Translation for "мораль" to english
Translation examples
noun
Она убивает мораль.
It kills morals.
Мораль и этика
Unit: morals and manners
Может ли мораль устаревать?
Can morality become outdated?
Мораль этой сказки ясна.
The moral of this tale is clear.
<<Мораль и средства массовой информации>>
Morality in Media
С другой стороны, мораль "недобросовестности" будет означать гетерономную мораль с внеличностной референтностью, не позволяя ей осознать свою конечность.
On the other hand, the moral of "bad faith" would signify a heteronomous moral with a referent outside of the person, preventing her from recognizing her finiteness.
Организации <<Мораль и средства массовой информации>>
Morality in Media Myochikai
мораль и нравы, связанные с вопросами пола.
Sexual ethics and morals
Мораль, лежащая в основе совершения дестабилизирующих актов
The morals of destabilization
мораль индивидуума и мораль рода.
Morality of an individual and morality of society
Мораль как неисправности.
Morality as malfunction.
Начала читать мораль.
Beginning to moralize.
единство - равенство - мораль.
unity - equality - morality.
Политика над моралью.
Politics before morality.
Польша, Мюнхен - мораль?
Poland, Munich, moral?
Я исказила мораль.
I perverted morality.
- Мораль в том...
The moral is...
Вот моя мораль.
There's the moral.
Мораль-смотреть главу .
Morals: see "Ethics"
Казуистика и аскетическая мораль составляли в большинстве случаев главное содержание школьной моральной философии.
Casuistry and an ascetic morality made up, in most cases, the greater part of the moral philosophy of the schools.
«Требуем, а не просим, и никакой благодарности от нас не услышите, потому что вы для удовлетворения своей собственной совести делаете!» Экая мораль: да ведь коли от тебя никакой благодарности не будет, так ведь и князь может сказать тебе в ответ, что он к Павлищеву не чувствует никакой благодарности, потому что и Павлищев делал добро для удовлетворения собственной совести.
'We do not beseech, we demand, you will get no thanks from us, because you will be acting to satisfy your own conscience!' What morality! But, good. heavens! if you declare that the prince's generosity will, excite no gratitude in you, he might answer that he is not, bound to be grateful to Pavlicheff, who also was only satisfying his own conscience.
— Я не историк, — сказал Гарри. — Но мораль есть мораль.
“I’m no historian,” said Harry. “But morals are morals.
Мы прививаем им Мораль — не мораль слабака, а мораль сильного — и следим за их здоровьем;
We teach morality — not the morality of the weak, but the morality of the strong — and we raise them to be healthy;
- Это и есть "мораль"?
Is this 'morality'?
И где же у нее мораль?
Does it have a moral?
Ему неведома мораль.
It has no morality.
— Но все равно это мораль. — Мораль — это ценность цивилизации, — сказала она.
«But it's still morality.» «Morality is the values of a civilization» she said.
Мораль может быть истощена, но не более свободный разум! - Мораль (скр-р-р)!
Morals may be drawn, but by a more liberal intelligence." "Morals (skree)!
— И какова же мораль?
“So what’s the moral?”
noun
Сегодня капиталистическая мораль находится в противоречии с этими традиционными ценностями.
Today, the capitalist ethic is in conflict with traditional values.
Крайне важно, чтобы свое достойное место в международных отношениях заняли духовность и мораль.
It is essential that spirituality and ethics find their rightful place in international relations.
Сочувствие - это мораль, детектив.
Compassion is ethics, Detective.
Где ваша чёртова мораль?
Where are your bloody ethics?
Так что, к чёрту мораль!
So, fuck my ethics!
Вот почему так важна мораль.
That's why ethics is important.
Мораль не моя сильная сторона.
Ethics are not my strong suit.
И я восхищаюсь этой трудовой моралью, Саманта.
I admire that work ethic, Samantha.
Так эта игра в мораль взаправду?
So this ethical thing is for real, right?
которой не чужда мораль.
I'm going to start over as a reporter working for an ethical station.
– Причем тут мораль?
The ethics bothering you here?
Мораль и острая сила духа.
Ethics and edgy fortitude.
– Моя мораль была в аду разработки.
My ethics were in development hell.
Зачастую они практиковали ситуационную мораль.
Sometimes they practiced situational ethics.
Кончай про мораль и займемся-ка делом.
Let's forget ethics and get busy.”
Я думаю, у них наличествует определенная этика, мораль.
I'd suspect they have an ethical sense."
— Мой отказ никак не связан с моралью.
Turning you down has nothing to do with ethics.
А потому мораль требует, чтобы мы оправдали ее доверие.
Ethics therefore requires us to conform to her trust.
— Не забывай, — напомнила ему Лила, — тебя больше не сдерживает мораль.
"Remember," Lilah reminded him. "You are no longer constrained by ethical considerations.
noun
Пенн Бэджли Мораль первого сезона была в том, что ты никто, пока о тебе не говорят.
The tag line for the first season was, "You're nobody until you're talked about".
Предчувствия играли моралите в гротах моего ума, ни одно из которых я не желал бы брать с собой на ленч. Глава 3
Premonitions played tag in the grottoes of my mind, none of which I would have cared to take to lunch. Chapter 3
noun
Когда их представляли, папа Марка назвал Джимбо старинным другом сына и вел себя с ребятами так, словно они были второклашками, что сделало их пребывание в доме просто невыносимым Затем папаша Марка опять начал читать мораль — например, во сколько им необходимо быть дома.
When they were being introduced, Mark’s dad referred to Jimbo as Mark’s “best buddy-roo” and insisted on treating them as if they were in the second grade, which made it impossible to stay in the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test