим владениям.
That arrangement had always smacked of anarchy to the Fox, but he, like Aragis, fought shy of trying to annex the valley.
Мусульмане по вероисповеданию, они являются выходцами из Средней Азии, и их родина до того, как была насильственно присоединена к Китаю, называлась Восточным Туркестаном.
Predominantly Islamic, their native region is considered central Asia and before being annexed by China was called East Turkestan.
Я несу с собой свежую кровь. Я хочу полностью покончить с отголосками плохо продуманных авантюр лорда Ко Фенга. – Нельзя забывать, что группа Ко Фенга присоединила к Империи гигантские территории.
New blood. A clean sweep of associations with Ko Feng's ill-starred ventures." "Don't forget that Lord Feng's group brought us annexations of epic scale."
Представители присоединившихся членов
Representatives of the affiliate members
САНВЕ присоединится к НАВЕ в 2005 году.
SANWE will affiliate with NAWE in 2005.
Присоединившиеся региональные организации и ассоциированные институты
Affiliated regional institutes and associate institutes
Присоединившиеся региональные институты и ассоциированные институты
Affiliated regional institutes and associated institutes
Органы и присоединившиеся институты Организации Объединенных Наций
United Nations bodies and affiliated institutes
"Талибана", присоединившихся к ним и их сторонников 1 - 19 73
Their Affiliates and Supporters 1 - 19 48
В связи с этим была оповещена также и сеть ассоциированных и присоединившихся учреждений.
The network of associate and affiliate institutes was also contacted in that regard.
Крупные профсоюзы Мальты действительно присоединились к международным учреждениям.
Malta's larger trade unions are in fact affiliated to international bodies.
Джулиан присоединился к Ос8обождению.
Julian is affiliated with Liber8.
Гектор присоединился к коллективу, который называет себя "Все."
Hector is affiliated with the collective that calls itself "Everyone."
Парни с оружием - это Фронт освобождения Кашфара, местная террор. группа, присоединившаяся к Аль Каида
The guys with the guns are Kashfar liberation front, a local terror group affiliated with Al Qaeda.
Да, и напрашивается вопрос, почему ты хочешь присоединиться к ужасным женщинам, которые стремятся унизить друг друга?
Yes, which begs the question, why would you want to be affiliated with horrible women who want to humiliate each other?
Специалист из Моссад говорил, что у него есть мотив, чтобы присоединиться к ним.
The Mossad specialist said the motive was there for affiliation.
Гандерсен спокойно встал и присоединился к группе.
When they were all there Gundersen rose and quietly affiliated himself with the group.
Евреи, черные, палестинцы, китайцы... Однако присоединиться к любой подобной совокупности будет актом наглого дилетантизма, который мне ни за что не довести до конца.
Jews, blacks, Palestinians, Chinese … But to affiliate myself with any such aggregate would be an act of brazen dilettantism that I could not begin to carry off.
verb
Он присоединил к своей фамилии фамилию жены и отныне звался сэром Уилфридом Терри-Мейсоном.
He had tacked his wife’s name on to his own and was now known as Sir Wilfred Terry-Mason.
А если она сумеет синтезировать углеродные кольца и присоединить к ним хлор из морской воды, то может без затрат энергии получить какой-нибудь полезный, но токсичный химикат.
And if you use that energy to make some organic chlorine, and tack that chlorine onto the six-pack, you've just made some type of useful, but toxic, chemical.
Потому-то я и откопала в запаснике обычный танец, присоединила к нему пятиминутную концовку с использованием знакомых мне движений в невесомости и обнаружила, что они образуют тематически связное целое.
So I dug a conventional dance out of the trunk, tacked on a five-minute ending that used every zero-g move I knew, and found to my extreme relief that they made thematic sense together.
Рамос и Корво собрали всех агентов и офицеров мексиканской милиции; к ним присоединились Босх и Агильо. Они стояли перед доской объявлений, к которой была прикреплена увеличенная копия сделанной с воздуха фотографии ранчо Зорилло.
Ramos and Corvo gathered all the agents, the militia officers and Bosch and Aguila in front of a large bulletin board on which a blowup of an aerial photo of Zorrillo’s ranch had been tacked.
verb
Все общественно-политические силы, разделяющие принципы и положения Договора, могут в любое время присоединиться к нему, подтверждая это своей подписью.
All socio-political forces that share the principles and provisions of the Agreement may accede to it at any time, affixing their signature to it in confirmation thereof.
Система была также достаточно легкой и компактной для размещения в подвесных оружейных контейнерах, которые могли быть присоединены к точкам крепления на фюзеляжах даже таких низкотехнологичных самолетов, как А-10, превращая их – в сочетании с некоторыми модификациями кабины – в смертоносные истребители-бомбардировщики, способные пускать самые «умные» из всех «умных» видов вооружения.
The system was also light and compact enough to be enclosed in a weapons pod that could be affixed to hardpoints on even low-tech aircraft like the A-10, transforming them--in combination with some cockpit modifications--into lethal fighter-bombers able to launch the smartest of smart weapons.
verb
Сможете встать с постели и снова присоединиться ко всем нам.
You will be able to get out of bed and re-join the rest of us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test