Translation for "исправит" to english
Исправит
Translation examples
Если мы не знаем наших недостатков, мы не можем исправить их.
If we do not know what is wrong, we cannot fix it.
Затем она проинспектировала их на предмет выявления того, что на них можно было бы быстро и недорого исправить.
They then inspected those roads to determine what could be fixed quickly and affordably.
Одиннадцати кораблям по ремонту кабелей потребовалось 49 дней, чтобы исправить ущерб.
It took 11 cable repair ships 49 days to fix the damage.
Необходимо исправить однобокость, наблюдаемую при подборе кадров в министерствах и акиматах всех уровней.
We must fix the lopsidedness evident in hiring process of the ministries and local administrations at all levels.
У нас не было волшебной палочки, по мановению которой можно было бы так или иначе раз и навсегда <<исправить>> все недоработки, связанные с контролем.
We did not have a magic wand that, once waved, would somehow "fix" verification for eternity.
У нас нет волшебной палочки, по мановению которой можно навсегда исправить проблемы, возникающие в связи с контролем.
Nor do we have a magic wand that, once waved, will somehow fix verification for eternity.
Статут Суда предоставляет нам уникальную возможность для того, чтобы исправить наиболее серьезные недостатки в системе международных отношений.
The Court's Statute provides us with a unique opportunity to fix one of the worst failings in the international system.
Первая состоит в том, что мир в этом году находится в таком состоянии, которое необходимо исправить раз и навсегда и превратить в постоянную реальность.
The first is that the world is at a juncture this year that must be fixed in time for all posterity, making it a permanent reality.
Однако мы понимаем также, что ради того, чтобы выжить, нам необходимо исправить социально-экономическую и политическую систему, которая привела к этому хаосу.
But we also believe that, if we are to survive, we must fix the socio-economic and political system that created this chaos.
Национальный обзор производственных показателей с самого начала охватывал в основном карьерных гражданских служащих, кoторые лучше всего знают, как работает правительство и что надо исправить.
The National Performance Review has, from the beginning, consisted primarily of career civil servants, who know best how Government works and what needs to be fixed.
Я лишь исправила то, что надо было исправить.
Just fixed what needed fixing'.
Я пытался... исправить, всё исправить.
I was gonna try and... fix things, fix everything.
Ты не можешь сама исправиться, исправив это....
You can't fix yourself by fixing this...
-Тебя привели исправить это, исправь это.
- You were brought in to fix this, fix it.
— Мы исправить его.
- We fix him.
- Ну, исправь это.
Well, fix it.
Когда ремонтник, наконец, приехал, он исправил допущенные нами ошибки и все машины заработали.
When the repairman finally got there, he fixed the machines we hadn’t got ready and everything was going.
— Ну, это мы исправим, рыбонька, исправим. И он исправил.
“Oh, we can fix that, luver, we can fix that,” And he fixed it.
— Этого нельзя исправить!
There's no way to fix this!
А Джо все исправит.
And Joe will fix it.
Бесконечные угрюмые мысли о том, как исправить то, что, наверное, уже нельзя исправить.
Trying desperately to figure out how to fix what maybe couldn't be fixed.
Их еще не исправили.
they haven't been fixed yet."
– Я ведь все исправила, разве не так?
"I fixed it, didn't I?
Нужно бы исправить ее.
Have to have that fixed.
– Спасибо, что исправили.
Thank you for fixing it.
Мы пытаемся все исправить.
We’re trying to fix it.”
– Ничего такого, что нельзя исправить.
“Nothing that can’t be fixed.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test