Translation for "затрудненный" to english
Translation examples
adjective
Продолжительные/затрудненные роды
Prolonged/Obstructed labour
Указывалось, что большинство пострадавших были без сознания, причем у многих отмечалось затрудненное дыхание.
Most survivors were described as being unconscious, with many demonstrating laboured breathing.
Затрудненные роды вызывают везико-вагинальную фистулу, вызывающую недержание и приводящую к социальному отторжению.
Obstructed labour provoked vesico-vaginal fistulas leading to incontinence with ensuing social rejection.
- У Вас затрудненное дыхание.
Your breathing's very laboured.
Мы, наоборот, боремся с личными затруднениями.
We, on the other hand, labour under peculiar disadvantages.
Но когда разделение труда только еще начинало зарождаться, эта возможность обмена часто должна была встречать очень большие затруднения.
But when the division of labour first began to take place, this power of exchanging must frequently have been very much clogged and embarrassed in its operations.
Но улучшенные системы дыхания космодесантников справлялись без всяких затруднений.
Their enhanced pulmonary systems didn't even labour.
Дыхание стало затрудненным, а удары сердца — прерывистыми.
Her breathing was suddenly laboured, and the heart-beat which still echoed through the room faltered.
Чем дальше, тем более затрудненным было ее дыхание, и, когда мы пошли рядом, она стала то и дело ко мне приваливаться.
Her breathing was getting quite laboured, and as we walked together, she’d now and then lurch into me.
Она лежала на спине с лицом, исказившимся от боли и пыталась восстановить свое затрудненное дыхание.
She was lying on the moss, her face screwed up with pain and trying to control her laboured breathing.
Об ужасах американской сцены я умолчу, хотя они обернулись для меня источником немалых огорчений и затруднений.
The horrors of the American scene I will pass over, though they have given me great distress and labour.
Спидер затрясло, и звук его двигателей, прежде похожий на вой, сменился затрудненным, прерывистым хрипом.
The speeder began to vibrate horribly, and the note of its engines changed from a whine to a hard, labouring rasp.
К чему эта опереточная поза, плохо разыгранная дрожь в голосе, затрудненное дыхание, прижатая ко лбу бледная рука?
Why the music-hall posturing—the badly executed stagger, the laboured breathing, the pale hand to the brow?
И тут миссис Айрес как ударило — она поняла, что слышит затрудненное, булькающее дыхание, рвущееся из сдавленного горла, и мгновенно перенеслась на двадцать восемь лет назад, к постели своего умирающего первого ребенка.
The sound, she realised with a shock, was that of a laboured breath, which kept catching and bubbling as if in a narrow, constricted throat. In an instant she was transported back, twenty-eight years, to her first child’s sickbed.
Они часто совершали совместные поездки, осматривая ближайшие развалины, и во время одной из них Джонс пригласил дона Игнасио к себе; показывая ему рудники и шахты, он жаловался на большую нехватку рабочих рук. Благодаря дону Игнасио это затруднение немедленно исчезло, к немалой выгоде той компании, на службе которой находился Джонс.
      In the beginning of their intimacy they made several expeditions together to inspect ruins in the neighbourhood, and once Don Ignatio came to stay with him at the mine of La Concepcion, where his visit proved of the greatest use to Mr. Jones and the company he served. One of the difficulties in working this particular mine lay in the scarcity of labour.
Серое лицо человека, которого торопливо катили через автоматические двери на носилках – лоб покрыт испариной, дыхание учащенное и затрудненное, – подсказало старшей сестре с красным поясом безошибочный диагноз, и она немедленно позвонила дежурному врачу, а затем присоединилась к своей коллеге, которая снимала с мужчины одежду и натягивала на него больничную пижаму.
The grey face of the man hurriedly carried through the automatic doors on a stretcher – the forehead clammy with sweat, the breathing shallow and laboured – had told its immediate story to the red-belted senior nurse, who straightaway rang through to the medical houseman on duty, before joining one of her colleagues in taking off the man's clothes and fastening a hospital gown around his overweight frame.
adjective
По их словам, у значительной части жертв отмечалось затрудненное дыхание и повышенное слюноотделение.
These individuals reported observing labored breathing and excessive salivation among a large proportion of the survivors.
776. Основными причинами материнской смертности являются послеродовое кровотечение, гипертония и ее осложнения, заражение крови, затрудненная проходимость плода и последствия абортов.
776. Maternal deaths are mainly due to postpartum hemorrhage, hypertension and its complications, sepsis, obstructed labor and complications from abortions.
Среди зафиксированных симптомов и признаков наиболее частыми были удушье/затруднение дыхания (87,5 процента), расфокусировка зрения (75 процентов), рвота (62,5 процента), сужение зрачков (50 процентов) и головная боль (50 процентов).
The most common symptoms and signs documented included shortness of breath / labored breathing (87.5 %), blurred vision (75%), vomiting (62.5%), miosis (50%), and headache (50%).
Причины отсева включают ранний брак, тяжелые условия жизни (девочкам приходится выполнять работу по дому), болезни или необходимость длительного медицинского лечения, тот факт, что неработающие вдовы живут за счет труда своих малолетних детей, затрудненный доступ к чистой воде, такие стихийные бедствия, как наводнения и засухи; проживание далеко от школы, отсутствие женских туалетов, школьных принадлежностей, средств транспорта, опасение за свою безопасность, низкое качество обучения; бедная инфраструктура и плохое физическое состояние школ, нехватка наглядных пособий для учебного процесса и ограниченное число стипендий.
The reasons for dropping out are early marriage, poor living conditions (girls help do housework), sickness or need for long-term medical treatment, widows without careers depend on the labor of their young children, access to clean water, natural disasters like flood and drought; living far from schools like no female toilets and school materials, lacking means of transport, fear of security, poor teaching quality; poor physical infrastructure of schools, lack of teaching resource material and limited scholarships.
Дыхание становится затрудненным.
Breathing's getting labored.
Где затрудненное дахание?
Where's The Labored Breathing?
Без сознания, затрудненное дыхание...
Unconscious, labored breathing...
[Затрудненное дыхание] [Шаги эхом]
[labored breathing] [footsteps echoing]
Потеря ориентации, затруднение дыхания, конвульсии.
Disorientation, then labored breathing, convulsions.
Нарушение равновесия, дезориентация, затрудненное дыхание.
Oh, imbalance, disorientation, labored breathing. Right.
[Затрудненное дыхание] Тогда мы сообщим новости.
- [Labored breathing] - It's almost over.
Есть затруднение слева, но в целом стабильно.
Decreased on the left side, labored but stable.
Мальчик, 10 лет, затрудненное дыхание, возможно, аллергическая реакция.
10-year-old male, breathing labored, possible allergic reaction.
И если судить по-вашему затрудненному дыханию, детектив...
So if I were to speculate as to the reason for your labored
Это было затрудненное дыхание?
Was that labored breathing?
Их звук сопровождался затрудненным дыханием.
Labored breathing paced that sound.
Что с ней? Дыхание было затрудненным, хриплым.
What was the matter with her? Her breathing was labored, rasping.
Его дыхание было затрудненным, глаза полузакрыты.
His breathing was labored, his eyes half closed.
– Сейчас я тебе расскажу. – Вновь затрудненный вдох.
“I’ll tell you.” Again, a labored breath.
Бэленджера продолжало тревожить затрудненное дыхание профессора.
Balenger worried about the professor's labored breathing.
Я слышал, как вскрикнул Дрейк, слышал его затрудненное дыхание.
I heard Drake gasping, laboring for breath.
Наступила тишина, прерываемая затрудненным дыханием мальчика.
Then silence. Except for the boy's breathing, which seemed labored.
Его дыхание стало более затрудненным, и это возбудило ее еще больше.
His breathing became more labored, and that excited her even more.
по затрудненным движениям Ариоса он понял, что у Мастера ее нет.
he observed from the labored way Arios moved that the Master had not.
adjective
D10 Затруднение деятельности судебных органов
D10 Obstruction of the work of the justice system
11. Код ограничения (движение блокировано, затруднение прохода, .)
11 Limitation code (blockage, partial obstruction, .)
Затруднение деятельности Национальной полиции, прокуратуры, органов правосудия
Obstruction of the work of the National Police, the Public Prosecutor's Office and the judiciary
Затруднение деятельности национальной полиции, государственной прокураторы, судебной системы
Obstruction of the work of the National Police, the Public Prosecutor's Office
За нарушение общественного порядка, затруднение движения.
Public nuisance, obstructing traffic.
- Прокурор округа оказался в затруднении.
- A.D.A. dropped it to obstruction.
Или я открыто его ударю и у нас прибавится затруднений.
Or I blow it open and we add obstruction.
Судя по всему, в 1995 году женщина из сельской Луизианы поступила в маленький округ E.R. с сильной болью в горле и затрудненным дыханием.
Apparently, in 1995, a woman in rural Louisiana presented in a small county E.R. with severe throat pain and obstructed breathing.
Своим затрудненным взором он охватил все это бурлящее, взлохмаченное, многоликое человеческое сборище.
His obstructed vision took in a large, spreading, shaggy, composite human bloom.
Прелестная девушка, склонившись над книгой со спокойным, но сосредоточенным выражением, пыталась внимательно разобраться в возникших трудностях, время от времени обращаясь к Эдуарду за помощью, а тот сидел с ней рядом, готовый по первому ее слову устранить любое затруднение, и, казалось, был горд одновременно как успехами своей ученицы, так и сознанием пользы, которую он ей приносит.
The beautiful girl, with looks of simple, yet earnest anxiety, was bent on disentangling those intricacies which obstructed her progress to knowledge, and looking ever and anon to Edward for assistance, while, seated close by her side, and watchful to remove every obstacle from her way, he seemed at once to be proud of the progress which his pupil made, and of the assistance which he was able to render her.
adjective
Не должны приниматься никакие меры по ограничению или затруднению такого расследования.
No measure shall be taken to curtail or impede the investigation.
Теперь вместо затрудненного доступа самым серьезным препятствием является неадекватное финансирование.
Inadequate funding replaced impeded access as the most critical obstacle.
Вмешательство государственных органов с целью ограничения или затруднения законного осуществления этого права запрещено.
Interference by the public authorities with the aim of restricting or impeding the lawful exercise of that right was prohibited.
Финансовые затруднения препятствуют поступлению ассигнованных средств на осуществление пассивных и активных мер политики.
Funding hardships impede the amount of funds allocated to the implementation of passive and active policy measures.
В результате снижения объема производства продовольствия, затрудненного доступа к услугам и перемещения обостряется проблема недостаточного питания.
Malnutrition increases as a result of low food production, impeded access to services and displacement.
В результате столкновений с предметами мусора животные могут терять конечности и в силу затруднений с передвижением становятся более уязвимыми для хищников.
Debris can cause amputations or increased vulnerability to predators due to impeded movements.
В большинстве случаев выселения проводятся без официального уведомления в условиях затрудненного доступа к средствам правовой защиты.
In most of the cases, evictions were carried out without a formal notice, impeding the access to a legal remedy.
Никаких намёков на спазм, затруднение кровообращения или дисфункцию мозга.
KUTNER: No signs of spasm, impeded blood flow, or brain dysfunction. It's not Prinzmetal's.
Некоторая затрудненность в движениях, которую она за ним заметила, судя по всему, в течение дня то появлялась, то исчезала.
That stiffness which she had seen impede his motion seemed to be something that came and went over the course of the day.
adjective
Постепенно оно становилось все более затрудненным.
Gradually it grew more and more stertorous.
Из-за шторы слышалось дыхание Симоны, которое становилось все более тяжелым и затрудненным.
From behind the curtain the sound of Simone’s breathing became heavier and more stertorous.
Случайного знакомого Арчера раньше отличали избыточный вес, нездоровый цвет лица и свистящее, затрудненное дыхание.
He had met a man whom he knew slightly, and who had been unhealthily fat, with a bad complexion and a stertorous, shallow, way of breathing.
Дело было не только в повязке и затрудненном дыхании, но и в неподвижной позе. Феликс, вытянувшись, лежал на спине; одеяло доходило ему до подбородка.
It was not the bandage round his head which was alarming, or his stertorous breathing, but his immobility, and the position in which he lay, which was on his back, perfectly straight, and with the bedclothes drawn up under his chin.
Поздно вечером он заявил, что все больше убеждается в том, что операция необходима, прежде всего оттого, что дыхание Стивена стало более затрудненным, и показал отрывки в работах Потта и Ля Фея, подтверждающие его вывод.
Late that night he said he was becoming more and more nearly convinced that the operation was called for, above all since Stephen's breathing had now become slightly stertorous; and he showed passages in Pott and La Faye supporting his view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test