Translation for "идею" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Знания придают сил и уверенности, примеры вдохновляют, а идеи порождают новые идеи.
Knowledge empowers, role models inspire and ideas lead to other ideas.
Они также несут в своих сердцах идею культуры мира и реализуют эту идею на практике.
They also carry the idea of the culture of peace in their hearts and are putting the idea into action.
Они также несут в своих сердцах идею культуры мира и воплощают эту идею на практике.
They also carry in their hearts the idea of a culture of peace and put that idea into action.
- У тебя есть идеи, у меня есть идеи, у него есть идеи.
- You have ideas, I have ideas, he has ideas.
Вот только никакие идеи им в голову почему-то не приходили: возможностей сделать что-либо у них имелось предостаточно, а идей не было.
So they don’t get any ideas for a while: They have every opportunity to do something, and they’re not getting any ideas.
Я хотел прояснить идею такой теории аналогией.
I wanted to make the idea of a theory clear by analogy.
Идеи суть «следы ощущений» (S. А что такое факты?
Ideas are the “tracks of sensations” And what are facts?
Вам так показалось? – уцепился генерал за эту идею. – Да, показалось.
do you think so?" said the general, catching at the idea.
Я поразмыслил и родил довольно приличную идею.
So I put my mind to it, and I got a pretty good idea.
Может, он так и сделает. Сейчас он разрабатывает одну идею, или идею идеи.
Maybe he will. What he’s been working on is an idea, or the idea of an idea.
Грандиозные идеи! Значительные идеи! Идеи, старина, которые потрясут мир!
Big ideas! Important ideas! Ideas, old man, which will shake the world!
— И вы хотите обменять идею краски на идею седла?
“And you’re going to exchange the idea of paint for the idea of that saddle?”
— У меня были идеи, — тихо сказала Катарин, — забавные идеи.
“I have had ideas,” said Katherine slowly, “curious ideas.
Идеи – Пещеры суть. Идеи Каждого человека, взятого в отдельности.
Ideas of the Cavern are the Ideas of every Man in particular;
noun
Началась пропаганда идей "великой Армении".
The concept of "greater Armenia" began to be propagated.
пропаганда правовых идей среди населения;
Enhancing the population's understanding of legal concepts;
Эти идеи были выдвинуты несколькими, но не всеми делегациями.
Those concepts were put forward by several, not all, delegations.
Разумеется, реализация этой идеи не зависит от согласия государства-участника.
Clearly, the concept was contingent on the agreement of the State party.
1. Уточнение концепции и основных идей, касающихся
1. Clarifying the concept and key messages of education for sustainable development
A. Уточнение и распространение концепции и основных идей,
A. Clarifying and communicating the concept and key messages of education for sustainable development
— Идею. Идею, что ваш мир может быть полностью перестроен одним... маленьким изменением.
“A concept. The concept of your world profoundly changed by one…alteration.”
– Мне нравится простота и элегантность этой идеи, джентльмены.
I like the elegance of the concept, gentlemen.
Они путают и затемняют идеи, вместо того чтобы рождать их.
They perturb and dull conceptions instead of raising them.
Разумеется, от идеи до реализации немалый путь.
Naturally, the path from concept to realisation was not long.
noun
Обе эти идеи основаны на концепции диалога в этом неспокойном регионе.
Both are based on the notion of dialogue in that region of turbulence.
207. Было предложено отразить в этом пункте идею <<раннего обнаружения>>.
207. It was suggested that the paragraph should include the notion of "early detection".
Однако другие, включая несколько лидеров ПНП, отмели подобные идеи.
But others, including several PPP leaders, dismissed such notions.
Нам пора отбросить идеи элитарности и воспринять перспективу инклюзивности.
It is time that we discard notions of elitism and embrace the promise of inclusiveness.
Мы не поддерживаем идею о том, что само присутствие уже имеет большое значение.
We do not subscribe to the notion that mere presence constitutes significant participation.
Государство Катар поддерживает идею о том, что человек должен занимать центральное место в процессе развития.
The State of Qatar subscribes to the notion that human beings are at the core of development.
34. Итоги этой Всемирной конференции служат развитию идеи социальной интеграции.
34. The outcome of the World Conference serves to promote the notion of social integration.
За беспочвенную идею, положившую начало религиозной реформации.
The empty notion that started religious reformation.
- Есть какие-нибудь идеи, куда бы она могла переехать?
Any notion of where she might have relocated?
Он предал тебя ради поэтической идеи о бессмертии.
He traded you for some poetic notion of immortality.
noun
– Я иду с поручением в Оксенфорд, – ответил Дункан. – Оксенфорд?
"I go with messages to Oxenford," said Duncan. "Oxenford? Oxenford.
На следующий день Ида получила ужасное известие из дома.
The next day, Ida got the obligatory terrible message from home.
– Вот отделаетесь от вашего сообщения и тогда, быть может, доверитесь этому «тяжеловесу». Идем!
We'll get your message off and then maybe you'll trust this heavyworlder. Come!
Эти игры помогут распространить идеи нетерпимости, но это лишь начало.
These games would help to spread the message of intolerance, but they were just the beginning.
Теперь-то я понимаю, что главную идею мне так и не удалось достаточно ясно выразить.
I realize now I never made my basic message clear enough.
Все сводится к идее, выраженной в начале главы: необходимо продолжать учиться.
It all goes back to the message at the beginning of the chapter: we must continue to learn.
noun
Это противоречит идее правозащитного подхода к участию.
That would frustrate the intent of the human rights approach to participation.
Содержавшиеся в нем повторы являются преднамеренными, с тем чтобы обеспечить отражение всех высказанных идей.
The sessions, even if - at times - there are repetitions contained therein are deliberate, the intention being to .
140. Группа азиатских государств поддерживает идею о принятии инициатив в области инфор-мационно - коммуникационной технологии и био-технологии.
140. The Asian Group supported the intention to undertake initiatives in the fields of information and communication technology and in biotechnology.
Австралия высоко ценит позитивные идеи, лежащие в основе проекта резолюции о поэтапном уменьшении ядерной угрозы.
Australia is appreciative of the positive intentions which inspired the development of the draft resolution on the step-by-step reduction of the nuclear threat.
Хотя она полностью поддерживает идеи, заключенные в статье 113, она согласна с представителем Австралии в том, что ее название следует изменить.
While she fully supported the intentions behind article 113, she agreed with Australia that its title should be reformulated.
Как раз иду на поиски работы. Меня точно примут на этот раз.
I'm out job hunting with the intention to be hired
Странно, как же часто неплохие идеи приводят к ужасным результатам.
It's funny how even the best intentions can blow up in your face.
У него нет никаких идей, он даже попыток найти выход не делает.
He has no special thoughts, not even any special intentions for some kind of solutions.
Я католический священник и думаю, что тот, кто борется за справедливость и свободу, ид-т по пути, начертанному Господом.
I hope you're not going to preach to me! That's not my intention.
Из благородных побуждений, идя по стопам пацифистских чаяний Женевы и Локарно.
All with the best of intentions. Certainly. By taking us back to the failed pacifist dreams of Geneva and Locarno.
Наивные героические идеи этой женщины привели страну и её граждан на грань войны.
That naive heroic intentions of a woman, takes a country and its citizens to the very edge of entering a war,
Требуют, и иди. — Он внимательно посмотрел на него, осмотрелся кругом и повернулся уходить.
They want you, so go.” He looked at him intently, glanced around, and turned to leave.
— Отлично сработано… — Он внимательно прислушался к звукам, доносившимся из палаты. — Думаю, вы уже отбыли… Идите спать — я вас запру. Гарри и Гермиона проскользнули в палату.
Dumbledore beamed at them. “Well done. I think—” He listened intently for any sound within the hospital wing. “Yes, I think you’ve gone too—get inside—I’ll lock you in—”
Иду по улице и клянусь, что непременно прочитаю письма.
As I'm walking along the pavement, I promise my intention is to read the letters.
Он спросил меня, кто я такой, откуда иду и что собираюсь делать.
He asked me who I was, from whence I came and what my intentions were.
– Идите первой. – Том не имел ни малейшего желания ходить по этому дому в одиночку.
“You lead the way.” Tom had absolutely no intention of wandering around this house on his own.
В планы Элены вовсе не входило позволить Элизабет или кому-либо еще помешать ей осуществить свою идею.
But Hélène had no intention of allowing Elizabeth or anyone else to keep her from getting what she wanted.
Он успел разочароваться в собственной идее — не понравилась пунцовая физиономия этого Дана, который так заглядывался на Сэлли, и не только на ее лицо.
He did not like the red-faced Mr. Dunn, who was looking very intently at Sally—and not just at her face.
Поэтому я не собираюсь нарушать его сейчас и как командир старшего сержанта Штейнера уверяю: он тоже. Так мы идем?
I have no intention of relaxing that rule now, and, as Sergeant-Major Steiner's superior officer, I can assure you that neither has he. Shall we go?'
Единственное, чего Чарли так и не мог понять, это почему владельцам фирмы понадобилось превращать нью-йоркское бюро в скучное кладбище идей.
The only mystery to him was why they were so intent on keeping the New York office so boring.
Анакин не смог уловить скрытый подтекст — он был груб, этот голос преданности и выживания, и он, казалось, высмеивал саму идею скрытого смысла.
Anakin could not identify its intent-it was raw, the voice of loyalty and survival, and it seemed to sneer at any second-guessing.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test