Translation for "вышлите" to english
Вышлите
Translation examples
В феврале Нигерия вышла из программы МВФ по наблюдению за экономической деятельностью, подав тем самым негативный сигнал иностранным инвесторам относительно своей приверженности проведению экономических реформ и обеспечению макроэкономической стабильности.
In February, Nigeria withdrew from an IMF monitoring programme, thereby sending a negative signal to foreign investors about its commitment to economic reforms and macroeconomic stability.
По сообщениям ряда бывших комбатантов и местных должностных лиц Демократической Республики Конго, НОС вышли из своего первоначального союза с ДСОР, вернув некоторых своих комбатантов в Бурунди, и стремятся укрепить свои отношения партнерства с силами <<майи-майи>> под руководством Якутумбы в округе Физи, Южное Киву.
According to some ex-combatants and local officials of the Democratic Republic of the Congo, FNL have withdrawn from their original alliance with FDLR, sending some of their combatants back to Burundi, and have sought to consolidate a partnership with Mai Mai Yakutumba in the territory of Fizi, South Kivu.
Поскольку Андорра лишь недавно вышла на международную арену, ее участие в работе четвертой Всемирной конференции по положению женщин было чисто символическим, но тем не менее она участвовала в осуществлении последующих мероприятий по итогам Конференции: в октябре 1996 года она присоединилась к Конвенции и направила делегацию для участия в проведении пятилетнего обзора в 2000 году.
Owing to Andorra's newness on the international scene, its participation in the Fourth World Conference on Women had been symbolic, but it had nonetheless followed up the event by adopting the Convention in October 1996 and sending a delegation to participate in its five-year review in 2000.
Пожалуйста, вышлите деньги.
Please send money.
Вышли туда корабль.
- Send a ship.
Я вышлю снимки.
I'll send pictures.
Я вышлю подкрепление.
I'll send backup.
Вышли им код.
Send the code.
Вышли нам адрес.
Send us the address.
Я вышлю машину.
I'll send a car.
Вышли мне запись.
Send me the recording.
Она вышла – позвать Хранителя Воды.
She went out through the hangings to send a waterman.
Но, несмотря на то, что мы, может быть, очень скоро сами сойдемся лично, я все-таки тебе на днях вышлю денег, сколько могу больше.
But despite the fact that we shall perhaps be together in person very soon, I shall still send you money one of these days, as much as I can.
— Менять планы уже поздно, — заявил Гарри, когда они с Гермионой вышли из палаты. — Мы не успеем послать Чарли еще одну сову, а другого шанса избавиться от Норберта может и не представиться.
“It’s too late to change the plan now,” Harry told Hermione. “We haven’t got time to send Charlie another owl, and this could be our only chance to get rid of Norbert.
— Тогда вышлите копии мне.
Then send the other copies to me.
Вышли на станцию фаэтон.
Send Phaeton station.
— Мы вышлем вам счет.
    "We'll send you our bill.
В подтверждение вышлю вам стат.
I'll send a stat to confirm.
Я вышлю туда патруль.
I’ll send out a patrol,”
Вышлите сейчас же машину в Кройдон.
Send the car to Croydon immediately.”
Когда они подойдут, мы их вышлем.
As they come forward we'll send them up.
— Тогда прямо сейчас и вышлю снимки.
“I’ll send the images right now.”
Я вышлю вам его досье.
I’ll have them send you his file.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test