Translation for "высунуть" to english
Высунуть
Similar context phrases
Translation examples
- И язык высунуть? - Кричи.
With my tongue sticking out?
Подойти и высунуть язык?
I go over and stick out my tongue?
Раздавая бесплатные хиты чёрной кислоты любому кто в состоянии был высунуть язык.
passing out free hits of black acid to anyone who could stick out his tongue.
У мужчины был даже высунут язык. — Ты не взглянешь на…
The man had his tongue sticking out, wagging it at her. "Will you look at—"
Надпись уже надо мной, я могу высунуть язык и лизнуть этот грёбаный дефис.
LINK-BELT is right on top of me, I could stick out my tongue and lick the fucking hyphen.
Он так медленно открывал дверь, что прошла, казалось, целая вечность, прежде чем он смог высунуть голову.
He opened the door so slowly that it seemed to take forever to get it open enough for him to stick out his head.
Я скорчила ему рожу, с трудом подавив желание высунуть язык, как пятилетняя девочка, и отвернулась. — Я неправ?
I grimaced at him, resisting the impulse to stick out my tongue like a five-year-old, and looked away. “Am I wrong?”
Извозчик был прелестен в белом, высунутом из-под кафтана и натянутом на налитой, красной, крепкой шее вороте рубахи.
The sleigh driver was splendid in a white shirt collar, sticking out over his overcoat and into his strong, full-blooded red neck.
Круг в три фута диаметром маловат для борьбы, или гимнастических упражнений, или... да чего угодно еще без того, чтобы не высунуть какую-нибудь часть тела на съедение ждущему своего часа демону.
A three-foot circle was not enough to perform wrestling or gymnastics or … anything else in, without leaving something sticking out for the waiting demon to chew on.
Считаю, что шансы человека с сажей на лице, высунутым языком, стоящего на одной ноге, напевающего Песню Ежа и стреляющего в уязвимые места дракона могут быть… что скажешь, Морковка?
I reckon the chances of a man with soot on his face, his tongue sticking out, standing on one leg and singing The Hedgehog Song ever hitting a dragon's voonerables would be ... what'd you say, Carrot?”
– Хочешь попробовать кое-что? – неожиданно предложила она, положив руку на его ладонь. – Гарантирую, что это придаст всем твоим намерениям небывалую твердость. – Она вынула из сумочки какой-то пузырек. – От тебя потребуется лишь высунуть язык.
“Hey, want to try something?” She put her hand on his wrist. “This is guaranteed to make your projections rock-solid firm.” She produced a vial from her purse. “Just stick out your tongue.”
Вечерами, когда гостиная наполнялась людьми, голос ее, звонкий и красивый, был слышнее всех; Угву так и подмывало высунуть язык и сказать мисс Адебайо: «Не умеешь говорить по-английски, как моя мэм, — вот и заткни свою грязную пасть».
In the evenings, when guests filled the living room, her voice stood out in its clear perfection, and he fantasized about sticking out his tongue at Miss Adebayo and saying, "You cannot speak English like my madam, so shut your dirty mouth."
Пришлось высунуться и сказать: "Друг, сжалься.
I had to stick my head out and say, "brah, have mercy."
Не хочешь высунуть голоак и взглянуть?
You want to stick your head up there and take a little peek?
Все что мне нужно это высунуть голову в окно.
All I have to do is stick my head out the window.
В машине хотя бы голову в окно можно было высунуть.
At least on the ride over I could stick my head out the window.
Ему стоит высунуться из окна, и он приведёт тебя к наркотикам в Мексике.
He could stick that snout in the wind now and lead you to a stash in Tijuana.
В наше время ты должен высунуть язык или показать "поролоновым пальцем" на свои прелести, чтобы кто-нибудь тебя заметил.
I mean, nowadays you've got to... stick your tongue out or point a foam finger at your hoo-ha to get someone to even notice. Is that why
Ты все лето твердил мне, ...что пора высунуть голову из песка, и взглянуть на большой и прекрасный мир вокруг нас.
You've been telling me all summer that it's time to stick your head out of the sand and take a look at the big, beautiful world out there somewhere.
Раскольникову ужасно вдруг захотелось опять «язык высунуть».
Again Raskolnikov suddenly felt a terrible urge to “stick his tongue out.”
И в один миг припомнилось ему до чрезвычайной ясности ощущения одно недавнее мгновение, когда он стоял за дверью, с топором, запор прыгал, они за дверью ругались и ломились, а ему вдруг захотелось закричать им, ругаться с ними, высунуть им язык, дразнить их, смеяться, хохотать, хохотать, хохотать!
And in a flash he recalled, with the extreme clarity of a sensation, that recent moment when he was standing with the axe behind the door, the hook was jumping up and down, the people outside the door were cursing and trying to force it, and he suddenly wanted to shout to them, curse at them, stick his tongue out, taunt them, and laugh loudly—laugh, laugh, laugh!
Ты опять собираешься высунуть свою шею больше, чем положено.
You're going to stick your neck out again."
Сам я не решаюсь высунуть нос из Мальвиля.
And I didn’t dare stick my nose out of Malevil.
Еще можно попробовать высунуть в окно палку с тряпкой…
We might try poking a cloth out on a stick.
Высунуть голову и высматривать дорожные знаки?
Stick your head out the window and look for road signs?
Пелагия хотела кашлянуть или высунуться, но не успела.
Pelagia was about to clear her throat or stick her head out, but she was not quick enough.
И если высунуть шею дальше, чем я уже высунул, можно превратиться в жирафа.
And if any guy sticks his neck out farther than I already have, he'll be a giraffe."
Если Джон Перри все-таки решил высунуться, она вполне могла от него не отставать.
If Jon Perry were willing to stick his neck out, so was she.
- Мы можем найти маленькую щепку, высунуть ее в щелочку и пощекотать их, - сказала Пиппи.
‘We can have a little stick to poke them with through the crack,’ said Pippi.
Мне едва удается высунуть наружу нос и подать Бонго сигнал, чтоб он подошел.
With an effort I stick my nose out and signal to Bongo to come over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test