Translation for "бронте" to english
Бронте
Translation examples
гжа Бронти Мулз (Австралия)
Ms. Bronte Moules (Australia)
(г-жа Бронте Моулс, организатор, Австралия)
(Ms. Bronte Moules, Convenor, Australia)
Заместители Председателя: г-жа Бронти Мулз (Австралия)
Vice Chairmen: Ms. Bronte Moules (Australia)
Г-н Мохамед Эльбарадей, помощник Генерального директора по вопросам внешних сношений, Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), участвовал в качестве эксперта; г-жа Бронте Мулес, альтернативный представитель австралийской делегации на Конференции по разоружению, участвовала в качестве эксперта-наблюдателя от стороны Договора о безъядерной зоне южной части Тихого океана (Договор Раротонга) в работе обоих совещаний.
Mr. Mohamed Elbaradei, Assistant Director-General for External Relations, International Atomic Energy Agency (IAEA), participated as an expert; and Ms. Bronte Moules, Alternative Representative on the Australian delegation to the Conference on Disarmament, participated as an expert observer from a party to the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty (Treaty of Rarotonga) in both meetings.
Д-р Мохамед Эльбарадей, помощник Генерального директора, Отдел внешних сношений, Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), Вена, участвовал в совещании в качестве эксперта; г-жа Бронте Мулес, заместитель представителя делегации Австралии на Конференции по разоружению, Женева, участвовала в совещании в качестве эксперта-наблюдателя от стороны Договора о безъядерной зоне южной части Тихого океана (Договор Раротонга).
Dr. Mohamed Elbaradei, Assistant Director-General, Division of External Relations, International Atomic Energy Agency (IAEA), Vienna, participated as an expert; and Ms. Bronte Moules, Alternate Representative on the Australian delegation to the Conference on Disarmament, Geneva, participated as an expert observer from a Party to the South Pacific Nuclear-Free-Zone Treaty (Treaty of Rarotonga).
4. Д-р Мохамед Эльбарадей, помощник генерального директора, отдел внешних сношений, Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), Вена, участвовал в работе в качестве эксперта; г-жа Бронте Мулес, заместитель представителя делегации Австралии на Конференции по разоружению, Женева, принимала участие в работе совещания в качестве эксперта-наблюдателя от стороны Договора о безъядерной зоне южной части Тихого океана (Договор Раротонга).
4. Dr. Mohamed Elbaradei, Assistant Director-General, Division of External Relations, International Atomic Energy Agency (IAEA), Vienna, participated as an expert; and Ms. Bronte Moules, Alternate Representative on the Australian delegation to the Conference on Disarmament, Geneva, participated as an expert observer from a Party to the South Pacific Nuclear-Free-Zone Treaty (Treaty of Rarotonga).
Шекспир, Бронте, Вайсбергер.
Shakespeare, Bronte, Weisberger.
Эмили Джейн Бронте.
Emily Jane Bronte.
Остин, Бронте, Диккенс.
Austen, Bronte, Dickens.
Он лжет, Бронте.
He's lying, Bronte.
Бронте, прикрой! - Двигаем!
Bronte, you cover!
Бронте узнал дилера.
Bronte ID'd the dealer.
Ты Эмили Бронте?
Are you Emily bronte?
Бронте, Мэдден, пойдем.
Bronte, Madden, let's go.
Бронте, это ты.
Bronte, there you are.
Романы Шарлотты Бронте.
The novels of Charlotte Bronte.
Сестрах Бронте[15] и их туберкулезе.
The Bronte sisters and their tuberculosis.
Обычный набор авторов: Бронте, Шекспир, Чосер, Фолкнер. Почти все книги из списка я уже прочла и почувствовала облегчение с примесью разочарования.
It was fairly basic: Bronte, Shakespeare, Chaucer, Faulkner. I'd already read everything. That was comforting… and boring.
они были знакомы со словом «пубертация», с внутренним убранством лондонского дома автора «Винни-Пуха», а также с историей любви Шарлотты Бронте и самой мисс Броди.
the interior decoration of the London house of the author of Winnie the Pooh had been described to them, as had the love lives of Charlotte Bronte and of Miss Brodie herself.
Когда-то Брэдфорд был крупным, богатым промышленным центром – здесь выделывали шерсть и этим жили, но сейчас город, как и многие другие, превратился в туристский центр, рассчитанный на посетителей, и походил, опять же как и многие другие города, на кусок большого тематического парка. Соседний Йоркшир давно уже стал «страной сестер Бронте», а Брэдфорд старался не отстать: половина здешних кафе и закусочных были названы в честь Бронте.
Built on the sweatshops of the wool industry, the once prosperous city had fought its urban decay and depression by jumping on the tourism bandwagon that's turning England into one gigantic theme park. Now that the nearby Yorkshire countryside had been translated into The Bronte Country, Bradford had seized its opportunity with both hands. Even the biscuits in the tearooms and snack bars are called Bronte.
— Прими мою глубочайшую благодарность… — сказал отец. — Кто ты и где живешь, что так быстро смог прискакать на помощь к моей дочери? — Я из деревни Бронт, что у подножья Нижних Холмов, — ответил Маленький Юноша.
“For that my deepest thanks,” my father quoth, relieved. “Who art thou, and where is thy residence, that thou comest so conveniently at our need?” “I was of the village of Bront, beyond the low midvalley hills,” the lad replied.
Гораздо южнее тех краев Британия аннексировала Раджпур, в то время как на самих Британских островах Шарлотта Бронте опубликовала «Вилетт», а по ту сторону Атлантики другой писатель, американец Натаниэль Хоторн, уже знаменитый своим «Багровым письмом», разродился «Сказками Дремучего Леса».
Further south, Britain annexed the Mahratta State of Nagpur, while in the British home islands, Charlotte Bronte published "Villette" and another writer on the opposite side of the Atlantic, American Nathaniel Hawthorne of Scarlet Letter fame, brought out the "Tanglewood Tales."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test