Translation for "коробок" to english
Translation examples
noun
100 охотничьих ружей, 300 коробок с патронами
100 hunting rifles, 300 cases of cartridges
Маркировка ящиков или коробок с оружием и боеприпасами может быть произведена с использованием несложных механизмов.
The marking of weapons and ammunition boxes or cases is possible with unsophisticated equipment.
Однако в любом случае вес крупных упаковок или коробок не может превышать 25 кг.
In no instance may the weight of the large containers or cases exceed 25 kg.
В большинстве случаев компоненты спутников имеют форму полых цилиндров (труб), коробок, стоек различного сечения или тонкостенных панелей и оболочек.
In most cases, satellite components are shaped like hollow cylinders (pipes), boxes, struts with various cross-sections or thin-walled plates and shells.
Это особенно было характерно для деятельности последней группы, которая как она нас информировала, вела поиск ракет, компонентов ракет, ракет-носителей и больших коробок с документацией.
This was particularly so in the case of the last inspection team which was searching, as it informed us, for missiles, missile components, missile launchers and large boxes of documents.
28. Кроме того, Канцелярия Обвинителя передала дополнительно 596 коробок с материалами по еще пяти завершенным делам и следственными материалами для Арушского отделения Механизма.
28. In addition, the Office of the Prosecutor has transferred a further 596 boxes of material concerning an additional five completed cases and investigation records to the Arusha branch of the Mechanism of the Office of the Prosecutor.
Партия состояла примерно из 9000 коробок сигарет <<Супермэч>>, которые не были заявлены в качестве табачных изделий и не имели налоговых марок и наклеек с предупреждением службы здравоохранения, требуемых в соответствии с конголезским законодательством.
The consignment involved approximately 9,000 cases of Supermatch cigarettes, which were not disclosed as tobacco deliveries and did not carry the tax stamps and health warning labels required under Congolese law.
27. В сентябре 2013 года в распоряжение Механизма был официально передан один архив Канцелярии Обвинителя вместе с документами по 27 делам, упакованными в 512 коробок объемом около 100 погонных метров.
27. In September 2013, one Office of the Prosecutor archival facility, along with records of 27 cases made up of 512 boxes and measuring about 100 linear metres, were formally transferred to the custody of the Mechanism.
644. На 23 февраля 2000 года в этих мастерских работали в общей сложности 70 заключенных, которые занимались изготовлением шкафов, сумок, игрушек, конвертов, коробок для почтовых посылок, ложек, обложек для брошюр, книг рецептов и подарков для детских праздников.
644. As for the work done by the detainees, on 23 February 2000 a total of 70 detainees were working in the workshops, engaged in making casing, purses, games, envelopes, postal packaging, spoons, folders for brochures and medical prescription pads, and making and packing articles for children's parties.
Там полно коробок.
It's loaded full of cases.
12 коробок лекарств от простуды?
12 cases of cold medicine?
Мне нужно 6 коробок...шампанского.
I need six cases... Champagne.
А зачем мне 20 коробок этого дерьма?
Why would I want 20 cases of that crap?
Я привёз вам пару коробок пищевых добавок.
I brought you a couple of cases of ensure.
Привез пару коробок с документами по тому делу.
He brought over some file boxes on that case.
Не правда ли, Роджер? Это благодарные клиенты прислали мне пару коробок.
A grateful client sent me a couple of cases of that.
Можешь одолжить мне шесть коробок пива и бутылок 20 вина?
Can you lend me, like, six cases of beer and 20 bottles of wine?
"ы сказал, что в том грузовике полторы тыс€чи коробок "÷ентрума".
You told me there were 1500 cases of Centrums on that truck.
Каждая из тех коробок псевдоэфедрина может стоить десятки тысяч долларов.
Each one of those cases of pseudoephedrine could be worth tens of thousands of dollars.
Леди Джессика стояла посреди заполнивших почти весь парадный зал Арракинского дворца ящиков, коробок, чемоданов и контейнеров, частью уже распакованных.
All around the Lady Jessica—piled in corners of the Arrakeen great hall, mounded in the open spaces—stood the packaged freight of their lives: boxes, trunks, cartons, cases—some partly unpacked.
Она полна стеклянных коробок;
It's full of glass cases;
Один коробок спичек, мокрый. Его он положил на портсигар.
box of matches, wet.  He placed it on top of the case.  One pocket
Водитель взобрался на крышу автобуса и достал несколько ящиков и коробок.
The driver climbed on to the roof of the bus and got some boxes and cases down.
Здесь, внутри, почти ничего не было — только горы коробок, которые никто и никогда не собирался вскрывать.
There was very little inside, merely a forest of packing cases that had never been cracked open.
— Боже, какая же ты красивая, — произнес я, прислонившись спиной к штабелю упаковочных коробок.
"God, but you're beautiful," I said and leaned back against a stack of packing cases.
Позади них были еще трое самого разного вида, в руках у них был целый набор коробок и сумок.
Back of them were three more, miscellaneous, carrying an assortment of cases and bags.
Франческа сдвинула в сторону несколько винтовок, оторвала крышку одной из картонных коробок.
Francesca pushed some rifles aside and pulled the lid off one of the cases.
Пять маленьких запечатанных коробок, которые поверенным надлежало вскрыть в случае смерти Хея.
Five little sealed boxes, to be opened by the solicitors in case Haye died.
noun
Несколько сотен коробок
Several hundred boxes.
- способ укладки коробок с бананами;
Stowage (stacking) of the boxes of bananas;
10 000 коробок архивных материалов на складе в Нью-Джерси и 300 коробок в расположенном на цокольном этаже хранилище в Доме ЮНИСЕФ
10,000 boxes of archive material at New Jersey warehouse and 300 boxes at UNICEF House in basement storage area.
26. Комплект коробок под слайды (21).
26. Sets of slide boxes (21).
Между тем, эти помещения используются также для хранения имущества, например письменных материалов, пособий и периферийных устройств, а также пустых картонных коробок или коробок изпод оборудования.
However, the rooms are also used to store material, such as wiring, manuals and peripherals as well as empty cardboard boxes or boxes of equipment.
ПЗВ также охватывают выбросы из конечных коробок
ELV also comprises emissions from end boxes
Было изъято порядка 100 коробок с делопроизводственной документацией.
Some 100 boxes of administrative files were seized.
Общая масса первой стопки составила 261,5 кг (равноценно массе 13 коробок), а второй - 241,5 кг (равноценно массе 12 коробок).
The total mass of the first stack was 261.5 kg (equivalent to the mass of 13 boxes) and the total mass of the second 241.5 kg (equivalent to the mass of 12 boxes).
Здесь куча коробок
Lots of boxes.
Мой Чудо-Коробок!
My Magic Box!
- Один коробок спичек.
- One box of matches.
Да, пара коробок.
Yeah, a couple boxes.
Целую кучу коробок.
A lot of boxes.
Мне спичечный коробок.
Box of matches, please.
И никаких больше коробок.
The boxes stop.
Нет коробок для пиццы.
No pizza boxes.
И еще больше коробок.
Even more boxes.
Моя жена лежала в это время в больнице Альбукерке, однако у меня было несколько коробок с ее вещами.
My wife was sick with TB in Albuquerque, but I had some boxes of stuff of hers.
В руках у него осталось несколько коробок из магазина, и когда он открывал большую из них, несколько других упали.
He dropped a couple more of the boxes he was still clutching as he fumbled with the largest.
— Позвольте мне, мистер Уизли, — мягко предложила Гермиона, взяла у него коробок и показала, как правильно зажигать.
“Come here, Mr. Weasley,” said Hermione kindly, taking the box from him, and showing him how to do it properly.
— Думаю, вы могли бы начать, — злорадно улыбаясь, продолжал Снегг, — с коробок от тысяча двенадцатой до тысяча пятьдесят шестой.
“I thought you could start,” said Snape, a malicious smile on his lips, “with boxes one thousand and twelve to one thousand and fifty-six.
Рон уронил несколько коробок, выругался и сделал неприличный жест в адрес Фреда, но, к несчастью, его заметила подошедшая как раз в этот момент миссис Уизли.
Ron dropped several boxes, swore, and made a rude hand gesture at Fred that was unfortunately spotted by Mrs. Weasley, who had chosen that moment to appear.
Еще более зловеще выглядела груда оплетенных паутиной коробок, сваленных на столе, за которым явно предстояло сидеть Гарри, — от них так и веяло нудной, тяжелой и бессмысленной работой.
Ominously, there were many cob-webbed boxes piled on a table where Harry was clearly supposed to sit; they had an aura of tedious, hard, and pointless work about them.
Она сидела на подоконнике в комнате Фреда и Джорджа, поставив ноги на одну из картонных коробок, и очень неохотно оторвалась от новенького учебника «Расширенный курс перевода древних рун». — Но мы же решили, что тут может быть много самых разных объяснений.
She was sitting on the windowsill in Fred and George’s room with her feet up on one of the cardboard boxes and had only grudgingly looked up from her new copy of Advanced Rune Translation. “But haven’t we agreed there could be a lot of explanations?”
— А если я сломаю коробок?
“And if I destroy this box?”
А еще сигареты и коробок спичек.
And cigarettes and a box of matches.
Они внесли несколько коробок.
They carried several boxes in.
Красно-желтый коробок.
The red and yellow box.
Но также много картонных коробок.
But also lots of cardboard boxes.
Сай бросил ему коробок.
Cy tossed over the box.
Я снова подбросил коробок.
I tossed the box again.
двенадцать коробок с пистонами;
12 boxes of percussion caps.
И несколько коробок со свечами.
There were several boxes of candles.
Никаких коробок на верхней полке.
No boxes on the upper shelf.
noun
В дальнейшем в производстве стали использоваться алюминий, титан и другие металлы, а в конце 70-х -- начале 80-х годов для изготовления гильз и ствольных коробок начали применяться пластмассы.
Since then, aluminium, titanium and other metals have come into use, and plastics were introduced in the late 1970s and early 1980s for making shells and receivers.
Мы даже накинем сверху несколько сотен коробок с патронами.
Plus we'll even throw in a few hundred rounds of shells.
набор инструментов, включая лопату, топор и кирку, веревку, газовые лампы и запасные цилиндры, фонарик с десятком батареек, консервы, дробовик Лорена и полдесятка коробок патронов и, конечно, все наше с Салли личное имущество.
a selection of tools including spade, axe and pick, rope, gas lanterns and spare cylinders, torches and spare batteries, tinned food, Louren's shotgun and half a dozen packets of shells, together with all of Sally's and my personal gear.
Мы набрали туалетной бумаги, взяли пару радиофонов, несколько коробок консервов и сублимированных продуктов, несколько запечатанных пакетов первой помощи, немного витаминов, немного леденцов для ребят, свежую газету, патроны и тому подобное.
We picked up toilet paper, a couple of radiophones, some cartons of canned goods and freeze-dried foods, a new first-aid kit, some vitamins, some candy for the kids, a newspaper, rifle shells and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test