Translation for "нерешенным" to english
Нерешенным
Translation examples
Если долговые проблемы останутся нерешенными, то нерешенной останется и проблема нищеты;
If debt problems remain unresolved then poverty remains unresolved too.
Этот вопрос остается нерешенным.
The issue remains unresolved.
II. НЕРЕШЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ
II. UNRESOLVED PROBLEMS
Спор остается нерешенным.
The dispute remains unresolved.
Груз нерешенных проблем.
Unresolved personal issues.
Конфликт остается нерешенным.
The conflict remains unresolved.
Думаешь, у меня имеются нерешенные проблемы, и ты и есть нерешенная проблема.
You think I have unresolved issues, and you are the unresolved issues.
Какие нерешенные эмоции вырывающихся?
What unresolved emotions are struggling to get out?
Ты уйдешь и оставишь это нерешенным?
You would go and leave this unresolved?
Думаете, у вас есть нерешенные проблемы?
Do you think you have unresolved issues?
Я не хочу ничего оставлять нерешенным.
I don't want to leave anything unresolved.
У нас есть пара нерешенных вопросов.
We got a couple of unresolved issues.
конфликт казался предназначенным, чтобы остаться нерешенным.
The conflict seemed destined to remain unresolved.
У тебя есть какие-то нерешенные чувства?
Do you have some unresolved feelings?
Из-за экономических и некоторых нерешенных технических проблем.
Economics, and some unresolved technical problems.
Что, возможно, мне необходимо проконсультироваться у психолога по поводу нерешенных проблем.
That maybe I need counseling for unresolved issues.
В конце концов вопрос так и остался нерешенным, а вину распределили поровну.
In the end it was left unresolved: the blame was appor­tioned equally.
Он уйдет в свою могилу, обремененный одним нерешенным вопросом.
He would go to his own grave burdened by an unresolved question.
За это время он полностью осознал, что нерешенный стресс внутри него ведет его к кризису;
At times he was almost aware that the unresolved stress within him was building toward a crisis;
Он не всегда додумывался здесь до ответа, но зато здесь на него нисходил внутренний покой, даже если проблема и оставалась нерешенной.
Answers did not always come to him there, but an inner quietude always did, even if the problems remained unresolved.
Кирстен нашла изрядное количество нерешенных проблем в области прогнозирования погоды и землетрясений, где можно было заставить работать математику.
Kirsten found enough unresolved problems in weather forecasting and seismic prediction to make it work.
И я снова спрашиваю тебя: что же будет со всеми этими нерешенными вопросами — судьбой человечества, успехом благословенного Гэри Селдона?
I say again, what of those issues unresolved-the decidability of the fate of humankind, the success of the blessed Hari Seldon?
Впрочем, это подождет, ведь ему так много надо узнать, и перед ним столько нерешенных вопросов. Глава 11 Как понять, что этично или морально?
Not when he had so much yet to learn and so many unresolved questions. Chapter 11 What is “ethical” or moral?
Несмотря на все случившееся с Эйвери, многие проблемы, связанные с моим уходом из школы, оставались нерешенными.
In spite of everything we’d been through with Avery, there was still a lot of unresolved business from when I had first left the school.
Саммит оставил нерешенными больше вопросов, чем мы надеялись.
The summit left more undecided than we had hoped.
Вопрос о масштабах возможного участия ВСООНЛ остается нерешенным.
The extent to which UNIFIL may be involved remains undecided.
Вместе с тем другие вопросы, имеющие, бесспорно, важное значение, остались нерешенными.
However, other unquestionably important issues had been left undecided.
37. В отчетном периоде вопрос о судьбе бывших баз остался нерешенным.
37. During the period under review, the fate of the former bases remained undecided.
Вместе с тем вопрос о точной форме того, каким образом это произойдет, остался нерешенным в ходе данного диалога.
However, the precise modality of how this would occur remained undecided during the dialogue.
Если нет, то его можно было бы оставить нерешенным вплоть до рассмотрения других остающихся пунктов повестки дня.
If not, it could have been left undecided until other outstanding agenda items had been dealt with.
Вместе с тем они отметили, что до сих пор остается нерешенным злободневный вопрос о делимитации границ между Эфиопией и Эритреей.
They noted, however, that the crucial question of the delimitation of borders between Ethiopia and Eritrea remained undecided.
В других странах, таких, как Швеция, вопрос оставался нерешенным, пока Договор о нераспространении не положил конец внутренней дискуссии в 60-х годах.
Others, such as Sweden, remained undecided until the NPT put an end to an internal debate in the 1960s.
В более долгосрочном плане вопрос о том, как будут в полной мере финансироваться операции в рамках основанной на результатах системы выплат на этапе 3, остается нерешенным.
In the longer term, how the full operations of the phase 3 performance-based payments system will be funded remains undecided.
Нерешенным остался фактический вопрос о том, привели ли произошедшие в Филиппинах в 1987 году изменения на конституционном и законодательном уровнях к отмене смертной казни.
What remains undecided is the factual issue whether the constitutional and legislative changes made in the Philippines in 1987 amounted to the abolition of capital punishment.
Я положил его папку в стопку «нерешенных» дел.
I slid his folder into the “undecided** pile.
Самый важный для нее вопрос оставался пока нерешенным
The most important question was still undecided
Евгений уговаривал ее оставаться. И вопрос оставался нерешенным.
Yevgeny persuaded her to stay for the time being, and the future remained undecided.
Между ними оставался нерешенным лишь один вопрос, лишь одно препятствие.
One question after this only remained undecided, between them, one difficulty only was to be overcome.
Конечно, я оставила все нерешенным, сказала госпоже Тоде, что я не знаю, свободна ли ты, так что можно еще отказаться, никого не обидев.
Of course I left it undecided, telling Lady Toda that I didn't know if you were free, so you can still refuse if you wish, without offense."
Разметьте цветовым кодом стол каждого Округа — скажем, красным «нет», зеленым «да» и не закрашенные — для неизвестного или нерешенного, — а затем сложите листы вместе. — Майлз высыпал на стол пригоршню ярких фломастеров. — Где цвет совпадает — два красных или два зеленых — того графа вы игнорируете.
Color code each District's desk—say, red for no, green for yes, blank for unknown or undecided—and put one atop the other." Miles dropped a handful of bright flow pens onto the table. "Where you end up with two reds or two greens, ignore that Count.
Еще не дойдя до дому, она освободила душу миссис Уититерли от всех телесных уз, с большой помпой выдала замуж Кэт в церкви Сент Джордж на Ганновер-сквере и оставила нерешенным только менее важный вопрос: где поставить предназначавшуюся ей самой великолепную кровать красного дерева, крытую французским лаком, — в задней ли половине дома на Кэдоген-Плейс, во втором этаже, или же в третьем, окнами на улицу. Преимущества каждого из этих помещений она не могла как следует взвесить, а посему покончила с этим вопросом, решив предложить его на рассмотрение своему зятю.
Before reaching home, she had freed Mrs Wititterly's soul from all bodily restraint; married Kate with great splendour at St George's, Hanover Square; and only left undecided the minor question, whether a splendid French-polished mahogany bedstead should be erected for herself in the two-pair back of the house in Cadogan Place, or in the three-pair front: between which apartments she could not quite balance the advantages, and therefore adjusted the question at last, by determining to leave it to the decision of her son-in-law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test