Translation for "дикторами" to english
Translation examples
noun
До этой публикации в августе 2005 года в ходе спорной радиопередачи датской радиостанции Радио Хольгерт диктор выступил с пропагандой ненависти, призвав депортировать всех мусульман в их страны происхождения или же физически уничтожить их на территории Европы.
This event followed the broadcasting in August 2005 by the Danish Radio Holger of a controversial programme in which the radio-speaker delivered a hate speech calling for the deportation of all Muslims back to their countries of origin, or alternatively, for their physical elimination from European soil.
Ряд ораторов заявили о том, что их страны придают важное значение программе Департамента в области профессиональной подготовки дикторов и журналистов, при этом одна из делегаций <<с удивлением>> отметила сокращения в рамках этой программы, которые будут иметь пагубные последствия для развивающихся стран.
A number of speakers said that their countries attached great importance to the Department's training programme for broadcasters and journalists, with one delegation noting "with surprise" the cutbacks in that programme, which would be detrimental to developing countries.
Кто-нибудь, заткните этого диктора!
Someone kill that speaker!
Диктор сказал, что это в Альмагро.
The speaker said it was in Almagro.
—пикер палаты представителей, Ќэнси ѕэлоси... ћы обсудим с ними политику, диктор CNN, –ональд —. ћартин...
Speaker of the House, Nancy Pelosi... Discussing politics CNN commentator, Roland S. Martin...
Каждый из нас был задействован в том событии 14 октября, но никто больше, чем наш заслуженный диктор,
Every one of us was touched by the events of October 14th, but no one more than our honored speaker,
Диктор сообщил, что власти считают, будто консула похитили парагвайцы.
The authorities, so the speaker said, believed the kidnappers were Paraguayan.
– Первая – на двадцатичетырехъярдовой отметке Технологического, – объявил диктор.
"First Down on Tech's twenty-four-yard line," the loud-speaker announced.
Диктор произнес эти слова медленно, старательно, с паузами между ними.
The speaker enunciated his words very slowly and carefully, with a pause between each.
Похищен британский консул – диктор опустил уничижительный эпитет.
A British Consul—the speaker left out the qualifying and diminishing adjective—had been kidnapped.
Ленч! – Без всякого перехода диктор запел: – О, как я не люблю вставать рано утром».
Irrelevantly, the speakers blared “Oh How I Hate to Get Up in the Morning.”
Знакомый голос Вашонского диктора, вещающего на рыболовный флот, раздался из динамиков над головой.
The familiar voice of Vashon’s transmission to its fishing fleet crackled from the overhead speakers.
Я скомандовал в видеофон: – Сводку погоды! Видеофон включился, и диктор считал с ленты Бюро погоды: «…северо-восточные ветры от пятнадцати до двадцати миль в час.
I commanded, “get the weather forecast.” The phone clicked to itself for a few moments, then the speaker came on with the Weather Bureau’s tape: winds northeasterly, fifteen to twenty miles per hour.
Диктор имел в виду, что оба корабля находятся в пределах верхних полей взаимного резонанса, вторичного явления подпространственных радиоволн, чего-то вроде приглушенного эха нижнего резонанса с практически неограниченным радиусом действия.
The speaker meant that the two vessels were within each other’s upper-resonance fields, a secondary phenomenon of sub-space radio, and a kind of damped echo of the virtually unlimited lower-resonance range.
Заговорили зеленеющие деревья на Курфюрстендамм: через громкоговорители, скрытые среди ветвей, диктор со стадиона обращался ко всему городу — и Джорджу странно было слышать знакомые термины беговой дорожки и спортивной площадки, произносимые на языке, на котором говорил Гете.
The green trees along the Kurfürstendamm began to talk: from loud-speakers concealed in their branches an announcer in the stadium spoke to the whole city--and for George Webber it was a strange experience to hear the familiar terms of track and field translated into the tongue that Goethe used.
Диктор сказал, что тутси -- это тараканы, это змеи.
The announcer said Tutsis were cockroaches, they were snakes.
На стадионах и при трансляции матчей по телевидению дикторы и телекомментаторы произносили информацию о переписи и о поддержке футболистами проведение переписи.
At the stadiums and during the broadcasts of the matches, announcers and television commentators gave information on the census and footballers' support for it.
Перед каждым матчем диктор зачитывает этические принципы кампании, а по всему стадиону развешиваются антирасистские плакаты.
Prior to every game, the announcer briefly reads out the ethics of the campaign, while banners with anti-racist slogans are placed around the stadium.
Это было похоже на ритуал - я чувствовал себя как аукционист или диктор на скачках, но я рад, что мы подошли к концу этой необходимой процедуры.
It was rather ritual - I felt more like an auctioneer or an announcer at the races - but I am glad that we have come to the end of this necessary procedure.
Тутси, -- сказал диктор, -- это наше несчастье, и окончательное решение в это время сводилось к убийству всех тутси и тех, кто им сочувствовал.
Tutsis were our misfortune, the announcer said, and the final solution at that time was to kill all Tutsis and anybody who sympathized with them.
Они в основном появляются в телевизионных программах, где их число является более высоким, однако их деятельность часто ограничивается профессиями дикторов и ведущих в соответствии со стереотипом о том, что женщины обладают привлекательным голосом и внешностью.
They mostly appear in television programmes, where they are more numerous, but are often restricted to the part of announcers or presenters, according to the stereotype whereby women have attractive voices and are nice to look at.
После этого произошли два новых случая. 8 февраля 1996 года на одной из улиц Пномпеня два человека, проезжавших на мотоцикле, открыли огонь по диктору радио Единого фронта Эку Монгколу.
Two new cases have occurred since then. A radio announcer of the United Front, Ek Mongkol, was shot on a Phnom Penh street on 8 February 1996 by two men on a motorcycle.
В отсутствие научно обоснованной точки зрения представляется, тем не менее, целесообразным организовать для некоторых дикторов радио (как мужчин, так и женщин) обучающие семинары по гендерной тематике, чтобы помочь им избавиться от используемых ими в передачах сексистских выражений.
Whilst not scientifically researched, some of the radio announcers (both males and females) need to undergo gender sensitization training due to their unconscious use of sexist language on the programmes.
Среди руководителей органов печати значительно меньше женщин, чем мужчин; несмотря на то, что образовательный уровень занятых в прессе женщин выше, чем у мужчин (согласно статистическим данным), они работают дикторами, репортерами, фотографами или операторами.
There are still significantly fewer women than men occupying managerial posts in news organizations, with women serving as announcers, reporters, photographers and videographers, even though statistical data indicate that women working in news organizations have a higher level of education.
Другие законы имеют своим следствием, например: отказ журналистам в праве на защиту источников информации; запрещение свободного обсуждения многих нечетко сформулированных тем (например, национальная конституция в целом или в ее отдельных частях); запрещение большого числа категорий так называемых "сеющих вражду речей"; запрещение так называемой порнографии; наделение государства полномочиями контролировать и/или распускать неправительственные организации, считающиеся превышающими свои функции или нарушающими широкий круг установленных пределов их компетенции; создание навязываемого государством совета по вопросам средств массовой информации с целью подмены независимых, саморегулирующихся советов; недопущение освещения в печати деятельности руководящих органов, финансируемых правительством; определение и ограничение роли дикторов; наложение временного запрета за "частую публикацию" непристойных или неприличных материалов; ограничение журналистской практики лишь теми журналистами, которые являются членами одной конкретной ассоциации журналистов; наделение судей семейных судов полномочиями налагать санкции на журналистов, которые публикуют информацию о личной жизни того или иного лица или о его физических недостатках.
Other laws have the effect of, for example: withdrawing the right of journalists to protect sources; banning free discussion of many vaguely defined topics (e.g. the national constitution in whole or in part); banning a large number of categories of so-called "hate speech"; banning alleged pornography; conferring on the State the power to control and/or dissolve non-governmental organizations considered to have exceeded their mandate or breached a broad range of boundaries; establishing a Government-imposed media council to replace independent, self-regulating councils; preventing press coverage of proceedings in publicly funded governing bodies; defining and restricting the role of news announcers; imposing a temporary ban for "frequent publication" of obscene or indecent material; limiting the practice of journalism only to those journalists who are members of one specific journalists' association; granting to family court judges the power to sanction journalists who publish information on a person's private life or physical disability.
(Диктор) И Недра...
(Announcer) And Nedra...
(Диктор) прямо сейчас...
(Announcer) Right now...
(Диктор) Обе кухни...
(Announcer) Both kitchens...
Диктор (по ТВ):
ANNOUNCER (over TV):
(приглушенный голос диктора)
(announcer speaking faintly)
И... пошёл диктор.
And... cue announcer.
Три, пошёл диктор!
Three, cue announcer!
- (Диктор) Это - все?
- [Announcer] That's it?
Голос диктора: «...
The announcer’s voice …”
Голосом диктора на скачках.
Like the announcer at the races.
- Монументальные наводнения, - говорил диктор.
“Monumental floods,” an announcer was saying.
По-военному суровый голос диктора:
  A stern-voiced announcer:
Телевизионному диктору, читающему новости?
A television news announcer?
На экране снова появился диктор.
The announcer appeared again.
Послышался неодобрительный комментарий диктора.
The announcer offered a disapproving comment.
Диктор тараторил на вехд-ар.
The announcer was chattering on the hall - ar.
Позднее работал диктором на радио.
Afterward he was a radio announcer.
Голос у нее был гладкий, как у диктора.
Her voice was smooth, like a radio announcer's.
a) подготовка дикторов местных радиовещательных компаний.
(a) Training rural radio broadcasters.
Участие в этой программе приняли девять палестинских дикторов и журналистов.
Nine Palestinian broadcasters and journalists took part.
Что касается ежегодной Учебной программы Департамента для дикторов и журналистов из развивающихся стран, то за 14 лет ее существования в ней приняло участие в общей сложности 224 диктора и журналиста из более чем 120 стран.
Over the past 14 years, a total of 224 broadcasters and journalists from more than 120 countries have taken part in the annual Department of Public Information Training Programme for Broadcasters and Journalists from Developing Countries.
Дикторы использовали в выпусках новостей выдержки из заявления на французском и пяти местных языках.
Broadcasters included excerpts from the statement in newsreels in French and five local languages.
Он поддерживает просьбу делегации Танзании о создании должности диктора радиопередач на суахили.
He supported the request made by the Tanzanian delegation with respect to the post of presenter of radio broadcasts in Kiswahili.
В этой связи указывалось на важное значение программы Департамента общественной информации по подготовке дикторов и журналистов.
The Department's training programme for broadcasters and journalists was mentioned as an important effort in this regard.
В этом году в сентябре будет начат шестинедельный курс подготовки для журналистов и дикторов из 16 стран.
This year, beginning in September, the six-week programme will bring together journalists and broadcasters from 16 countries.
Гондурас не внес поправки в Закон о телекоммуникациях, и число нападений на дикторов общинного радио растет.
Honduras had failed to amend the telecommunications law and attacks on community radio broadcasters were on the rise.
С 25 октября по 17 декабря 1998 года Департамент провел другую учебную программу для еще семи палестинских дикторов и журналистов.
From 25 October to 17 December 1998, the Department organized a training programme for seven additional Palestinian broadcasters and journalists.
Для любого диктора, который хочет привлечь зрителей.
To any broadcaster who wants to attract viewers.
Доминик воспылал страстью к диктору и телезвезде Бобу Холнессу.
Dominic developed a passion for broadcaster and TVpersonality Bob Holness.
Ты уже богат, почему бы не стать просто диктором, а?
You're already rich, Jack-- why not be a broadcaster?
Хочешь всю жизнь выглядеть как диктор 80-х годов?
Do you want to look like an '80s broadcaster for the rest of your life?
Вскоре он будет рассказывать вам про две мои премии СиБи и награду "Диктор Года".
Before long, he'll be telling you about my two SeaBees and my Broadcaster of the Year Award.
Один совет для начинающих дикторов: ты должна верно расставить акцент в словах и раскрыть их магию.
Here's a tip for aspiring broadcasters, you gotta find the pressure point in every word, and unlock its magic.
Весь упорный труд и самоотверженность, которые я посвятил спорту я возьму в свою новую профессию диктора.
I plan on bringing all that hard work and dedication I had as an athlete to my profession as a broadcaster.
ДИКТОР: Мы ведем живую трансляциюNиз Солтэйр Студиос Именно из Бассейна Большой Долины, мы ведёма Дэккера, вот уже больше 10 лет.
Broadcasting live from Saltair Studios here in the Great Basin valley, we bring you The Rod Decker Show, serving your community for over a decade.
Диктор спокойно говорила о беспорядках в Ташкенте и Баку.
The broadcaster talked calmly about riots in Tashkent and Baku.
Я включил радио, но дикторы в новостях даже и не упоминали о погоде.
I turned the radio on, but the news broadcasters made no mention of tomorrow's weather.
(Кроме того, он был известный диктор, поэтому мне удалось так много узнать о его жизни).
(He was a big broadcaster, too, which was why I could pick up so much of his life.)
нет, хуже – как диктор экспресс-новостей. «Впечатлениями делится, гадюка,» – злобствовала Регина.
not worse - as a broadcaster Express - News. “He shares his impressions, the viper,” Regina was vicious.
Дикторы с трудом справлялись с названиями населенных пунктов и именами участников сражений с обеих сторон.
Broadcasters had trouble pronouncing the names of locations and fighters on both sides.
Аркадий встречал этого грузина — бывшего актера, теперь диктора — в столовой на станции и на вечеринке у Томми.
Arkady had met the Georgian actor-turned-broadcaster in the station cafeteria and at Tommy's party.
К столику подсел диктор-грузин, крупный кудрявый мужчина с профилем актера. Звали его Рикки.
A large Georgian broadcaster with the curls and beak of an actor joined the table. His name was Rikki.
Голоса диктора она не слышала, но отчетливо увидела фото исследовательской базы на Сидоне.
Although she couldn’t hear what the broadcast was saying, she recognized a file photo of the Sidon Research Facility.
Кроме того, наблюдается увеличение числа женщин, выполняющих функции дикторов и журналистов даже в политических передачах и политических обзорах в целом.
Moreover, there has been some improvement in the participation of women as newscasters and journalists in political reporting in general, as well as in political shows.
— И она диктор из Финикса.
Who's a newscaster from Phoenix.
- "Лучший диктор и "..." - "Лучший телеперсонаж."
- "Best newscaster and..." - [Together] "Best TV personality."
"Уважаемый г-н Хаим Явин, диктор".
Dear Mr. Hayim Yavin, the newscaster.
Я на Youtube видел дикторов с ним.
Yeah, I've seen newscasters get those on YouTube.
Извините, технические неполадки. Вы видели, что диктор вдруг отступил от текста и сказал: "Мне нужна помощь".
The newscaster suddenly said:
А вот и он, "Марчелло Мастроянни" дикторов Миннеаполиса.
Here he is, the Marcello Mastroianni of Minneapolis newscasters.
Ты говоришь мне, что он бросил цыпочку-диктора?
Are you telling me he dumped the newscaster chick?
Все дикторы не в себе, говорят странные вещи в прямом эфире.
Yes, that's right. Newscasters everywhere, speaking odd.
Тут кабинеты дикторов и наших редакторов.
This is where we keep all our newscasters' offices, our editing bays also.
Я не знаю как президенты, дикторы или главари банд, справляются с этим.
i don't know how important people like presidents or newscasters or mob bosses do it.
Специалисты не могут объяснить, почему совы решили изменить свой распорядок дня. — Тут диктор позволил себе ухмыльнуться. — Очень загадочно.
Experts are unable to explain why the owls have suddenly changed their sleeping pattern.” The newscaster allowed himself a grin. “Most mysterious.
Диктор устремила взгляд в камеру.
The newscaster looked at the camera.
На экране снова появился испанский диктор.
The Spanish newscaster came back on the screen.
— Тут диктор позволил себе ухмыльнуться. — Очень загадочно.
The newscaster allowed himself a grin. “Most mysterious.
Она не могла слушать голоса дикторов, поэтому выключила звук.
She could not bear the sound of the newscasters, so she muted the vidscreen.
«Полицейские заявляют, — продолжал диктор, — что в настоящее время подозреваемых нет».
“The police have stated,” the newscaster continued, “that they have no suspects at the present time.”
С экрана улыбается женщина-диктор, и она сопровождает меня в моих фантазиях.
It is the woman newscaster, smiling from the screen, who makes the journey with me.
Она нажала «Play», и раздался чересчур веселый голос нагловатого диктора:
She pushed Play and the overly cheerful voice of a perky newscaster came on.
Когда диктор перешел к положению на Среднем Востоке, один из европейцев задал вопрос.
As the newscast changed to the Middle East situation, one of the Europeans asked a question.
В самом дальнем конце шкалы слабо пробился голос диктора:
At the far end of the dial, she caught the faint sound of a newscaster's voice.
Потом диктор добавил, что звонил подросток из телефона-автомата в Уиндэме.
Then the newscaster said a teenage boy had made the call from a phone booth in Wyndham.
noun
c) участвовал в качестве диктора в записи компакт-диска <<Выступления лауреатов Нобелевской премии в поддержку разоружения>>, которая была организована Департаментом по вопросам разоружения совместно со Смитсоновским институтом (компакт-диск выйдет в 2005 году);
(c) Narrated "Nobel Voices for Disarmament" (CD, forthcoming in 2005), organized by the Department for Disarmament Affairs with the Smithsonian Institution;
16 ч. 30 м. Г-жа Ноэлин Хейзер, Директор-исполнитель Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ); г-жа Джессика Ланж, актриса и диктор документального фильма «Женщины на линии фронта»; г-жа Патриция Смит Мелтон, Исполнительный директор организации «ПисэксПис»; и г-жа Фатима Гайлани, член Редакционного комитета Конституционной комиссии, Афганистан (в связи с открытием в Интернете портала ЮНИФЕМ по вопросам женщин, мира и безопасности и в связи с документальным фильмом «Женщины на линии фронта»)
4.30 p.m. Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM); Ms. Jessica Lange, actress and narrator of the documentary "Women on the Frontlines"; Ms. Patricia Smith Melton, Executive Director of PeacexPeace; and Ms. Fatima Gailani, member of the Drafting Committee of the Constitutional Commission, Afghanistan (to launch UNIFEM's Web portal on women, peace and security and to brief on the documentary "Women on the Frontlines")
Диктор (в фильме):
NARRATOR: New York City.
Это программа-диктор Фронтлайн.
It's the Frontline Narration App.
(женщина диктор говорит на Тайваньском)
(female narrator speaking Taiwanese)
Текст диктора через 5 секунд, мистер Хокворд.
Narrator cue in five seconds, Mr. Hawksworth.
На самом деле, его нашли в яме, около дома... но такие ошибки в рассказах были присущи... ленивому диктору передачи.
[Narrator] He was actually found in a hole near the house... but this inattention to detail was typical... - of the lazi
Диктор продолжил повествование:
The narrator’s recorded voice began again:
Для меня голос диктора был не больше чем фоновым шумом.
To me, the narrator’s voice was nothing more than background noise.
И ничего. Руфь даже не вздрогнула, диктор все так же читал текст, а я вытирала тарелки.
But nothing happened. Ruth didn’t flinch, the narrator continued, and I went on drying the dinner plates.
Диктор что-то произносил, но в комнате по-прежнему слишком шумели, и его не было слышно. – Вот она! – крикнул кто-то.
A narrator was saying something, but there was still too much chatter to hear. “Here she comes!” somebody shouted.
Диктор что-то тихо говорит, а в это время объектив камеры скользит по грудам трупов, по детям-скелетам, всхлипывающим рядом с голодающими матерями.
The narrator speaks softly as the camera passes over the heap of bodies, or the skeletal children sobbing with their starving mothers.
Потом пошли изображения лица на Марсе и отрывки из классических фильмов типа "Люди в черном" и "Близкие контакты третьего рода", и диктор говорил, что фильмы эти были причислены к жанру фантастики в соответствии с планом дезинформации, выработанным «серыми» с целью заверить людей, что внеземные биологические существа на самом деле не представляют собой никакой угрозы.
Pictures of faces on Mars and clips from classic films like ET and Close Encounters of the Third Kind were included, the narrator noting their presentation as "fiction" was part of the Gray disinformation campaign designed to make people think of EBEs as harmless.
Изображение было выцветшее, закадровый текст читал сиплый диктор с мексиканским акцентом; и однако, фильм настойчиво внушал нам, что жизнь – великая тайна; мол, клетки, объединяясь, образуют ткани, а ткани объединяются в органы, а органы – в организмы, представляющие собой нечто большее, чем сумма их составных элементов.
The film, in washed-out colours, with a voice-over dubbed by a Mexican narrator, discussed the mystery of life, explaining that cells came together to form tissue and tissues came together to form organs and organs came together to create organisms, though each was more than the sum of its parts.
«Мюнхен хранит памятники архитектуры, воздвигнутые под началом королевских особ, — хорошо поставленным голосом продолжал диктор. — Макс-Иосифплатц и Национальный театр строил король Макс Иосиф, Людвигштрассе — его сын, король Людовик I, Максимилианштрассе — сын Людовика, король Максимилиан II, а Принцрегентштрассе — его брат, принц регент Луитпольд».
'Munich is a city with the stamp of royal builders,' the narrator intoned. 'Max-Joseph-Platz and the National Theatre were built by King Max-Joseph, Ludwigstrasse by his son, King Ludwig I, the "Golden Mile" of Maximilianstrasse by Ludwig's son, King Max II, and Prinzregentenstrasse by his brother, Prince Regent Luitpold.'
Есть такой диктор на радио по имени Итамар Бен-Галь?
Isn't there some radio anchorman called Itamar Ben-Gal?
Диктор повернулся к Кэтрин.
The anchorman turned to Catherine.
Диктор, как попугай, повторял слова «высокого должностного лица».
The anchorman had parroted the words of the "high official."
Диктор в последних новостях предыдущей ночью не обладал спутниковой информацией, но, конечно, слышал о ней.
The anchorman on the previous night's "final news" had not been privy to Prescott's satellite information, but he had obviously heard.
Она махнула рукой в сторону телеэкрана, на котором диктор читала новости на фоне телефонного номера и надписи.
She was gesturing toward a TV from which an anchorman was reading news above a local phone number.
Диктор говорил, «Вы, должно быть, слышали обращение Кэтрин Дорнан с просьбой помочь найти ее сына, Брайана.
The anchorman was saying, “You may have heard Catherine Dornan’s appeals for help in finding her son Brian.
После выступления Лютера диктор сообщил, что, по мнению специалистов, президент едва ли назовет имя преемника ушедшего на покой члена команды до Нового года.
At the end of Luther’s segment, the anchorman said that it was considered unlikely the President would name a successor before the New Year.
Диктор рассказывал, что песчаная буря вновь помешала американским войскам в очередной миротворческой миссии, перевернула несколько танков и даже уронила два вертолета.
The anchorman was reporting that another sandstorm had impeded the American forces in yet another peace-making mission, overturning several tanks and even bringing down two planes.
Его голос был мелодичным, но сильным, и я вспомнила слова матери после того, как он поговорил с ней из Висконсина по телефону: «Никак ты за диктора замуж собралась?» Спала я в одежде.
His voice was soft but strong and made me think of what my mother had said after I’d put him on the phone from Wisconsin. “It sounds like you’re marrying an anchorman.” I had slept in my clothes.
Диктор говорил: — Всего десять дней назад Молли Карпентер Лэш вышла из тюрьмы «Ниантик», отсидев пять с половиной лет за убийство мужа, доктора Гэри Лэша.
The anchorman was saying, “It was only ten days ago that Molly Carpenter Lasch was released from Niantic Prison after serving five and a half years for killing her husband, Dr. Gary Lasch.
— Это был шериф округа Хэмпден Дик Постонкил с рекомендациями по поводу мер безопасности во время зимнего отдыха в горах», — жизнерадостно провозгласил диктор. Он повернул голову, и другая камера перехватила его крупным планом.
That was Hampden County sheriff Dick Postonkill,' said the anchorman brightly, 'with a few tips for our viewers on winter hiking safety.' He turned, and the camera zoomed in on him at a different angle.
Большинство жителей Райтсберга сидели у своих телевизоров как прикованные и слушали рассуждения дикторов федеральных каналов о сельских муниципальных образованиях штата Виргиния в целом, их городе в частности, а также о том, в какой ужас повергли местное население четыре жестоких убийства, жертвами которых стали люди, никак на первый взгляд не связанные между собой.
Most citizens of the small town sat in front of their TV screens as dour anchorpersons went about dutifully explaining where the rural Virginia municipality was, and how it had been devastated by a series of violent and apparently random murders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test