Translation for "adjunct" to russian
Adjunct
noun
Adjunct
adjective
  • прилагаемый
Translation examples
Adjunct-Professor, Military Staff Academy
Адъюнкт-профессор Военной академии
2007-present Adjunct Professor, University of The Air
Адъюнкт-профессор, Университет воздуха
:: Adjunct Professor, Foreign Relations Law
:: Адъюнкт-профессор, правовое регулирование внешних сношений
Honorary Adjunct Professor, University of Adelaide, Australia
Почетный адъюнкт-профессор, Аделаидский университет, Австралия
1962-1974 Senior assistant, adjunct in ILS
1962-1974 годы старший помощник, адъюнкт в ИПИ
Adjunct Professor, University of Xiamen, 2004-present.
Адъюнкт-профессор, Сямэньский университет, 2004 год -- по настоящее время.
1986 to date Adjunct Professor Georgetown University Medical School
1986 - до Адъюнкт-профессор педиатрии Джорджтаунский университет,
Adjunct Lecturer, University of Maryland School of Public Policy.
Адъюнкт-профессор факультета государственной политики Мэрилендского университета.
Adjunct Professor, School of Public Administration, Faculty of Management
Адъюнкт-профессор, Школа государственной администрации, факультет управления
Tertiary Adjunct of Unimatrix Zero One.
Третичный Адъюнкт Униматрицы ноль один.
He's an adjunct professor at the University of Phoenix.
Он адъюнкт-профессор университета Финикса.
He's leaving soon. He's only an adjunct professor.
Он скоро уходит Он ведь только адъюнкт-профессор
Victoria's Secret has a PhD in economics from Duke and is an adjunct professor at Columbia.
Этот ангел – доктор экономических наук из УД и адъюнкт-профессор в Колумбийском.
Yes, adjunct Professor Paul Friedman, which, as you can see, engenders a great deal of respect from the students.
Да, адъюнкт-профессор. Пол Фридман, который, как вы видите, пользуется большим уважением среди студентов.
Important adjuncts to the EAA are
Важным дополнением к ЭССХ являются:
Third, - and this is an indispensible adjunct - I would like to stress how important it is not to forget ammunition. Ammunition is an indispensible adjunct to small arms and light weapons.
в-третьих, их неизбежное дополнение: я, собственно, хочу подчеркнуть, как важно не забывать о боеприпасах, ибо они являются незаменимым дополнением стрелкового оружия и легких вооружений.
The accounting function is completed, to a large extent, as an adjunct of those processes.
Функция учета обеспечивается в значительной мере в качестве дополнения к этим процессам.
An international criminal court could function only as an adjunct to national courts.
Международный уголовный суд может функционировать лишь в качестве дополнения к национальным судам.
The United States believes that the Fish Stocks Agreement is a significant adjunct to UNCLOS.
Соединенные Штаты считают, что Соглашение о рыбных запасах представляет собой существенное дополнение к ЮНКЛОС.
Confidence-building measures usually are an adjunct to a verification system, as opposed to a measure subject to verification.
Меры укрепления доверия обычно служат дополнением системы проверки в отличие от меры, подлежащей проверке.
Rather, partnerships serve as an important adjunct to such commitments, as a way of deepening and improving the quality of implementation.
Партнерства, скорее, выступают в качестве важного дополнения к таким обязательствам, обеспечивая более основательный и качественный характер осуществления.
Issue 6: Are capital accounts and capital balance sheets necessary adjuncts to the measurement of current income?
Тема 6: Являются ли счета капитала и балансы необходимыми дополнениями измерений текущего дохода?
Also, Governments too often view charges mainly as an adjunct to regulation, rather than an alternative.
Кроме того, слишком часто правительства рассматривают такие сборы в качестве главным образом дополнения к регулированию, а не альтернативы ему.
29. Modern biotechnology should be perceived as a new group of tools to be used as adjuncts to conventional technologies.
29. Современную биотехнологию следует рассматривать как новую группу технологий, которые должны использоваться в дополнение к обычным технологиям.
Secondary Adjunct of Unimatrix 01.
Вторичное Дополнение Униматрицы 01..
As an adjunct to Fife's work?
Как дополнение к исследованиям Файфа?
Harry Block, adjunct professor of geology.
Гарри Блок, профессор дополнения геологии.
Two of Nine, Primary Adjunct of Unimatrix 01.
Второй из Девяти, Первичное Дополнение Униматрицы 01.
I've been an adjunct professor for almost four years.
Я " ve профессор дополнения в течение почти четыре года.
Can't be done, you'd have to go through the clavian adjunct.
Это невозможно, вам придётся пройти через клавианово дополнение.
Seven of Nine, Tertiary Adjunct of Unimatrix Zero One, you've become weak.
Седьмая из Девяти, Третичное Дополнение Униматрицы Ноль Один, ты слабеешь.
Hegel is arguing that the reality is merely an a priori adjunct of non-naturalistic ethics.
Гегель утверждает, что действительность - это всего лишь дополнение ненатуралистической этики.
Objectives formulated with specific reference to persons with disabilities should be presented as integral and not as an adjunct to overall development concerns and purposes.
Задачи, сформулированные конкретно для решения проблем инвалидов, должны рассматриваться в качестве составной части общих целей и задач в области развития, а не как их придаток.
It also mentioned female agricultural workers; because their labour had always been considered a mere adjunct to male labour, their benefits had not previously been guaranteed.
Она также касается женщин, работающих в сельском хозяйстве; поскольку их труд всегда рассматривался как простой придаток мужского труда, и на них раньше не распространялись социальные гарантии.
Experts noted, however, that while feasible for certain projects (and including through instruments such as the issuance of project bonds), it may not be possible to generalize this approach to all categories of lending because of governments' concerns about the commodity sector becoming an adjunct of the financial sector.
При этом эксперты отметили, что, хотя такой метод подходит для некоторых проектов (в том числе с использованием таких инструментов, как выпуск проектных облигаций), такой подход нельзя распространить на все категории финансирования в силу опасений государства в отношении возможности превращения сырьевого сектора в придаток финансового сектора.
Decree No. 840 constituted an adjunct to article 225 of the Penal Code.
Указ № 840 представляет собой приложение к статье 225 Уголовного кодекса.
The Agency's work in technical cooperation is sometimes seen -- wrongly -- as an adjunct to our real work in nuclear safety, security and non-proliferation.
Деятельность Агентства в сфере технического сотрудничества иногда рассматривается -- ошибочно -- в качестве всего лишь приложения к нашей <<настоящей>> работе в области ядерной безопасности и нераспространения.
These applications also require collaborative learning in order to adapt and customize prototypes and experimental designs to make them valuable adjuncts to existing local practices.
Эти приложения требуют также совместного обучения для адаптации и преобразования опытных образцов и экспериментальных проектов в соответствии с требованиями заказчика, с тем чтобы они успешно дополняли существующую местную практику.
As States which believe that rule of law is essential to full respect for human rights, CARICOM countries welcome the establishment of the International Criminal Court as a necessary adjunct to the Universal Declaration.
Являясь государствами, убежденными в том, что для всестороннего соблюдения прав человека крайне необходимо господство права, члены КАРИКОМ приветствуют учреждение Международного уголовного суда как необходимого приложения ко Всеобщей декларации.
- Recommendations dealing with changes to discourage commercial fraud and to diminish the availability of advantages from fraudulent activity in an insolvency context could easily be built upon, incorporated into or developed as an adjunct to the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law;
- рекомендации, касающиеся внесения изменений для предотвращения мошенничества в торговле и снижения доступности преимуществ от мошеннической деятельности в контексте несостоятельности, вполне могут быть основаны или включены в Руководство ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности либо быть разработаны в качестве приложения к нему;
Some reports imply that, in the course of integrating the NAPs, the process has instead become an adjunct to the national development strategies and while NAPs conform to the objectives of PRSPs and other broader frameworks, funding for actual implementation of NAP priorities has remained elusive.
Из некоторых докладов следует, что в результате интегрирования НПД этот процесс, наоборот, превратился как бы в приложение к национальным стратегиям развития, и, хотя НПД согласуются с целями ДССН и других базовых документов, финансирование практической работы по реализации приоритетов НПД так и осталось нерешенной задачей.
..I think they tend to come into his mind as an adjunct of the play of nations at the power game.
..Я думаю, как правило, они приходят в голову как приложение к игре народов во власть.
Adjunct Professor of Comparative Law and International Trade Law at Georgetown University Law Center (1992-1997).
Помощник профессора компаративного права и права международной торговли факультета права Джорджтаунского университета (1992 - 1997 годы), Вашингтон, О.К.
These leaders of opinion, the guardians of our traditional values and adjuncts to local Government, have committed themselves to promoting the rights of the child in the Niger.
Эти общинные лидеры, хранители наших традиционных ценностей и помощники местных органов управления, направляют свои усилия на поощрение прав ребенка в Нигере.
Adjunct of the Secretary of State of Education (drafter of several laws on regionalization and reorganization of the Education Ministry and on the reform of the teaching system) -- Education Ministry, Portugal
Помощник государственного секретаря по вопросам образования (участвовала в разработке ряда законов о регионализации и реорганизации Министерства образования и о реформе системы образования) -- Министерство образования, Португалия
The current plan consists of directly planting a senior expert as an adjunct to the Boundary Commission and bestowing on him wide powers to alter the decision in the process of demarcation.
Нынешний план заключается в том, чтобы прямо внедрить высокопоставленного эксперта в качестве помощника в Комиссию по установлению границы и наделить его широкими полномочиями по изменению решения в процессе демаркации.
Those who tried to escape were sometimes brutally beaten by "room captains", trusted detainees whom police and centre staff designate to play a central role in the daily control of other detainees, including through serving the centre as adjunct guards and punishing detainees who infringe centre rules.
Те из них, которые пытались бежать, иногда были жестоко избиты "старостами камер", доверенными заключенными, которым полиция и сотрудники тюремной администрации отводят главную роль в осуществлении постоянного ежедневного контроля за другими заключенными, в том числе позволяют им выступать в качестве помощников охранников тюрьмы и наказывать заключенных, которые нарушают правила содержания в тюрьме.
That said, the ICJ has been influential both in dispute and conflict resolution and in assisting the activities of other actors in the international security community, and could become a more valuable adjunct for the Secretary-General in extending the range of responses available in problem situations." (Cooperating for Peace: The Global Agenda for the 1990s and Beyond, p. 27)
Это говорит о том, что Международный Суд является влиятельным органом в урегулировании как споров, так и конфликтов, и в оказании помощи другим международным органам в области безопасности; он мог бы стать более ценным помощником Генеральному секретарю в деле предоставления более широкого круга заключений в проблемных ситуациях". (Cooperating for Peace: The Global Agenda for the 1990s and Beyond, p. 27) ("Сотрудничество для мира: Глобальная повестка дня на 90-е и последующие годы", с. 27 англ. текста)
Me, an adjunct professor?
Меня! помощником профессора?
I'm Scythian Torvil, adjunct to Lord Savage.
Я Ситиан Торвил, помощник господина Сэвиджа.
Tom Fuller... unemployed... but he was adjunct professor of modern poetry.
Том Фуллер безработный, но был помощником профессора по современной поэзии.
I've interviewed three men from Shaw's regiment, two political opponents and an adjunct who was dishonorably discharged, and none had a bad word to say.
Я опросил трех человек из полка Шоу, двух политических оппонентов и помощника, которого с позором уволили, и ни один не сказал и дурного слова.
Here to discuss how those positions and others may shape Mr. Santorum's bid for the White House is his former deputy chief of staff Sutton Wall, an adjunct professor of American Studies at Temple University, who will be serving as an advisor to the campaign throughout this process.
Здесь для того, чтобы обсудить позицию по этому и другим вопросам с которыми Санторум направится в Белый дом бывший заместитель его главы штаба Саттон Уоллс, помощник профессора исследований Америки из университета Тэмпл, консультант в предстоящей кампании.
:: A series of prohibitions applicable in particular following the definitive separation of the perpetrator and the victim or as an adjunct to a prohibition on the perpetrator's return to the family home (see article 1017-9 of the proposed new Code of Civil Procedure), such as a prohibition on frequenting certain places or on contacting the victim.
ряд мер запретительного характера, которые принимаются, как правило, после окончательного отделения лица, совершившего насильственные действия, от пострадавшего лица или в качестве дополнительных мер к запрету на возвращение (статья 1017-9 нового гражданского процессуального кодекса в предлагаемой законопроектом редакции) и к которым, в частности, относится запрет на посещение определенных мест, запрет на установление контакта с пострадавшим лицом и др.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test