Translation for "настежь" to english
Настежь
adverb
Translation examples
adverb
19 февраля 2000 года гн К. Моацос, советник греческого посольства в Анкаре, обнаружил, что многие окна в его квартире открыты настежь, хотя перед выходом он закрыл их.
On 19 February 2000, the Counsellor of the Greek Embassy in Ankara, Mr. C. Moatsos, found many windows of his apartment widely opened, though he had closed them before his departure.
Такие действия, несомненно, способствовали ухудшению и без того критического экономического положения на Голанах и падению уровня жизни сирийцев на Голанах ниже черты бедности, в результате чего весь оккупированный регион превратился в экспортера дешевой рабочей силы, источник извлекаемых за счет налогов дополнительных поступлений в израильскую казну и открытый настежь рынок для израильских товаров.
Such practices have invariably contributed to the worsening of the already critical economic situation in the Golan, and dropped the standard of living of Syrians in the Golan to below the poverty line, turning the whole occupied region into an exporter of cheap labour, a source of tax-based extra funds for the Israeli treasury and a market wide open to Israeli products.
Действительно, после пережитых нами войн и страданий мне нет необходимости подтверждать тот факт, что до тех пор, пока не будет урегулирован вопрос о Палестине и будет продолжаться оккупация палестинских и арабских земель, захваченных в 1967 году, элементы напряженности и противостояния будут попрежнему подогревать конфликт и держать настежь открытыми двери для всех форм насилия, терроризма, региональной конфронтации и глобальных кризисов.
Indeed, I need not reconfirm the fact that, after the experiences of war and suffering that we have been through, unless the question of Palestine and that of the continuing occupation of Palestinian and Arab lands since 1967 is resolved, the elements of tension and conflagration will keep the conflict alive and leave the door wide open to all forms of violence, terrorism, regional confrontations and global crises.
Было открыто настежь.
That was wide open.
И дверь настежь!
With the door wide open?
-Дом открыт настежь.
- The house is wide open.
Наши города открыты настежь.
Our cities wide open.
Окно... окно открыто настежь.
Window... window's wide open.
Да, она открыта настежь.
Yeah, it's totally wide open.
И дверца холодильника настежь!
The refrigerator door's wide open!
Дверь останется открытой настежь.
The door stays wide open.
А дверь - настежь!
Well, the door was hanging wide open!
Все окна были отворены настежь;
The windows were all wide open;
Дверь в самую контору была тоже настежь отворена.
The door of the office itself was also wide open.
Затем вышел из комнаты, на этот раз даже оставив ее совсем настежь.
Then he went out of the room, this time leaving the door wide open.
Где-нибудь близко, впрочем, на дворе, потому что дверь отперта настежь».
Must be nearby, though, somewhere in the yard, since the door is wide open.
Он велел мне уйти и оставить дверь открытой настежь.
He bade me go and leave the door wide open.
К тому же внутренняя дверь отворилась настежь, и из нее выглянуло несколько любопытных.
Besides, the inner door had been thrown wide open and several curious faces were peering through it.
Боже, как темно! Мещанин, верно, тут где-нибудь притаился в углу. квартира отворена настежь на лестницу;
God, how dark! The tradesman was probably lurking somewhere here in a corner. Ah! The apartment door was standing wide open;
Вот и третий этаж… и четвертый… «Здесь!» Недоумение взяло его: дверь в эту квартиру была отворена настежь, там были люди, слышны были голоса;
Now it was the third floor...the fourth...”Here!” He was overcome with perplexity: the door to the apartment was wide open, there were people in it, voices could be heard;
И тогда будет открыта настежь дверь к переходу от первой фазы коммунистического общества к высшей его фазе, а вместе с тем к полному отмиранию государства.
Then the door will be thrown wide open for the transition from the first phase of communist society to its higher phase, and with it to the complete withering away of the state.
никого-то не встретилось. Во втором этаже одна пустая квартира была, правда, растворена настежь, и в ней работали маляры, но те и не поглядели.
he met no one. True, one empty apartment on the second floor stood wide open, and painters were working in it, but they did not even look.
Она была распахнута настежь.
It was standing wide open.
Дверь настежь открыта.
The door was wide open.
Ворота были распахнуты настежь.
The gate was wide open;
Окно было распахнуто настежь.
The window was wide open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test