Translation for "автомобили-" to english
Translation examples
noun
Автомобили повышенной проходимости типа "Падже-ро"/автомоби-ли с грузовым кузовом
VIP car Saloon car Mini-bus Pajero/
Гражданин Z призывает все автомобили, все автомобили.
Citizen Z calling all cars, calling all cars.
Амфетамины и автомобили.
Amphetamines and cars.
Летающие автомобили, роботы.
Air cars, robots.
Автомобили можно менять.
Cars are interchangeable.
Ремонтировали автомобили и...
For car repairs and ...
Почему не автомобили?
Why not use cars?
Автомобили стоят недёшево.
Cars don't come cheap.
Это просто автомобили.
These are just cars.
— АВТОМОБИЛИ, НАПРИМЕР?!
“LIKE CARS, FOR INSTANCE?”
Без четверти три явился лютеранский священник из Флашинга, и я невольно начал поглядывать в окно – не подъезжают ли другие автомобили.
A little before three the Lutheran minister arrived from Flushing and I began to look involuntarily out the windows for other cars.
Лондон давно остался позади, пошли хорошо ухоженные зеленые поля, которые сменились розовато-лиловыми вересковыми пустошами, там и сям виднелись деревушки со старинными игрушечными церквями. Проплыл огромный город, по улицам которого, как разноцветные муравьи, сновали крошечные автомобили.
London was soon far behind them, replaced by neat green fields that gave way in turn to wide, purplish moors, a great city alive with cars like multicolored ants, villages with tiny toy churches.
Автомобили «Амбассадор»?
Are the cars Ambassadors?
Там будут автомобили.
There would be cars there.
– А там есть их автомобили и все остальное?
And are there cars and stuff in it?
Там стояли автомобили.
Cars were parked there.
Автомобили предназначены не для этого!
That wasn’t what a car was for.
Я принял их за автомобили.
I took these for cars.
noun
Все автомобили стоят.
All vehicles stopped.
Они поменяли автомобили.
They switched vehicles.
Вы проверяете автомобили?
You check the vehicles?
Автомобили, стоп-сигнал.
The vehicles, the stop light.
Вы знаете свои автомобили.
You know your vehicles.
Автомобили Службы Маршалов тоже?
That include Marshal vehicles?
Эти автомобили принадлежат вам?
Those vehicles belong to you?
Поставьте автомобили туда.
You take the vehicles over there and park.
Автомобили направляются на северо-восток.
Tracking vehicles heading north east.
Не паркуйте здесь свои автомобили.
Do not park your vehicle here.
Автомобили и плавсредства
- Vehicles and boats
Автомобили сближались.
The vehicles were closing.
Недвижимость Автомобили и плавсредства
- Real property - Vehicles and boats
Она указала на разбитые автомобили:
She pointed to the damaged vehicles.
И у них, повторюсь, были отличные автомобили.
And, as I said, they had good vehicles.
Все автомобили из Парижа подлежат обыску.
Every vehicle out of Paris is to be inspected.
Блеф – на съезде с дороги – полицейские автомобили.
  A bluff--cop vehicles at the edge.
Автомобили ревели двигателями, мигали фарами.
Vehicle headlights blazed on, and motors roared.
— Но чтобы делать это, автомобили должны ездить.
No, but when you do, you need your vehicle.
Здесь только одно место, где можно оставить автомобили, верно?
Only one place for them to park their vehicles, isn't there?”
Автомобили и их части
Automobiles and parts thereof
Ущерб или полная потеря (Кувейт): автомобили
Damage or total loss (Kuwait): Automobiles
Теперь автомобили, Америка.
Now, automobiles, America.
Такими как, люксовые автомобили
You know, luxury automobiles,
Да, самолёты, поезда, автомобили.
Yeah, planes, trains, and automobiles.
Весь город забивался в автомобили.
The whole city packed into automobiles.
Что любят пить автомобили?
What do most automobiles most like to drink?
Они и на автомобили замахиваются.
And they're venturing into automobiles as well.
Электроника, нефть, автомобили, транспортировка и телекоммуникации.
Electronics, oil, automobiles, distribution, and telecommunications.
Но вы не предлагаете запретить автомобили.
But you're not suggesting we ban automobiles.
Автомобили жертв были найдены вот здесь.
The victims' automobiles were found right here.
– Но мне кажется, автомобили
I suppose the automobiles----
Я тут же решил, что они что-то продают – ценные бумаги, или страховые полисы, или автомобили.
I was sure that they were selling something: bonds or insurance or automobiles.
Попытки соблюсти какую-то строгость в них присутствовали, однако используемые примеры (скажем, автомобили на улице как пример «множества») были почти хорошими, но неизменно содержали некие неприметные огрехи.
They would try to be rigorous, but they would use examples (like automobiles in the street for “sets”) which were almost OK, but in which there were always some subtleties.
Можно сделать автомобили.
You could do automobiles.
Автомобили убивают невинных людей.
Automobiles kill innocent people.
Он всегда терпеть не мог автомобили.
He used to hate an automobile like a snake.
Автомобили стали островами в людском потоке.
Automobile islands in a river of people.
— Его автомобили и вертолет здесь. А теперь скажи мне, где он?
“His automobiles and helicopter are here: Now, tell us where he is.”
По улицам с шумом мчатся грозные автомобили.
Loud, tiny, dangerous automobiles race in the streets.
Однако больше всего задач ставили перед лабораторией автомобили.
Automobiles, however, produced the bulk of the laboratory's problems.
Автомобили являются частью города, но еще не завладели им.
The automobile is part of the city but doesn't own it yet.
Бартон, твердивший про автомобили с привидениями? Говард кивнул.
The ghostly automobile Barton?” Howard nodded.
noun
Ликвидация временных ставок налогов на автомобили позволит обеспечить налоговые скидки на сумму в 2,5 трлн. йен ежегодно, и в то же время, как ожидается, укрепит ценовую конкурентоспособность японской промышленности на этапе активизации инфраструктуры распределения.
The abolishment of provisional rates on auto-related taxes will provide tax relief amounting to 2.5 trillion yen per year and at the same time is expected to enhance the cost competitiveness of Japanese industries through the revitalization of the distribution infrastructure.
"Автосалон Теда Кинга", "Автомобили Теда Кинга",
Ted King Auto, Ted King Automotive,
Начинал в медицинской сфере, потом были автомобили, потом музыкальный бизнес.
I started out in the medical field, then in the auto industry, and then the music business.
С каждым днём всё больше людей покупают автомобили, и никто не умеет их чинить.
More and more people are buying autos every day and nobody knows how to fix them.
Пусть у них будет свой тест на тестостерон - автомобили и девушки на одну ночь - а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей.
They can have their little testosterone fest - autos and dial-a-date - but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests.
Автомобили – пешеходы – свет!
Auto/ foot traffic--light.
Как автомобили на шоссе где-нибудь в Англии с ее левосторонним движением.
Like autos on an English highway, where drivers stay to the left.
После их установки в автомобили они были отправлены в мексиканский порт Веракрус.
After installation in the autos, they were shipped to Veracruz, Mexico.
Там очень редко видят иностранцев, уйгуров, даже частные автомобили.
They seldom see foreigners, Uighers, or even private autos.
— Вы уверены? Наш кофе так же хорош, как наши автомобили. — Нет, спасибо.
“No thanks.” “You sure? Our coffee’s as good as our auto-mo-biles.”
Потому что в небесах нам будет награда, а они туда свои автомобили и другое добро не возьмут.
It's because there is a reward for us above, where they cant take their autos and such.
По О'Доннелл-стрит, всего в полуквартале, проносились грузовики и сновали легковые автомобили.
There was truck traffic on O'Donnell Street, only half a block away, and some private autos as well, driving past, going about their business.
Корабли в порту Сан-Педро, горы Сан-Габриэль, даже крошечные автомобили на асфальте… Зримый триумф Престона Эксли.
Boats in San Pedro Harbor, the San Gabriel Mountains, tiny autos on asphalt.
Несмотря на то что автомобили на улицах были крохотными, движение транспорта превратилось в одну, едва двигающуюся огромную пробку.
Though the autos on the street were tiny ones, traffic seemed to be a constant, moving, anarchic log-jam.
это чертЄж автомобил€!
Theeze eez drawing of fast motor-car.
— Мы обыскали все автомобили между Беверли-Грин и Кренфорд-Конер.
    "We've held up every motor car between here and Cranford Corner.
Непрямой обзор, автомобили
Indirect vision, motor vehicles
Производимый шум, автомобили
Noise emissions, motor vehicles
Гиены бросаются даже на автомобили – на фары, выхлопные трубы и боковые зеркала.
They will even attack motor vehicles—the headlights, the exhaust pipe, the side mirrors.
Автомобили, шумные и отвратительно воняющие, дребезжали в прежде тихой степи.
Motor vehicles, noisy and stinking, buzzed through the silent places of the veld.
Мою войну сильно усложняли лошади (фламандская грязь делала автомобили практически бесполезными);
My war was greatly complicated by horses, for motor vehicles were useless in Flanders mud;
Автомобили, медицина, современная одежда внушали им подозрение и страх. Работать с ними было нечеловечески трудно.
Motor vehicles, medicine, western dress, and a thousand things were strange and awesome to them. It was a frightening experience.
Он отправил текстовое сообщение группе под­держки с просьбой выяснить, какие автомобили за­регистрированы на Мендес.
He sent a text message to his support group, seeking information on motor vehicles registered to Mendez.
В Луизиане, как и в других штатах и областях Северной Америки, собственность на автомобили не является тайной и фамилию владельца можно узнать в два счета — по телефону.
In Louisiana, as in other states and provinces of North America, motor vehicle ownership was a matter of public record, obtainable in most instances by no greater effort than a telephone call.
Когда он вернулся домой после службы в танковой бригаде, сражавшейся с Третьей армией генерала Паттона во Франции и прошедшей, отступая, половину Германии, он обнаружил. что по большей части его земли разбросаны обгоревшие и разбитые, самолеты и автомобили.
When he returned home after serving in a Panzer brigade that fought Patton's Third Army through France and half of Germany, he found a junkyard of burned and destroyed aircraft and motor vehicles piled and scattered over most of his fallow fields.
Чем больше первоначальный заряд, тем значительней последующий эффект, и поток воздуха, ворвавшийся на Таймс-сквер после столь мощного взрыва, был колоссальным вырывало окна, двери срывались с петель, металлические конструкции обрушивались, словно игрушечные, опрокидывались стены, поднимало в воздух автомобили, а людей втягивало в эту чудовищную воронку, словно наступило состояние невесомости.
The larger the initial release of energy, the more significant this effect can be, and the suction after the Times Square blast was enormous--blowing out windows, tearing doors off their hinges, bringing down steel scaffoldings, toppling walls, lifting motor vehicles off the ground, and pulling human beings into its monstrous throat as if they weighed nothing at all.
noun
И вы полюбили автомобили?
Ah, hence the love of motoring?
Все эти изменения имели драматический эффект на военные автомобили здесь.
All these improvements have had a dramatic effect on military motoring out here.
Гарпо различал автомобили по шуму мотора.
Harpo knew the sound of motors.
(У подножья нароста: товарные поезда и бегущие автомобили.
( At the foot of the vineyard : freight trains and motor traflic.
noun
И автомобили, которые они не могут купить себе.
And machines that they can't get on their own.
Эти пять десятилетий создавалсь уникальные, яркие автомобили, одна возмутительней другой.
That's five decades of unleashing unique, flamboyant machines, each more outrageous than the last.
А обкрадывать корпорации – для некоторых – все равно, что угонять автомобили.
Robbing a corporation, it’s like robbing a machine, for some people.
Большую часть звуков издавали, само собой, автомобили, но звуки эти сливались в какую-то варварскую мелодию. Глава 4
The sounds were mostly made by machines, yet they had a savage rhythm. Four
Мой дорогой друг Джордж Свибел как-то сказал с определенной долей горького восхищения: «Если немцы что и умеют, так это убивать евреев и делать автомобили».
My dear friend George Swiebel had even said once, with a certain bitter admiration, "Murder Jews and make machines, that's what those Germans really know how to do."
Эти автомобили представляли собой всего лишь большие "джипы", оснащенные крупнокалиберным пулеметом на вращающейся станине или шестиствольными автоматами. Снаружи "джипы" были снабжены броней из кевлара, защищающей гвардейцев от случайных пуль.
Essentially an oversized jeep, each “hummer” had at least a pintel-mounted machine-gun, and some had six-barreled miniguns, plus Kevlar armor to protect the crews against the casual enemy.
noun
грузовые автомобили (в тыс.)
lorries (in 1000)
Грузовые автомобили без прицепа
Lorries without trailer
Новые грузовые автомобили - всего
New lorries - Total
:: Грузовые автомобили и автопоезда
:: Lorries and road trains
Грузовые автомобили и дорожные тягачи*
Lorries and road tractors*
Новые грузовые автомобили (продолжение)
New lorries (continued)
Там, внизу, — велосипедисты, автомобили, люди;
Below there are cyclists, lorries, men;
Здесь проезжают грузовые автомобили; охрану несут один таможенник и два вооруженных милиционера.
This marks the passageway for lorries, with a customs official and two armed militiamen attending it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test