Translation for "дефиле" to english
Translation examples
noun
Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник.
The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile.
Я никогда не позволял крови троянской дефиле моего потомства.
I won't allow Trojan blood to defile my lineage.
Луна освещала узкое дефиле и окружавшие пленников густые заросли.
The moon was shining down into the narrow defile, illuminat- ing the dense woods surrounding them.
Вскоре бенс исчез в узком дефиле между холмами, и нигде не было видно других зверей.
Presently he passed from sight in a narrow defile, nor in any direction that she could see was there another. Momentarily at least the landscape was deserted.
Из ловушки, в которой они оказались, вёл только один путь – узкое дефиле впереди, где высохшее русло реки выходило из складки между скалами.
There was only one route out of the trap they were in, and that was a narrow defile ahead, where a dry riverbed emerged from a fold in the cuffs.
Из дефиле выливалась огромная масса людей, конных и пеших вперемежку, и выйдя снова на свет они просто валились в снег от смертельной усталости.
Presently there was a great mob streaming out of the defile, troops and people all mixed together, and when they reached the light of day they just collapsed in the snow, dead beat.
Вот так я оказался стоящим посреди пяти трупов — по крайней мере, четырех, поскольку первый человек, которого Икбал рубанул саблей лежал немного вверх по дефиле, издавая громкие стоны.
So there I was, and there also were five dead men - at least, four were dead and the one whom Iqbal had sabred first was lying a little way up the defile, groaning with the side of his skull split.
Потом мы въехали в дефиле, и проводник указал на мощную серую крепость, оседлавшую одну из вершин. За кольцом внешних стен высилась круглая башня, а с внешней стороны к укрепленным воротам лепились жалкие хижины.
Then we came out of a defile, and the guide pointed ahead to a height crowned with a great grey fortress, with a round tower behind its outer wall, and a cluster of huts outside its embattled gate.
Он почти слышит, как они с криками бегут из своего сожженного лагеря, бегут вниз по крутой тропе, ведущей в узкое дефиле, где неожиданно с обеих сторон показывается множество человеческих отпечатков.
He could almost hear their screams as they fled the burning encampment, down a steep trail leading into a narrow defile — where human footprints swarmed in abruptly from both sides, tracked by crude moccasins, mingling with urrish hooves chaotically.
Путь по дороге был нелегким, теперь он стал совершенно невыносимым: местность представляла собой скопление зазубренных и обожженных солнцем скал с узкими дефиле между ними, где было жарко, как печке, а пони спотыкались на каменной россыпи.
The going had been rough enough on the path, but now it was frightful - the land was all sun-scorched rock and jagged peaks, with stony defiles that were like ovens, where the ponies stumbled over the loose stones.
Проход обстреливали с убойной дистанции, ниггеры принялись вопить и бросились в бегство, а войска, не слушая надрывавшего горло Шелтона, сломали строй, и минуту спустя все уже бежали что было сил через это адское дефиле.
They were pouring fire into the pass at almost point-blank range, and the niggers began to scream and run, and the troops broke their ranks, with Shelton bawling, and then in a moment everyone was running or riding full tilt through that hellish defile.
Мухаммед Икбал и я отделились от главных сил, и попали в узкое дефиле как раз в конце зарослей. Там они нас и поджидали: четверо всадников с копьями наперевес. Не произнеся ни звука, они ринулись прямо на нас. Инстинкт подсказывал мне, что это люди Гюля, посланные им убить меня и попутно скомпрометировать Шер Афзула перед англичанами.
Muhammed Iqbal and I made one sortie which took us well away from the main body, into a narrow defile where the forest ended, and there they were waiting for us - four horsemen, with spears couched, who made not a sound but thundered straight down on us. Instinctively I knew they were Gul’s people, bent on murdering me - and no doubt compromising Sher Afzul with the British at the same time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test