Translation for "наклоненный" to english
Наклоненный
adjective
Translation examples
adjective
Судя по наклоненной чешуйчатой кости лобной части черепа, жертва – мужчина.
The slanted squamosal of the remaining frontal bones of the skull suggests male.
Затем Веенн начал карабкаться по наклоненному стволу.
Then Weenn started up the slanting trunk.
Кэшел перешагнул через наклоненную мачту вместо того, чтобы проползти внизу.
Cashel stepped over the slanting mast instead of crawling through the cordage beneath.
Фрей узнал их по характерному коническому, наклоненному вниз рылу и аэродинамической форме.
Frey recognised them by their distinctive conical, down-slanting muzzles and aerodynamic shape.
Надо мной возвышалась стена, наклоненная внутрь, невероятно гладкая и явно непреодолимая.
The inner wall towered above me, slanting inward, utterly smooth and impossible to climb.
Наклоненные металлические стены, казалось, вот-вот схлопнутся, и на него обрушатся тонны стали.
The slanting metal sheets felt as if they might collapse inward at any moment and crush him beneath tons of steel.
Амадеи были по-настоящему красивы. Взрослые особи — ростом с него, чуть наклоненное вперед тело уравновешивалось причудливо изогнутым хвостом.
They were a handsome sight, the adults of a size with him, body slanted forward, counterbalanced by a gracefully waving tail.
У пещеры был круто наклоненный потолок, высотой около одиннадцати футов у входа, и пяти футов – у задней стенки.
It had a steeply slanting ceiling that soared to ten or eleven feet at the opening of the cave, but was only about five feet high at the back.
Деймон закрыл глаза, и перед его мысленным взором опять предстало это послание – сильно наклоненные буквы, написанные неуверенным почерком, на голубой, пахнущей духами бумаге.
Damon closed his eyes, seeing the letter once more, the backward slanting handwriting on scented blue paper.
Стэн оперся руками о заднюю дверцу «крайслера» и посмотрел поверх его наклоненной вперед крыши и погруженного в воду капота. Ничего не видно.
He rested one hand on the rear window of the station wagon, looked out over its forward-slanted roof and submerged hood and saw nothing.
Терри смотрел, как свет скользнул по стене, пропал в глубине и снова появился, поднимаясь по другой стене, более широкой и короткой и наклоненной под другим углом.
Then he was looking down the slanted side until the lights lost themselves in the depths, to reappear moments later coming back up another wall, wider and shorter and angled differently.
adjective
В одном увидел он черноволосую головку, наклоненную, вероятно, над книгой или над работой.
At one of these he saw a head with luxuriant black hair, which was bent down probably over some book or an embroidery frame.
Деревья на этой возвышенности были наклоненные, с изгибами. Он почувстовал запах серы в воздухе.
The trees at this elevation were bent and twisted, and he smelled a foul sulfurous taint in the air.
Им снилась их река. И наклоненные к ней пальмы, глядящие очами кокосов на скользящие мимо лодки.
They dreamed of their river. Of the coconut trees that bent into it and watched, with coconut eyes, the boats slide by.
Филипп видел лишь спину и наклоненную голову Черил, которая, казалось, что-то протыкает.
He could only see her back and bent head and the action she performed, which was that of a person spearing something.
С хребта спускалась собака-мутант, претендующая на умение говорить, а вслед за ней шел человек с осунувшимся лицом, сутулый, с круглыми, наклоненными вперед плечами.
   Over the ridge came the dog, the mutation with the allegeci ability to speak, and slightly behind it came a haggard-faced man, bent, with round, stooped shoulders.
С наклоненной вниз головой в знакомой позе, напоминающей хищного зверя, Рен медленно поднялся на ноги и повернулся к ребенку, который продолжал кричать и плакать.
With his head bent down in that familiar feral pose, Wren rose slowly to his feet and turned toward the child, who was screaming and crying.
Оно молнией ударило наклоненное бревно, глубоко врезавшись в него заколдованным острием, и выплеснуло внутрь свою могущественную энергию, которая расщепила дерево.
Its enchanted tip flashed like a lightning stroke as it hit, and then bit deeply into the neck of the bent beam. Energy surged from the powerful weapon, and cracks widened along the side of the beam.
Он вскочил на ноги, надеясь остаться незамеченным в общей свалке, но увидел прямо над собой наклоненное лицо куклы-гоблина с обгоревшими лохмотьями вместо волос.
He leaped up, hoping that in the general melee he wouldn’t be recognized, but he found himself peering into the down-bent face of the goblin puppet, its hair by now burnt to a frazzle.
Это была невысокая пожилая женщина с темным (каким-то образом ей удавалось сохранять загар и зимой), покрытым морщинами лицом, и вообще она была похожа на куклу-неваляшку: чуть наклоненная вперед, с полной талией.
She was little and old, with a brown, wrinkled face that somehow stayed tanned summer and winter, and she was sort of roly-poly, a little bent forward and kind of thick through the middle.
А конь, привыкший скакать по холмам и обрывам, научился взбираться на кручи, как косуля, и Виола нередко заставляла его с разгона взлетать на низкие деревья, к примеру на старые оливы с изогнутым и наклоненным стволом.
And in fact her horse, with that racing over countryside all slopes and drops, was getting to be fleet as a roebuck, and Viola now began urging it up certain trees—old olives, for example, with bent trunks.
Серебряная мишура на ней слегка покачивалась, как только открывались двери на улицу, а среди разнообразных шаров, между гроздьями пакетиков с воздушной кукурузой и клюквой в сахаре, сверкали разноцветные лампочки размером с куриное яйцо, украсившие чуть наклоненные ветви елки.
Its silver tinsel swung slightly every time the door to the outside was opened, and different-colored lights the size of eggs shone amidst the various balls and strings of popcorn and cranberries that adorned the slightly bent-downward branches of the tree.
adjective
Круто наклоненная крыша.
Steep pitch of roof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test