Translation for "оружие" to english
Translation examples
noun
К этому оружию относится химическое оружие, биологическое оружие и ядерное оружие.
Such weapons include chemical weapons, biological weapons and nuclear weapons.
оружия; радиологическое оружие
of Such Weapons; Radiological Weapons
По своей изощренности ядерное оружие может варьироваться диапазоне от оружия, действующего по принципу деления, до детонирующего оружия, термоядерного оружия, от оружия, действующего по принципу "деление - синтез - деление", до оружия с повышенной радиацией.
Nuclear weapons may range in sophistication from fission weapons to boosted weapons, thermonuclear weapons, fission—fusion—fission weapons and enhanced radiation weapons.
Оружие против всех оружий.
This weapon to end all weapons.
Оружие... мне нужно сильное оружие...
A weapon... I want a powerful weapon.
Брось оружие, Поп, брось оружие.
Drop your weapon, Pop, drop your weapon.
Первая готовность оружия, статус оружия плотный.
Set weapons posture one, weapons status tight.
него было оружие. ќчень опасное оружие.
He had a weapon. A very dangerous weapon.
Нет ничего лучше оружия, сделанного из оружия.
Nothing beats a weapon made of weapons.
– Субатомный синтез, – кивнула Джессика. – Опасное оружие! – Какое оружие, миледи, – просто защита.
Jessica said. "That's a dangerous weapon." "Not weapon, m'Lady, defense.
– Ну что же, тогда возложим его на ладью, – сказал Арагорн, – а с ним его оружие и оружие поверженных врагов.
‘Then let us lay him in a boat with his weapons, and the weapons of his vanquished foes,’ said Aragorn.
А ну, бросай оружие!
Lay down your weapons!
Оружие было брошено.
Weapons were flung down.
А об оружии поговорим в другой раз.
We will talk of weapons another time.
Враг побит его же оружием!
With its own weapons was it worsted!
– Но зачем ты спрашиваешь об этом оружии?
Why do you ask about these weapons?
– Дай мне твое оружие! – сказал он.
‘Give me the weapon!’ he said.
– Сражено оружие Джамиса;
"Jamis' weapon has been killed.
– вскричали они, хватаясь за оружие.
they shouted leaping to their feet and groping for weapons.
Хотя вряд ли оружие могло помочь им. Оружиеоружие
Not that the weapons would do them much good. Weaponweapon
Вы сами оружие, вы оружие».
You are all weapons; you are a weapon.
Разумное оружие – не оптимальное оружие.
An intelligent weapon is not an optimal weapon.
Странное оружие, если это оружие.
A puzzling weapon – if it were a weapon.
– Оружие у тебя? – спросил я. – Оружие?
I said, "Do you have the weapon?" "Weapon?"
Они нас использовали как оружие — своё оружие.
They used all of us as a sort of a weapon, their weapon.
— Бросить оружие! Всем бросить оружие!
              "Drop weapons! Drop all weapons!
Оружие Мувара все еще оставалось оружием Мувара.
A Mouvar weapon was still a Mouvar weapon.
noun
a) определение стрелкового оружия и/или малокалиберного оружия;
(a) Definition of small arms and/or small-calibre arms;
В Исландии не выдаются лицензии на оружие/торговцам оружия.
No arms/arms broker licences are issued in Iceland.
Эмбарго на поставки оружия и незаконные переброски оружия по воздуху
Arms embargo and illicit arms trafficking by air
10. Закон о преступлениях, связанных с оружием, вводит уголовную ответственность за незаконное владение оружием и боеприпасами, за ношение и применение оружия и незаконную торговлю им. К такому оружию относятся огнестрельное оружие, бомбы или гранаты и любые их компоненты.
10. The Arms Offences Act criminalizes the unlawful possession of arms and ammunition, the carrying and use of arms and trafficking in arms. These arms would include firearms, bombs, or grenades and any component parts.
Глава 4 требует, чтобы сведения о зарегистрированном оружии, его владельцах и лицах, в ведении которого оно находится, представлялись в Государственный реестр оружия, и регламентирует учет оружия в ведомственных реестрах оружия: а также учет оружия, находящегося в гражданском обращении.
Chapter 4 establishes that data about arms registered, their owners and managers is to be submitted to the State Arms Register and regulates the accounting of arms in departmental arms registers and of arms in the civil circulation.
обычного оружия и борьбе с ним и кодекс поведения в области экспорта оружия
in Conventional Arms and the code of conduct for arms exports
Он при оружии.
He's armed.
Международные торговцы оружием.
International arms dealers.
Оружие - на плечо.
Right shoulder arms.
Клайн, к оружию!
Cline, at arms.
Оружие, сибирская язва..
Oh, arms, anthrax...
У совершенствую оружие.
Sophisticated arms systems.
И оружие, и снаряжение их стало много дороже.
Both their arms and their ammunition are become more expensive.
Трубы призывали эльфов и людей к оружию.
Trumpets called men and elves to arms.
Оружие найти легко в песчаном холме на С.
The arms are easy found, in the sand-hill, N.
— Зачем тебе оружие, Хагрид? — спросил Гарри.
“Hagrid, why are you armed?” said Harry.
Единственное оружие чемпиона — волшебная палочка.
The champions will face the first challenge armed only with their wands.
Бежали они быстро, оружием их не обидели, и ватага была изрядная.
They were swift and well-armed, and they were many.
Это оружие было страшнее и сильнее всего, что только можно себе представить.
Those arms were the most formidable that can well be imagined.
«Они наши братья по оружию», – говорит он. Братья по оружию.
"They are brothers in arms," he said. Brothers in arms.
– Оружие у них есть?
“Are they well armed?”
- Но у него не будет оружия.
"He won't be armed.
У всех было оружие.
They were all armed.
— У тебя не было оружия? — Нет.
“You weren’t armed?” “No.”
И вам бы лучше быть без оружия!
You better not be armed!
И потом, у меня нет оружия.
Besides, I'm not armed."
И все трое были при оружии.
And they were armed.
— У этого человека было оружие? — Нет.
‘The man was armed?’ ‘No.
noun
Контроль над оружием
Gun control
2. владение огнестрельным оружием, автоматическим оружием и глушителями или их приобретение (без исключений и во всех обстоятельствах).
2. Possession or acquisition of guns, machine guns and silencers (absolutely and in all circumstances).
Насилие с применением огнестрельного оружия
Gun violence
* большое количество оружия в регионе;
Prevalence of guns
Оружие, большое оружие, это не оружие...
Guns, big guns, those aren't guns...
Оружие, больше оружия камуфляжная форма.
Guns, more guns, camo clothing.
Банки и оружие, оружие и банки.
Jars and guns, guns and jars.
Брось оружие! Брось оружие! Выходи!
Drop the gun, drop the gun, come out.
оружием или без оружи€ справедливость восторжествует
Gun or no gun, justice will be served.
У Вас есть оружие, у них есть оружие.
You have guns, they have guns.
Взяла оружие и ушла. – Оружие?
She took a gun and left.” “A gun?”
— За оружие, спецназ, за оружие, ребята!
“On your guns, Spetsnaz, on your guns, boys!”
Оружия не было. Привезли их багаж и тоже просмотрели. Оружия не было.
No gun. Their luggage was retrieved and searched. No gun.
Реальное оружие не похоже, на оружие в фильмах.
Real guns don't sound like the guns in the movies.
— Оружие? — переспросила Мэв. — Зачем оружие, папа?
"Guns?" said Maeve. "Papa, why does he want guns?"
Люди кричали что-то насчет оружия, что у кого-то оружие.
People were screaming about guns, about someone with a gun.
— Оружием? — резко переспросил Гилберт. — Каким оружием?! — Пистолетом.
'Gun?' Gilbert said sharply. 'Gun?' 'His pistol.'
– Оружие, – сказал он.
"It is a gun," he said.
noun
Без оружия, для учебных целей
No weaponry, for training purposes
Оружие гражданского и военного назначения
Civilian and War Weaponry
Личное оружие (износ)
Personal weaponry (usage factor)
Износ личного оружия
Usage factor for personal weaponry
Обмундирование, снаряжение и личное оружие
Clothing, gear and personal weaponry
Личное оружие (включая боеприпасы) всего личного состава
Personal weaponry (including ammunition),
Оружие класса Кибериад.
Cyberiad class weaponry.
- Рабов и оружия.
- Slaves and weaponry.
Приспособиться к оружию!
Adapt to Weaponry.
- Но, в-основном, оружием?
But mostly weaponry?
Мы убрали оружие.
We're disabling our weaponry.
Я принесу оружие.
I'll bring the weaponry.
Это оружие пришельцев.
This is alien weaponry.
Наше оружие следующего поколения.
Next generation weaponry. Ours.
– Пусковые установки… ракеты… прочее древнее оружие – вот что мы непременно дадим фрименам, – прошептал Пауль.
"Projectile launchers, rockets, all the ancient weaponry—that's one thing we'll give the Fremen," Paul whispered.
Биологическое оружие.
Biological weaponry.
Исключалось применение оружия.
There would be no weaponry.
— Как обычно — оружие.
Oh, the usual-weaponry.
Нам нужно было их оружие.
We needed their weaponry.
Это было прекрасное оружие.
It was a beautiful piece of weaponry.
Никакого оружия Физпок не нашел.
Phssthpok found no weaponry.
Сила оружия превзошла силу мудрости.
Weaponry outraced wisdom.
Внешне у него не было никаких устройств, никакого оружия.
It carried no apparent weaponry.
Во-первых, вошел в школу с оружием.
First, gotten into the school with weaponry.
noun
- использование и опознавание видов оружия;
- armament use and recognition;
применения оружия и боеприпасов,
the use of armaments and ammunitions containing
74 Ядерное оружие Израиля
74 Israeli nuclear armament
Комплект оружия для сформированного полицейского подразделения
Armament Set-Formed Police Unit
Применение оружия и боеприпасов, содержащих обедненный уран
The use of armaments and ammunitions containing depleted uranium
Использование обедненного урана при производстве оружия и боеприпасов
The use of depleted uranium in the manufacture of armaments and ammunitions
Известных видов оружия на борту нет.
No discernible armament.
Йанто, оружие, код пять.
Ianto, armaments, code five.
Я надеюсь, никакого оружия?
No armaments, I hope?
У нас нет оружия.
We have no armament.
Оружие, это не мое.
Armaments are not my thing.
Да здравствует компания "Братья по Оружию"!
*Long live Vigilante Armament!
"Братья по оружию" предложили всё дешевле.
Vigilante Armament offered me better.
Разделимся на небольшие команды с легким оружием.
We'll go out in small teams, light armaments.
Я обычно занимаюсь оружием старше 19 века.
I normally deal with pre-19th century armaments.
У них нет подходящего оружия. Ничего, что могло бы угрожать вашим киберменам.
Well, they only have light armaments, nothing that can affect your Cybermen.
Ведь у них нет оружия, правда?
They’ve no armament,have they?
Но достать оружие я не смог.
But there’s no armament to be had.
– Драконам не нужно оружие.
"The dragons don't need armaments.
Полностью оборудован, за исключением оружия.
Fully equipped, except for armament.
Кружок с буквой «О» обозначает оружие.
‘That circle marked “A” stands for armaments.
Какое у вас оружие, Шах-и-Мат?
What's your armament, Checkmate?
Но у «черепах» было и другое оружие.
But that wasn't the only armament the turtleships had.
— К чему оружие? — презрительно спросил он.
“Why the armament?” he asked contemptuously.
Кроме того, он буквально ощетинился всевозможным техническим оружием.
The voidship bristled with technological armaments.
noun
Мы сокращаем ядерное оружие большими темпами.
We are reducing our nuclear arsenals at a rapid pace.
Зачем тут оружие?
What's with the arsenal?
Цитаты - моё оружие.
Famous quotes are my arsenal.
Они обнаружили наши запасы оружия.
They've exhausted our arsenals.
Большая часть оружия в порядке.
Most of the arsenal seems functional.
Нужно захватить склад с оружием.
We need to secure that arsenal.
Добрая воля не является его оружием.
Goodwill is not in his arsenal.
Самое детское оружие, что есть в нашем арсенале.
The smallest round in our arsenal.
Конечно, у нас было оружие, у всех оно есть.
Of course you had an arsenal--everybody does.
Где ты взял свое оружие?
Where did you get your arsenal?
Столовую превратили в медпункт, камбуз — в склад оружия.
The galley was converted into an arsenal and storeroom.
И замечательно, что при нем было не слишком много оружия.
It was a good thing he’d come with a small arsenal.
В данную минуту они казались довольно слабым оружием.
They seemed a meager arsenal, just at the moment.
– Нам бы тоже взять оружие, сержант.
We'd better collect our own arsenal, Sergeant.
Помня об этом, он держал оружие у себя.
With that in mind, he had kept his private arsenal private.
noun
В ходе переговоров нам не следует замыкаться только на озабоченностях, связанных непосредственно с оружием, - надо заниматься еще и регулированием и запретами поведенческого характера.
We should not be distracted in negotiating what hardware to concern ourselves with, but rather with the behaviours that must be regulated or prohibited.
Окно, оружие и связь.
-Hardware and comms.
Осторожно с оружием.
Easy with the hardware.
У нас хватает оружия.
We got enough hardware.
Им нужно это оружие.
They need that hardware.
Руки подальше от оружия!
Hands away from the hardware!
Это - оружие армейского образца.
This is military-grade hardware.
Да, я купил оружие.
Yeah, I bought the hardware.
А это оружие, детка!
This is the hardware, baby!
У тебя внушительное оружие.
Mighty impressive hardware you're packin'.
-Гэрри, Джэк, заберите оружие.
Harry, Justin, get the hardware.
Я работаю со всеми поставщиками оружия.
I work with all the hardware suppliers.
У входа стоял все тот же торговец оружием. Рядом с ним шериф.
The hardware merchant was there at the door. So was the sheriff.
— Я же сказал вам, что это НТО, а не экспериментальное оружие.
Grant said, “I just told you this was NDI, not experimental, hardware.
На короткое время оружие вспыхнуло тускло-красным светом, затем погасло.
The hardware glowed dull red briefly, then cooled.
- Я заходил в три лавки. Ни в одной из них не нашлось никакого оружия.
Went to three hardware stores. All of them were out.
— Орвилл! Орвилл! — забормотал торговец оружием. — Да, я запомню.
“Oreville. Oreville,” muttered the hardware man rapidly. “Yeah, I’ll remember.”
- Ребята, похоже, намерены развязать войну - столько у них незаконного оружия.
They’re lugging enough illegal hardware to start their own war.”
В ящиках обычно перевозилось оружие – это была торговля в одном направлении.
Boxes usually contained lethal hardware and it was a one-way traffic.
Потребовались две справки – одна на закупку оружия, другая на его экспорт.
Two applications were necessary, the first to buy the hardware, the second to export it.
Пусть тебя не вводит в заблуждение то обстоятельство, что пояс у меня не увешан оружием.
Don’t be misled by the fact that I don’t carry a lot of hardware on my belt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test