Translation for "западнее" to english
Translation examples
adjective
Западное войско тонуло в безбрежном море.
The Captains of the West were foundering in a gathering sea.
Но теперь не так: западный ветер стряхнул снег с ветвей.
But a west wind has shaken the boughs,’ said Théoden.
Ветер, как бы стараясь нам угодить, из южного превратился в западный.
THE wind, serving us to a desire, now hauled into the west.
С утра дул западный ветер, но вокруг было темно и уныло.
The next day the wind shifted west, and the air was dark and gloomy.
и у западной обочины, медленнее всех, люди, впрягшиеся в тележки.
and along the west rim of the road many smaller carts hauled by trudging men.
Через два дня отборное войско западных стран выстраивалось на Пеленнорской равнине.
Two days later the army of the West was all assembled on the Pelennor.
Западный ветер задул на север, стало холоднее, но тучи расступились.
The west wind had shifted northward and it was turning colder, but the rain was gone.
Почему вы не обращаетесь на всеобщем языке, как принято в западных землях?
Why then do you not speak in the Common Tongue, as is the custom in the West, if you wish to be answered?
А острова Западного Предела лежат много западнее Веллоги.
And in the West Reach are islands lying farther west than Wellogy.
Им кажется, что в Западной Германии они будут в большей безопасности, чем в Западном Берлине.
They think they’ll be safer in West Germany than in West Berlin.”
Потом он позвал Западный ветер, и Западный ветер откликнулся на его зов.
He called to the West Wind. And the West Wind came to his calling.
- Западная сторона павильона, двадцать метров на север от западной галереи.
‘West side of the pavilion, twenty metres north of the West Porch.’
adjective
Он был основан на западном подходе и западных стандартах.
It had been based on a Western approach and on Western standards.
Описание деяний, совершенных в западном и юго-западном районах
Description of the facts in the western and south-western regions
В западной и юго-западной высокогорной части страны климат умеренный.
The climate in the western and south-western highlands is moderate.
Западная Азия (Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии)
Western Asia (Economic and Social Commission for Western Asia)
Эта проблема особенно затронула западные и северо-западные районы.
The western and north-western regions were especially affected.
Вместе с тем западные и северо-западные атмосферные потоки приводят к выпаданию осадков в горных районах западной и северной части Словакии.
On the other hand, the western and north-western atmospheric currents bring precipitation predominantly to the mountains in western and northern Slovakia.
В Западной провинции было конфисковано 147 единиц оружия, а в Северо-Западной -- 114.
The figures are 147 for the Western Province, and 114 for the North-Western Province.
а) обеспечении стабильности и безопасности в северо-западном и юго-западном регионах Руанды;
(a) To ensure stability and security in the north-western and south-western regions of Rwanda;
Пин глядел в западное окно, и перед ним клубился туман.
Pippin looked out of the western window, down into a pool of mist.
В эту ночь они остановились на островке неподалеку от западного берега реки.
That night they camped on a small eyot close to the western bank.
Они спустились по западному склону к калитке в узенький проулок.
At the bottom of the Hill on its western side they came to the gate opening on to a narrow lane.
– Друзья мои! – сказал он. – Ты, защитник столицы Гондора, и ты, маленький житель западного края!
‘My friends,’ he said, ‘and all you people of this city and of the Western lands!
Именно Бильбо настоял на том, чтобы карлики начали опасные поиски потайной двери в западном отроге.
It was he that made the dwarves begin the dangerous search on the western slopes for the secret door.
Первый лагерь карлики разбили на западной стороне южного отрога – Вороновой Высотке.
They made their first camp on the western side of the great southern spur, which ended in a height called Ravenhill.
— Западная медицина, западные врачи — они занимают свое место.
Western medicine, Western doctors, they have their place.
И вот Восток взял западный национализм, западное вооружение, западное кино и западный марксизм, а Запад – восточный деспотизм, восточные предрассудки и восточное безразличие к жизни индивидуума.
So the East takes Western nationalism, Western armaments, Western movies and Western Marxism; the West takes Eastern despotism, Eastern superstitions and Eastern indifference to individual life.
adjective
Такие отряды, похоже, продвигаются в западном и северо-западном направлении в сторону Центральноафриканской Республики.
The groups are apparently moving in a westerly and north-westerly direction towards the Central African Republic.
Сельскохозяйственные угодья сосредоточены в основном в северо-западном регионе.
Most agricultural land is concentrated in the north westerly region.
На юге страны юго-западные ветры приносят дождливую погоду.
In the south of the country, rainy south-westerly winds blow.
В губернаторстве Дохар юго-западные муссоны приносят влагу летом.
In Dhofar governorate, summer rainfall is received from the south-westerly monsoon winds.
Поэтому разделительная линия проходила от пункта перехода границы в Карни к побережью в юго-западном направлении.
The division therefore ran from the Karni crossing point to the coast in a south-westerly direction.
Пилоты истребителей НАТО перехватили вертолет МI-8, совершавший полет в юго-западном направлении от Тузлы.
A flight of NATO fighters intercepted an MI-8 flying in a south-westerly direction away from Tuzla.
Расстояние в 2 морских мили летательный аппарат преодолел за пределами бесполетной зоны, а затем изменил курс на юго-западное направление.
The aircraft left the no-fly zone for 2 nautical miles then changed course to a south-westerly heading.
43. Климат Словакии в основном определяется ее расположением в Центральной Европе, характером местности в районе Западных Карпат и Альп и устойчивой западной зональной циркуляцией воздушных потоков.
The climate in Slovakia is influenced predominantly by its position in Central Europe, by the topography of the Western Carpathian Mountains and the Alps and by prevailing westerly zonal atmospheric circulation.
Персонал СООНО с помощью приборов ночного видения осуществлял наблюдение за вертолетом, совершавшим полет в западном направлении из Тузлы.
UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying on a track in a westerly direction towards Tuzla.
...Ветер юго-западный, переходящий в западный, от шести до восьми баллов, возможно усиление до девяти баллов.
Fisher, south-westerly, bearing westerly, six to gale eight, perhaps severe gale nine later.
В Бискайском заливе юго-западный ветер от шести до восьми баллов, временами небольшие и умеренные дожди.
Biscay, south-westerly, six to gale eight. Occasional rain, moderate or poor.
Западные ветра усиливаю конденсацию, формируя кучевые облака, которые начинают вращаться вокруг центральной оси.
Westerly winds kick up condensation, forming cumulonimbus clouds which begin to revolve around a central axis.
Даже в западном Малибу солнце закатилось за горизонт, и огромное неустанное море слепо бьется о скалистый берег.
Even in westerly Malibu, the sun has moved on, leaving the vast and tireless sea to heave itself blindly upon the shore.
Мутированную траву высевали сначала по подветренным склонам дюн, стоявших на пути преобладавших – западных – ветров.
The mutated poverty grasses were planted first along the downwind (slipface) of the chosen dunes that stood across the path of the prevailing westerlies.
При повороте бери на четыре градуса западней, а при следующем еще на шесть градусов западней.
At the turn, go four degrees more westerly and at the next, six more westerly.
И этот фонарь тоже вскоре исчез в западном направлении.
That, too, disappeared in a westerly direction.
– «Я двигался в западном направлении» и так далее и тому подобное? – Да.
"'I was proceeding in a westerly direction,' and so on?" Yes.
В воскресенье вечером облачность рассеется, ветер западный…
Sunday night, scattered clouds, westerly winds .
Если западный ветер так и будет дуть, это плавание станет самым быстрым.
If this westerly holds, this will be our fastest passage.
adjective
Осуществление операций по обнаружению в Экваториальной области и Западном Касаи
Survey operations in Equator and Kasai Occidental
МЕСТО РОЖДЕНИЯ: Саравия, провинция Западный Негрос, Филиппины
Place of birth: Saravia, Negros Occidental, Philippines
Отбывает наказание в западной женской тюрьме.
She is serving the sentence in Prisión Occidental de Mujeres.
Не только западные новинки, даже дворцовые замки открыть сможешь!
Not to mention the latest occidental locks, even the palace's locks, you can pick them all
Но они не разделяют западное отвращение к змеям.
But they do not share the occidental detestation for serpents.
Турки никогда не забывали о каннибализме западных пришельцев.
The Turks would never forget the cannibalism of the Occidentals.
Мне надо побольше узнать об этой западной астрологии.
I must learn more about this Occidental astrology.
И повсюду в западном мире происходили такие же жаркие схватки.
All over the Occidental world this wrangling was going on.
– У нас в крови западный скепсис, который вырабатывался веками.
“You’ve got centuries of good Occidental sceptical blood in your veins.
Внутренняя отделка также являла собой причудливое переплетение Западного и Восточного стилей.
The interior decor was similarly a potpourri of Occidental and Oriental tastes.
Эти западные люди были мало похожи на наёмников, к которым привыкли турки.
These Occidentals bore scant resemblance to the mercenaries to whom the Turks were accustomed.
Дальше появилась “Переориентация”, она была графической игрой, где азиатские лица переделывались на западный лад.
Reorientation, a graphics game in which Asian faces had to be made Occidental;
Но в этот раз времени для переживаний не было, ибо западные пришельцы теперь уже угрожали самым главным его владениям.
But this was not the time for lamentation, for the Occidentals were now threatening the very heart of his domain.
Западные пришельцы, опасался он, готовят последний штурм, и потом ничего нельзя будет поделать.
The Occidentals, he threatened, were preparing the final assault, and then there would be nothing he could do.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test