Translation for "что пристальное внимание" to english
Что пристальное внимание
Translation examples
that close attention
И обе они требуют нашего пристального внимания.
Both require our close attention.
Важно уделить этим проблемам пристальное внимание.
It is essential that they be given close attention.
И являясь таковыми, они заслуживают пристального внимания и изучения.
As such, they merit close attention and consideration.
51. Меры по реформированию заслуживают пристального внимания.
51. The reform measures merited close attention.
Признается необходимость обратить пристальное внимание на стереотипы.
The need to pay close attention to stereotypes was recognized.
Кроме того, мы уделяем пристальное внимание использованию ЦЛРАН.
We have also paid close attention to the utilisation of DTRCs.
Ситуация в районе Персидского залива требует к себе нашего пристального внимания.
The situation in the Gulf warrants our close attention.
Необходимо обратить пристальное внимание на содержащиеся в его докладах предложения.
Close attention should be paid to the proposals contained in his reports.
Мы должны и далее уделять пристальное внимание развитию этой ситуации.
We must continue to pay close attention to developments in this situation.
Пристального внимания требует вопрос о функционировании и беспристрастности уголовных судов.
The functioning and impartiality of the criminal courts require close attention.
Леди Саттон осмотрела все это с пристальным вниманием.
All this Lady Sutton examined carefully and with close attention.
С сегодняшнего дня все ваши разъезды станут объектом пристального внимания.
From now on your movements will be the subject of close attention.
Покачивая головой, майор Прайс продолжал уделять трубке самое пристальное внимание.
With a shake of his head Major Price devoted close attention to the top of the pipe.
Дни текли один за другим, и он начал обращать более пристальное внимание на слухи, сплетни и объявления.
As the days passed, he started paying close attention to the rumors, taletellers and broadsheets.
Сержант ответил кивком, очевидно успокоенный, и устремил все свое пристальное внимание на опасных барраярцев.
The sergeant returned the nod, evidently reassured, and turned his close attention to the dangerous Barrayarans.
Адриан шутил и продолжал заказывать напитки, но я могла сказать, что он обращал пристальное внимание на других.
Adrian joked and kept ordering drinks, but I could tell he was paying close attention to the others.
Алекс принялся описывать свою работу на более глубоком уровне, ободряемый пристальным вниманием и периодическими кивками Совы.
Alex began to describe his work at a deeper level, encouraged by Bat’s close attention and occasional nods.
Ковер был безусловно очень красив, но такого пристального внимания все-таки не заслуживал. — Это что, какой-нибудь особенный ковер? — на всякий случай спросил я.
Beautiful as the rug was, it hardly seemed to me to necessitate such close attention. “Is it such a very wonderful specimen?” I asked.
Маи, выпрямившись, приготовилась смотреть до конца. Через экран на нее выливалось высокомерие, требующее пристального внимания.
Mai steeled her nerves and sat up straight. The tape seemed to emanate arrogance, to demand close attention from whoever watched it. Watch until the end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test