Translation for "превозносимая" to english
Translation examples
verb
Да будет великое имя Его благословенно вечно, и восхваляемо, и прославляемо, и превозносимо, и почитаемо, и величаемо, и воспеваемо имя Святого Творца.
"Blessed and praised, glorified and exalted, "extolled and honored, elevated and lauded "be the Name of the Holy One, blessed be He."
И уж, конечно, женщина, рожденная для цивилизации и удобств Земли, не захочет остаться в этом диком, варварском мире — мире удивительно красивом, но не менее коварном и опасном, в котором женщине редко позволено быть чем-то большим, нежели просто женщиной, в мире, где даже столь превозносимые всеми свободные спутницы ложатся спать с рабским кольцом на щиколотке ноги.
And surely no woman bred to the civilities and courtesies of Earth would care to remain on a world so barbaric, a world perhaps beautiful but yet threatening and perilous, a world in which a woman is seldom permitted to be other than a woman, a world in which even the exalted Free Companion sleeps upon a couch with a slave ring set at its foot.
verb
И ВОЗВЕЛИЧИВАЕМО, И ПРЕВОЗНОСИМО, И ПОЧИТАЕМО, И ВЕЛИЧАЕМО,
extolled and honored, elevated,
Я еще раньше подозревал, что все эти их методы, без устали превозносимые нашей самодовольной публикой, на самом деле неуклюжи, негибки, лишены даже намека на воображение.
I have long suspected that our wonderful police methods so monotonously extolled by a too-complacent public are in reality cumbersome, inflexible, and utterly without imaginative direction.
verb
удивление, возмущение и радость от того, что он выяснил нечто очень важное, - все перемешалось в его мыслях. Он представлял, как с гордым видом расхаживает по Луду, превозносимый всеми, как человек, который вывел контрабандистов на чистую воду.
surprise, indignation, and pleasant visions of himself swaggering in Lud, praised and flattered by all as the man who had run the smugglers to earth, chasing each other across the surface of his brain.
verb
Ибо без неоспоримых доказательств, что есть наука, если не превозносимые автором умопостроения?
For without certainty what is science except glorified guesswork?
verb
Поэтому следует продолжать развивать и шире практиковать столь превозносимый дух партнерства, когда подобные диалоги проводятся в Генеральной Ассамблее.
Therefore, the much-lauded spirit of partnership should be further strengthened and more broadly embraced when such a dialogue was held in the General Assembly.
verb
Постоянно превозносимая новая финансовая архитектура, к созданию которой мы стремимся, должна быть направлена на укрепление независимости суверенных государств.
The much vaunted new financial architecture that we seek to construct must be designed to enhance the independence of sovereign States.
И наоборот, для подавляющего большинства бурундийского народа возможность ввода этого иностранного военного контингента, столь часто превозносимого в качестве оптимального решения, чревата пагубными последствиями.
On the other hand, the spectre of that foreign military corps, so often vaunted as an attractive proposition, is having disastrous consequences for the overwhelming majority of the population of Burundi.
В момент, когда континент не может выбраться из трясины кризисов, столь превозносимая политика поиска африканских решений африканских проблем, которая предшествовала уходу Запада, похоже, основывается на ряде в лучшем случае слабых положений.
As the continent continues to be mired in a series of crises, the much vaunted policy of finding African solutions to African problems, which was among the precursors of Western disengagement, seems to be predicated on a number of premises that are tenuous at best.
Разве народ Конго, который с 5 июня 1997 года медленно погибает от огня ракет и пушек - да, приобретенных конголезцами,- но проданных им западными "филантропами", не заслужил права на получение благ столь превозносимой гуманитарной помощи?
The people of the Congo, who have, since 5 June 1997, been dying slowly under fire from rockets and cannons — bought by the Congolese, yes, but sold to them by Western “philanthropists” — do they not deserve to benefit from that much-vaunted right to humanitarian intervention?
«Не убий!» — единственный Закон, превозносимый Сингами.
Do not kill was the Shing's vaunted single Law.
Как минимум некоторые из них — превозносимая элита Гал Ворбак.
At least a proportion of them are the vaunted Gal Vorbak elite.
Даже столь превозносимые «правительственные кредиты» обосновываются предположением, что займы правительства в итоге будут выплачены из собираемых налогов.
Even the much vaunted “government credit” rests on the assumption that its loans will ultimately be repaid out of the proceeds of taxes.
Оно является результатом опасной мутации, ненормальностью, которая может внести смятение и мирную жизнь Омафила, в случае еще одного побега из-под стражи. Он уже однажды сбежал, несмотря на столь превозносимую правительственную охрану.
It is a dangerous mutation, an aberration that could wreak havoc on Omaphil were it to escape from captivity. As it already has. So much for vaunted government safeguards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test