Translation for "броньо" to english
Броньо
Translation examples
Броня 46, броня 46, на связь.
Armor 46 Armor, 46 for communication.
Плазма-броня включена.
- Plasma armor engaged.
Это броня Бенджамина.
That's Benjamin's armor.
- Броня, товарищ полковник.
- Armor, Comrade Colonel.
Броня Вопля смерти?
Screaming Death armor?
Флаги и броня.
Flags and armor.
Он в броне.
It's got armor.
Компьютер, включить броню.
Computer, deploy armor.
-Пули, пробивающие броню?
- Armor-piercing bullets?
Абляционная броня корпуса.
Ablative hull armor.
От мягкотелых, бесцветных пресмыкающихся не осталось и следа. Теперь на них был толстый серый, вроде брони, панцирь.
No longer shell less and colorless, they had developed a kind of thick, grayish, shiny armor.
Толстая серая броня, мощные чешуйчатые лапы, огнедышащие сопла, жала и присоски — таких уродов Гарри никогда не видел.
Their thick gray armor; their powerful, scuttling legs; their fire blasting ends; their stings and their suckers, combined to make the skrewts the most repulsive things Harry had ever seen.
Но в броне любого гиганта всегда найдется трещина, а здесь, пожалуй, брони не так-то много.
But there are flaws in the giant's armor. Indeed, I think much of the armor is not there at all.
Я рад, что ты в броне.
I'm glad you're in armor.
СВИДЕТЕЛЬ: Они были в броне.
WITNESS: "They had body armor.
— На него же броня не налезет!
"The armor won't fit him!
Мы не покрыты броней.
We aren’t armor-plated.
— Там ему будет тяжело в его броне.
“His armor would be a drawback there.”
— Все в броню, — скомандовала она.
“Everyone into armor,” she said.
У него не было ни брони, ни оружия.
He had no armor, no weapons.
Полная броня и вооружение.
Full armor and weapons.
Броня слишком толстая.
It was too heavily armored.
Срок действия этой пакетной брони истекает 22 ноября.
The block booking has been guaranteed until 22 November.
Ваша бронь становится действительной только по получении всей суммы оплаты.
Your booking is only valid after receipt of the total amount.
Предварительная бронь для КС 10 должна быть аннулирована до 28 июня.
The contingency booking for COP 10 must be cancelled by 28 June.
ii) если на этом маршруте имеется возможность экономии за счет использования МЧП, то компания МЧП забронировала бы места, на которые распространяется программа МЧП, и уведомила бы турагентство о необходимости отмены первоначальной оплаченной брони;
(ii) If there is an opportunity for savings on the same itinerary, the frequent flyer miles company would book the frequent flyer miles inventory and advise the contracted travel agency to cancel the original paid flights;
192. Важно учитывать то, что на рынке искусств, где существует большая конкуренция, заказ помещений для выступлений, бронь на билеты и размещение, контракты на необходимую инфраструктуру и так далее требуют предварительной оплаты со стороны агентов и организаторов.
191. It is important to bear in mind that in the competitive entertainment market, agents and promoters must make prior expenditures on the booking of performance venues, reservations for travel and accommodation and contracts for needed infrastructure.
75. В связи со сроками и расписанием КС 10 секретариат вновь напомнил об информации, предоставленной ВОО на его восемнадцатой сессии в отношении официальных договоренностей о бронировании помещений в гостинице "Маритим", которые обязывают секретариат достаточно заблаговременно уведомлять гостиницу о подтверждении или аннулировании брони для использования помещений.
On COP 10 and dates and schedules, the secretariat recalled information provided to the SBI at its eighteenth session regarding the formal booking arrangement with the Maritim Hotel, which obligates the secretariat to give sufficient notice of confirmation or cancellation for the use of the facility.
-Я заказывала бронь.
- I have a booking.
-У вас тут бронь?
- You have a booking here?
Бронь на имя Джен Эйр.
Booked under Jane Eyre.
У меня снова двойная бронь.
It got double booked again.
Какой у тебя номер брони?
What is your booking number?
Позвони, когда выбьешь бронь.
Call me when you got the plane booked.
Вы уверены, что брони нет?
Are you sure it's not booked?
У нас нет записи о брони.
Her booking is not registered.
Я делать бронь в Интернете.
I make an Internet booking weeks ago.
Две брони на номер для новобрачных.
We've double-booked the honeymoon suite.
Он несколько раз бронировал себе место в самолете, а потом аннулировал бронь.
He kept booking plane tickets and canceling.
Джош заказал один из больших деревянных столиков у окна — я подглядела в списке брони.
Josh is booked at one of the big wooden tables in the window-I peeked at the reservations list.
В ЕГО КОМНАТУ Эста должен был идти один, потому что Чакко отправился в гостиницу «Морская королева» проверить, все ли в порядке с бронью. – Справишься? – обеспокоенно спросила Амму.
His for Estha alone, because Chacko had gone to see about the bookings at the Hotel Sea Queen. “Will you be okay?” Ammu said, worried.
– Я попросил администратора позвонить, если кто-нибудь отменит броню. – Он смотрел на ветровое стекло. – Разумеется, я не стал уточнять, что буду ждать звонка на парковке отеля.
‘I’ve asked Reception to ring me if anyone cancels their booking.’ He stared ahead at the windscreen. ‘Obviously I didn’t tell them I’d be waiting in their car park.’
Их железные мечи и пики не ломались, сталкиваясь с броней Светлого Арда, и даже заколдованное дерево ситхи не могло противостоять им. — Моргенс встал и наполнил свой стакан из закрытой бадьи, стоявшей на шаткой пирамиде из книг у стены.
They made iron swords and spears, weapons that would not break like the bronze of Osten Ard; weapons that could beat down even the witchwood of the Sithi." Morgenes rose and refilled his beaker from a covered bucket standing on a cathedral of books beside the wall.
Уважаемая дама, которой пришлось отказаться от брони, – одна из наших постоянных гостей – зарезервировала комнату, как только узнана дату открытия сезона, и выразила специальное пожелание – она всегда упоминает об этом, – чтобы из комнаты открывался вид на бухту, и разумеется, номер должен быть с ванной и туалетом.
The good lady who had to cancel – one of our regular clients – had booked the room as soon as she knew when we were opening for the season, and she especially wanted – she always wanted – a room overlooking the bay, with bath and WC en suite facilities, of course.
А затем, словно опасаясь обидеть его отказом, скажет с грустью: «Нет, спасибо, я не курю, сожалею, спасибо, я правда не курю…» И с силой, как будто прикрываясь броней, прижмет к груди книгу, обернутую в гладкую коричневую бумагу и стянутую двумя резинками, отрывки из этой книги она только что читала публике.
Then, as though she has offended him, she says sadly, No thank you, I don’t smoke, I’m sorry, thank you anyway, no really. And she holds the book she has read from in front of her like a breastplate, wrapped in brown paper kept in place by two rubber bands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test