Similar context phrases
Translation examples
На западе и юго-западе она омывается Адриатическим и Ионическим морями.
On the west and south-west, it borders the Adriatic and Ionian seas.
Не знаю какой номер, но он шел с запада на восток.
I don't know the number, but it was heading west to east.
Город за городом, мы поставим Запад на колени и разорим его экономически.
Town by town we will bring the West to its knees ruin it economically
Да, но Ханна всегда летает только с запада на восток, так... она выигрывает время.
Yes. But Hannah only flies west to east, so... she gains time.
Так как Земля вращается с запада на восток время на западе предваряет время на востоке.
Since the Earth's turn is from west to east time in west precedes time in east.
Так как Земля вращается с запада на восток восточные части освещаются Солнцем раньше, чем западные части.
Since the Earth turns from west to east eastern parts are subject to the sun earlier than western parts.
Если пойти на станцию экспресса в обед... можно смотреть на торчком, которые едут с запада на восток.
You go over to the expressway at lunchtime... you can watch the fiends traveling from west to east.
Он заколебался, устремляясь на запад, но с запада подул холодный ветер, и облик стал смутным, а потом развеялся.
For a moment it wavered, looking to the West; but out of the West came a cold wind, and it bent away, and with a sigh dissolved into nothing.
Тени птиц, тени драконов, пустынный остров на западе, западе, западе. Чуждо драконам.
Shadowdrakes, dragonshadow, birdless isle in the west west west.
Или на запад. Не поверите, сколько народу сейчас ездит на запад.
Or to the west. You wouldn’t believe the numbers that go to the west, now.”
– Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись?
East is East and West is West and never the twain shall meet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test