Similar context phrases
Translation examples
6.2.1.6.3 Replace "the receptacle "with "the pressure receptacle".
6.2.1.6.3 Заменить "в сосуде" на "в сосуде под давлением".
6.2.1.1.2 Replace "receptacles" with "pressure receptacles".
6.2.1.1.2 Заменить "сосудам" на "сосудам под давлением".
"Pressure receptacles and receptacles for class 2".
"Сосуды под давлением и сосуды для класса 2".
6.1.1.1 (c) Replace "Receptacles" with "Pressure receptacles".
6.1.1.1 c) Заменить "сосуды" на "сосуды под давлением".
(a) pressure receptacles except for closed cryogenic receptacles;
а) сосуды под давлением, за исключением закрытых криогенных сосудов;
It's melting back into the receptacle.
ќн плавитс€ внутри сосуда.
WO-PANG: A receptacle for his soul.
- Сосуд для его души.
- Some sort of vessel or receptacle.
— Что-то вроде сосуда или коробки.
They are a temporary receptacle for some...
Они - временные сосуды для чего-то...
a sufficient number of non-absorbent receptacles for expectoration.
"достаточное количество неадсорбирующих сосудов для мокроты".
Go to the kitchen, get the largest receptacle you can find.
Иди на кухню и принеси самый большой сосуд.
The receptacle used to transport the scandium-46, we found it.
Сосуд, в котором перевозили скандий-46, мы его нашли.
We only need a Magus to function as a receptacle, ...and we will be able to summon up the holy grail by force.
который послужит сосудом и мы сможем беспрепятственно вызвать Святой Грааль.
I am not just some lady of the afternoon, and I am more than just your personal jolly juice receptacle, Matty.
Я не какая-нибудь девушка на день, и я больше, чем просто твой персональный веселый сосуд для развлечений, Мэтти.
So to stop the energy going all the way, I siphoned off the rest into a handy bio-matching receptacle, namely, my hand, my hand there.
Чтобы энергия не завершила процесс, я направил её остаток в биологически подходящий сосуд, что был под рукой, а именно в свою руку.
The flowers were unnecessary, for at two o'clock a greenhouse arrived from Gatsby's, with innumerable receptacles to contain it.
Цветов, впрочем, можно было и не покупать: в два часа от Гэтсби была доставлена целая оранжерея вместе с комплектом сосудов для ее размещения.
(v) Replacing trash receptacles in public areas with strengthened, blast-proof ones;
v) замена мусорных бачков, расположенных в местах общего пользования, усиленными взрывобезопасными приемниками;
The aim is to avoid wasting natural resources and to put an end to the cost-free use of the environment as a receptacle for pollution.
Его цель состоит в том, чтобы избежать расточения природных ресурсов и положить конец бесплатному использованию окружающей среды в качестве приемника загрязнения.
Only parts of them were moved (the receptacle and the control panel) on the initiative of the technicians at the site, and the major parts continued to be monitored by the cameras.
По инициативе технического персонала объектов отдельные части (приемник и пульт управления) были перевезены в другие места, а основные части оборудования продолжали находиться под наблюдением видеокамер.
(a) With regard to the elimination of the use of polychlorinated biphenyls in equipment (e.g., transformers, capacitors or other receptacles containing liquid stocks) by 2025, subject to review by the Conference of the Parties, take action in accordance with the following priorities:
а) в отношении прекращения использования полихлорированных дифенилов в оборудовании (т.е. трансформаторах, конденсаторах или других приемниках, содержащих жидкие остатки веществ) к 2025 году, при возможном пересмотре Конференцией Сторон, принимает меры в соответствии со следующими приоритетами:
(b) River and lake rehabilitation has vast potential in the region, as these natural water bodies have become receptacles for waters polluted through rapid urban development as well as intensive agriculture.
b) восстановление рек и озер открывает широкие потенциальные возможности в регионе, поскольку эти природные водоемы становятся приемниками зараженных вод вследствие стремительного развития городов, а также применения интенсивных видов ведения сельского хозяйства.
The United Nations International Civil Aviation Organization (UN ICAO) has endorsed a schedule to replace halons on board new aircraft in the lavatory trash receptacles, hand-held extinguishers, engine nacelles, and auxiliary power units.
Международная организация гражданской авиации Организации Объединенных Наций (ИКАО ООН) одобрила график замены галонов на борту новых воздушных судов в туалетных приемниках мусора, ручных огнетушителях, гондолах двигателей и вспомогательных силовых установках.
UNDP provided members of the staff with desktop receptacles to collect any recyclable materials, identified green focal points for each floor and organized clean-up days in different areas to promote the scheme.
В порядке развития этого плана ПРООН снабдила своих сотрудников настольными приемниками, предназначенными для сбора любого поддающегося переработке материала, определила на каждом этаже координатора по мероприятиям в области охраны окружающей среды и установила в различных помещениях соответствующие дни уборки.
Or, rather, his... receptacle.
Или, скорее, его... вместилище.
The resources requested under this heading include all maintenance supplies (e.g. parts, supplies and blanket orders for the routine maintenance of all mechanical, electrical, life safety, interiors and building envelope systems for the United Nations Headquarters complex, as well as expendable and non-expendable items, such as light bulbs, electrical wires and receptacles, refrigeration equipment parts, tools, gaskets, lubricating oils, compressed gases, chemicals, painting supplies, glass, sheetrock and other related general maintenance components;
Ресурсы, испрашиваемые по этому разделу, включают все необходимые принадлежности и материалы, например запасные части, принадлежности и общие заявки на текущий ремонт всех механических и электрических систем, систем жизнеобеспечения, внутренних и наружных систем комплекса зданий Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, а также такие предметы одноразового и длительного пользования, как электрические лампочки, электрические провода и штепсельные розетки, запасные части для холодильного оборудования, инструменты, прокладки, смазочные материалы, баллоны со сжатым газом, химические вещества, лакокрасочные материалы, стекло, сухая штукатурка и другие связанные с общим обслуживанием принадлежности;
The requirements of $1,056,700, reflecting an increase of $154,100 are for all maintenance supplies (for example, parts, supplies and blanket orders for the routine maintenance of all mechanical, electrical, life safety, interiors and building envelope systems for the United Nations Headquarters complex, as well as expendable and non-expendable items, such as light bulbs, electrical wires and receptacles, refrigeration equipment parts, tools, gaskets, lubricating oils, compressed gases, chemicals, painting supplies, glass, sheetrock and other related general maintenance components);
Потребности в размере 1 056 700 долл. США, отражающие увеличение объема ресурсов на 154 100 долл. США, предусматривают приобретение всех видов ремонтно-эксплуатационных принадлежностей и материалов (например, запасных частей, предметов снабжения и материалов по общим заявкам на текущий ремонт всех механических и электрических систем, систем жизнеобеспечения, внутренних и наружных систем комплекса зданий Центральных учреждений, а также таких предметов одноразового и длительного пользования, как электрические лампочки, электрические провода и штепсельные розетки, запасные части для холодильного оборудования, инструменты, прокладки, смазочные материалы, баллоны со сжатым газом, химические вещества, лакокрасочные материалы, стекло, сухая штукатурка и другие связанные с общей эксплуатацией компоненты);
increased number of inspections of trash receptacles and other storage areas;
- увеличение частоты инспекций мусорных контейнеров и хранилищ;
What receptacle of magic am I not thinking of?
Какое хранилище магии я упускаю из вида?
It's not some kind of personal pen receptacle for you.
Он тебе не личное хранилище ручек.
Now Angela, I don't know how I feel about you putting flowers in my vomit receptacle.
Анжела, не знаю, что и думать по-поводу того, что вы положили цветы в В моё специальное хранилище блевотины.
And after Maria slew the Cordoba brothers, she vowed never again to use her anus as a receptacle.
И после того, как Мария убила братьев Кордоба, она поклялась больше никогда не использовать свой анус. В качестве хранилища.
To turn on you have to have a key to get in touch with the neurological, sensory and cellular information that you got stored in that 2 billion year old receptacle you call your body.
Для того, чтобы "включиться" нужен ключ, который поможет воссоедениться с неврологической, чувственной и клеточной информацией, находящейся в хранилище, которому 2 миллиарда лет и которое мы называем "тело".
The packaging may be a box, drum or similar receptacle, or may also be a container, tank or intermediate bulk container.
Упаковочный комплект может быть в форме ящика, коробки, бочки или аналогичной приемной емкости, но может представлять собой контейнер, резервуар или контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов.
The packaging may be a box, drum or similar receptacle, or may also be a freight container, tank or intermediate bulk container.
Упаковочный комплект может быть в форме ящика, коробки, бочки или аналогичной приемной емкости, но может представлять собой и грузовой контейнер, резервуар или контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов.
Nurse Franklin, your shoe receptacle has gone to a most worthy cause.
Cестра Франклин, ваша обувная коробка нашла самое достойное применение.
And with more trash that can fit inside the in-ground receptacle, it should be double-bagged and sealed like this.
- ... Что касается мусора, который не помещается в бак, его надо сложить в двойной мешок и закрыть таким вот образом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test