Translation for "что касается процедуры" to english
Что касается процедуры
  • regarding the procedure
  • as regards the procedure
Translation examples
regarding the procedure
Председатель сделал заявление, касавшееся процедур, которых необходимо было придерживаться
The Chairman made a statement regarding the procedure to be followed.
Председатель сделал заявление, касавшееся процедуры рассмотрения данного пункта.
The Chairman made a statement regarding the procedure to be followed during the consideration of the item.
Норвегия подписала все протоколы к этим конвенциям, касающиеся процедур представления жалоб.
Norway has signed all the protocols to these conventions regarding complaints procedures.
Что касается процедур ратификации Протокола, то в Украине, согласно сообщениям, они находятся на наиболее продвинутом этапе.
Regarding the procedures for ratification of the Protocol, those in Ukraine were reported to be the most advanced.
Норвегия также рассмотрит вопрос о присоединении к протоколу, касающемуся процедур представления жалоб в соответствии с этой Конвенцией.
Norway will also consider acceding to the protocol regarding complaints procedures under this convention.
251. Что касается процедуры опротестования (статья 37), то здесь было высказано несколько точек зрения.
As regards the procedure by which challenges could be made (article 36), different views were expressed.
Это постановление содержит положения, касающиеся процедуры общественных сборов и контроля за использованием собранных средств.
The order contains provisions regarding the procedure for public collections and the control of the use of collected funds.
После получения жалобы Административный совет может принять необходимые решения, касающиеся процедуры, подлежащей применению.
Upon receipt of a complaint, the Governing Body may adopt the necessary decisions regarding the procedure to be followed.
127. Новый закон не предусматривает каких-либо существенных изменений законодательства, касающегося процедур высылки.
127. The new Act does not make any significant amendments to the legislation regarding expulsion procedures.
as regards the procedure
Что касается процедур ратификации Протокола, то в Украине, согласно сообщениям, они находятся на наиболее продвинутом этапе.
Regarding the procedures for ratification of the Protocol, those in Ukraine were reported to be the most advanced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test