Translation for "придаток" to english
Translation examples
Техническая помощь в ее первоначальном понимании рассматривалась просто как придаток к капиталовложениям в форме разработки проектов и подготовки технико-экономических обоснований.
As originally conceived, technical assistance was seen simply as an appendage to capital investment in the form of project engineering and feasibility studies.
2. Обвиняемый причинил увечья одному или нескольким лицам, в частности причинив этому лицу или лицам постоянное уродство либо лишив его или их способности функционировать или удалив какой-либо орган или придаток.
2. The accused mutilated one or more persons, in particular by permanently disfiguring the person or persons, or by permanently disabling or removing an organ or appendage.
1. Исполнитель подверг увечьям одно или несколько лиц, в частности причинив этому лицу или лицам постоянное уродство либо лишив способности функционировать или удалив какой-либо орган или придаток.
1. The perpetrator subjected one or more persons to mutilation, in particular by permanently disfiguring the person or persons, or by permanently disabling or removing an organ or appendage.
Тем не менее на практике природоохранная политика почти повсеместно рассматривается как некий придаток экономической политики, в результате чего меры по исправлению положения принимаются тогда, когда реализованы экономические приоритеты и уже наступила экологическая деградация.
In practice, however, environmental policies have largely been viewed as policy appendages, in which remedial actions are taken once economic priorities are implemented and environmental degradation has taken place.
Г-н Председатель, Совет Безопасности вводится в заблуждение теми, кто обладает влиянием, и теми, кто преднамеренно или невольно решил превратить свою политику в отношении этого кризиса в придаток неискренней и лживой позиции эритрейских властей.
The Security Council, Mr. President, is being misled by those who are influential and by those who, wittingly or unwittingly, have decided to make their policy on this crisis an appendage of the insincere and deceptive position of the Eritrean authorities.
В ходе этой сложной игры с обманом и ставкой на подрывную деятельность Соединенные Штаты беззастенчиво использовали <<Группу контроля>>, которую они превратили в придаток к своим структурам, для того чтобы <<добавить правдивости>> всем раздававшимся в адрес Эритреи выпадам со стороны ее заклятых врагов и недоброжелателей.
In this elaborate game of deceit and subversion, the United States has unscrupulously used the "Monitoring Group", which it has turned into an appendage of its institutions, to embellish and "validate as truth" all the invectives peddled against Eritrea by its arch-enemies and detractors.
2. Транснациональные корпорации, Международный валютный фонд и Всемирный банк проводят политику превращения территорий коренных народов мира в сырьевой придаток промышленно развитых стран, которая приводит к экономической и политической зависимости народов, что крайне негативно отражается и на развитии коренных народов Севера и Латинской Америки.
2. The transnational corporations, the International Monetary Fund and the World Bank are pursuing a policy of turning the territories of the indigenous peoples of the world into an appendage supplying raw materials to the industrialized countries: this is making peoples economically and politically dependent and is highly detrimental to the development of the indigenous peoples of the Russian North and of Latin America.
Посмотри передний придаток.
Try the front appendage.
Они как странный придаток.
They're a bizarre appendage.
Видишь этот звероподобный придаток?
See that brute-like appendage there?
Придаток не теле с головой, и эта голова говорит придатку,
An appendage, on a body, with a head, and this head is saying to this appendage,
Может ли придаток восстановиться на её теле ящерицы?
Would said appendage reattach itself back onto her lizard body?
Боюсь, восстановить придаток вашего брата было невозможно.
I'm afraid restoring your brother's, uh, appendage was out of the question.
Ты бесполезный придаток, как гланды или мешок под моей вагиной.
You're a useless appendage, like tonsils, or the nutsack under my hooha.
Я освобожу тебя, Айхорст, умерщвлю такой бесполезный придаток, как ты.
I will release you, Eichorst, to die like the soulless appendage you are.
Врач сказал, что я хозяин, а не чей-то придаток.
Dr. Shaw says I need to be my own person, not an appendage.
Пенис — это не только отвратительный придаток, но и смертоносное оружие.
The penis is not only a disgusting appendage, it is also a deadly weapon.
Гидроксильный придаток исчез.
The hydroxyl appendage vanished.
Теперь она превратилась всего лишь в придаток капиталистической Германии.
Now it was a mere appendage to capitalist Germany .
Но эта штуковина была как будто чужая. Мертвый придаток.
But it was as if that thing didn't belong to him. A dead appendage.
- Да, - согласилась я, - очень странно иметь активный придаток.
"Yes," I agreed, "very weird to have an active appendage.
Напротив, к его ужасу, она одобрительно потрепала придаток демона.
Instead, to his horror, it touched the demon's own appendage as if in acknowledgment.
То, что смутно напоминало когтистый придаток, протянувшийся, чтобы схватить ее, лишь чуть-чуть промахнулся.
What vaguely resembled a clawed appendage grabbed for her, barely missing.
Он сам еще не понял, что он действительно Джо, а Энглси превратился в жалкий придаток.
He did not even realize, as yet, that he was Joe, that Anglesey was becoming a mere appendage.
Всё равно помрёт… Ах, ты че… «К берегам священным Нила…». Придаток давайте.
He'll die anyway. Ah ... the dev... To the sacred shores of the Nile... Give me the appendage."
Однако нельзя отрицать того, что новый придаток может оказаться крайне полезным, особенно при передвижении на четырех конечностях.
There is no denying, however, that the new appendage can prove extremely useful, especially when brachiating.
Безусловно, не было никаких шансов на то, что нечто столь полезное, как настоящий хвост, дегенерирует в этот жалкий, бесполезный придаток.
Surely there would be no chance of something so useful degenerating into this silly little appendage.
noun
Задачи, сформулированные конкретно для решения проблем инвалидов, должны рассматриваться в качестве составной части общих целей и задач в области развития, а не как их придаток.
Objectives formulated with specific reference to persons with disabilities should be presented as integral and not as an adjunct to overall development concerns and purposes.
Она также касается женщин, работающих в сельском хозяйстве; поскольку их труд всегда рассматривался как простой придаток мужского труда, и на них раньше не распространялись социальные гарантии.
It also mentioned female agricultural workers; because their labour had always been considered a mere adjunct to male labour, their benefits had not previously been guaranteed.
При этом эксперты отметили, что, хотя такой метод подходит для некоторых проектов (в том числе с использованием таких инструментов, как выпуск проектных облигаций), такой подход нельзя распространить на все категории финансирования в силу опасений государства в отношении возможности превращения сырьевого сектора в придаток финансового сектора.
Experts noted, however, that while feasible for certain projects (and including through instruments such as the issuance of project bonds), it may not be possible to generalize this approach to all categories of lending because of governments' concerns about the commodity sector becoming an adjunct of the financial sector.
Это было неудачно, так как исключало подкуп, этот важный придаток нынешнего этапа цивилизации Ишер.
Which was unfortunate, because it seemed to preclude bribery, that important adjunct of recent Isher civilization.
Кто он — старший следователь или регистратор покойников, придаток морга? А его канцелярская работа? Всего лишь бюрократический суррогат похоронного обряда?
Was he a chief investigator or a processor of the dead, an adjunct of the morgue, his paperwork the bureaucratic substitute for last rites?
Огромные объемы текущей информации систематически загружались в его компьютерный придаток, а сам он был предположительно наделен глубоким, до известной степени ошеломляющим умом, дополняемым творческим воображением.
Tremendous amounts of current information were regularly dumped into his computer adjunct, and he was supposedly possessed of a sound, somewhat spectacular mind, complete with imagination.
noun
Северный придаток, заболоченные пустоши, кое-где заселенные людьми, которых и шведами-то можно назвать с натяжкой.
A northern appendix, where people happened to live who only partly managed to be Swedes.
Они проходили по самому старому отделению нынешней машины, которая когда-то была целым ЭПИКАК I, а сейчас составляла не более как придаток или довесок к ЭПИКАК XIV.
They were passing the oldest section of the computer now, what had been the whole of EPICAC I, but what was now little more than an appendix or tonsil of EPICAC XIV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test