Translation for "экономии ресурсов" to english
Экономии ресурсов
Translation examples
Совместные посещения, доклады и мероприятий по наращиванию потенциала могли бы способствовать экономии ресурсов.
Joint visits, reports and capacity-building activities could held to save resources.
42. Было отмечено, что в интересах экономии ресурсов максимально возможное число совещаний следует проводить в увязке друг с другом.
It was suggested that in order to save resources as many meetings as possible should be held back to back.
71. Сотрудничество между правозащитными механизмами было определено в качестве способа экономии ресурсов в периоды финансовых ограничений.
71. Cooperation between human rights mechanisms was identified as a way to save resources in times of financial constraint.
d) региональные совещания могли бы быть организованы в связи с регулярными совещаниями по вопросам статистики или ИКТ с целью экономии ресурсов;
The regional meetings could be organised in conjunction with regular meetings on statistics or ICT in order to save resources.
62. В качестве одного из способов экономии ресурсов упоминалось увязывание принятия дальнейших мер по рекомендациям с повседневной деятельностью.
62. Linking the follow-up on recommendations to day-to-day activities was mentioned as a way to save resources.
В связи с этим Организации пришлось в целях экономии ресурсов сохранять вакантными ряд постов в отделениях на местах.
The Organization had therefore been obliged to keep a number of field office posts vacant in order to save resources.
Она предложила в будущем найти способ, ради экономии ресурсов, не повторять обсуждения в ходе соответствующих сессий Исполнительных советов.
He suggested in future finding a way to save resources by not repeating the same debates at the respective sessions of the Executive Boards.
Делегат заявил, что экономии ресурсов могут, помимо прочего, помочь организация видеоконференций и сокращение объема печатной документации.
The delegate stated that the use of teleconferencing, and reductions in the printing of documents, among other measures, could help to save resources.
Комиссия учла конструктивные меры, принятые Департаментом полевой поддержки в целях экономии ресурсов и снижения доли вакантных должностей в миссиях.
The Board recognizes the positive efforts by the Department of Field Support to save resources and reduce vacancy rates in missions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test