Translation for "выявляется" to english
Выявляется
verb
Translation examples
Раскрываются засекреченные долгие годы, находящиеся под гнетом запрета истины, выявляется подлинная суть сфальсифицированных в свое время фактов.
Truths kept secret and not allowed to be disclosed for long years are being revealed, and the real nature of facts that were falsified at the time is becoming apparent.
Существует лишь ограниченная возможность выявлять и предсказывать косвенные и кумулятивные виды воздействия, часть из которых может проявиться лишь по истечении длительного периода времени.
There is limited ability to detect or predict indirect and cumulative effects, some of which may only become apparent after long time lags.
Конкретные мероприятия в конечном счете будут разрабатываться отдельными учреждениями или группами учреждений в интересах достижения конкретных целей и устранения недостатков, вскрываемых в процессе реализации; в то же время будут предприниматься усилия, с тем чтобы избегать дублирования в работе и выявлять возможности для слаженных совместных действий.
Specific activities will ultimately be formulated by individual agencies or groups of agencies to achieve the specified objectives and fill the gaps that become apparent in the process, at the same time avoiding duplication and identifying opportunities for synergy.
Ввиду размеров бюджета вспомогательного счета ДУ (примерно 76,0 млн. долл. США, включая централизованные расходы на аренду) требуется обеспечить жесткий контроль за расходами, с тем чтобы устранить существующие на сегодняшний день пробелы, которые выявляются в ходе подготовки отчетов об исполнении бюджетов.
Given the size of the DM support account budget (approximately $76.0 million, including centrally administered rental costs), close monitoring of expenditure is required in order to address the current gaps that become apparent in the context of the preparation of performance reports.
То же самое относилось и к содержанию, поскольку основная сюжетная линия выявлялась лишь в середине первой части, или песни, поскольку произведение, похоже, было построено на манер старинных эпических поэм, сложенных в те далекие времена, когда время и пространство существовали по собственным законам.
The same thing happened with the content, whereby the central theme did not become apparent until well into the first section, or chant – for the work seemed to be structured in the manner of ancient poems written in an age when time and space proceeded at their own pace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test