Translation for "члены городских" to english
Члены городских
  • members of urban
  • members of the city
Translation examples
members of urban
Работа по линии этих программ активизируется в городах; члены городских домохозяйств могут также участвовать в проектах, реализуемых в близлежащих сельских районах. (WFP/EB.1/2006/8/3, пункты 38 - 41)
Food for community development activities are increasing in towns; members of urban households may also participate in projects in nearby rural areas. (WFP/EB.1/2006/8/3, paras. 38-41)
members of the city
Достопочтенная Майоло в настоящее время выполняет обязанности члена Городского совета и отвечает за социальную и гендерную политику муниципалитета Милана.
Hon. Maiolo currently carries out the mandate of member of the City Council and responsible for Social and Gender Policies of the Municipality of Milan.
В Картахене, где живут приблизительно 600 000 чернокожих, к этой общине принадлежат 20 членов городского совета, а мэрия приступила к осуществлению программы подготовки кадров из числа представителей афро-колумбийских общин.
Similarly, in Cartagena, where approximately 600,000 Black people live, 7 out of 20 members of the city council belong to the Black community, and the municipal government has begun a training programme for Afro—Colombian managers.
На муниципальных выборах в муниципалитет города Вильнюса в феврале 2007 года его имя стояло первым в списке кандидатов от его политической партии, и с марта 2007 года по июнь 2009 года автор был членом городского совета Вильнюса.
He was listed as the first candidate of his political party for the Municipality of Vilnius City at the municipal elections of February 2007, and he was a member of Vilnius City Council from March 2007 to June 2009.
Здесь следует упомянуть г-на Меррика Малона, помощника городского администратора по вопросам экономического развития Вашингтона, г-на Роберта Хаммела и г-жу Сару Видаль из Комиссии по правам человека Нью-Йорка и г-жу Шейлу Мартин Браун, члена городского совета Атланты.
The officials in question were Mr. Merrick Malone, Assistant City Administrator for Economic Development, in Washington; Mr. Robert Hammel and Mrs. Sara Vidal of the New York City Commission on Human Rights; and Mrs. Sheila Martin Brown, a member of Atlanta City Council.
Палестину и Израиль представляли: Сами Мусаллам, директор канцелярии председателя исполнительного комитета Организации освобождения Палестины (ООП); Ел Даян, член израильского кнессета; Моше Амирав, член городского совета Иерусалима; Сари Нуссейбех, член руководящего комитета палестинской группы на переговорах по Иерусалиму; Альберт Агазарян, советник палестинской группы на переговорах и директор по связям с общественностью, Университет Бир-Зейт, Рамаллах, Западный берег; Ханна Сениора, издатель "Аль-Фаджр", Иерусалим; Рут Лапидот, профессор международного права, Еврейский университет в Иерусалиме; Идит Зертал, журналист, издательство "Гаарец".
The Palestinian and Israeli panellists were: Sami Musallam, Director of the Office of the Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization (PLO); Yael Dayan, member of the Israeli Knesset; Moshe Amirav, member of the City Council of Jerusalem; Sari Nusseibeh, member of the Steering Committee of the Palestinian Negotiating Team of Jerusalem; Albert Aghazarian, adviser to the Palestinian Negotiating Team and Director of Public Relations, Bir Zeit University, Ramallah, West Bank; Hanna Seniora, publisher of Al Fajr, Jerusalem; Ruth Lapidoth, Professor of International Law, Hebrew University of Jerusalem; and Idith Zertal, Columnist, Ha'aretz Network.
Вы стали новым членом городского совета.
You're the newest member of the city council.
Некоторые члены городского совета уже это обсуждают.
Some members of the city council doubt that you're fit to be elected.
Я бы хотела передать это всем членам городского совета...
I'd like to deliver this to all the members of the city council...
Спустя год он был убит другим членом городского совета по имени Дэн Уайт.
A year later he was assassinated by another member... of the City Council, called Dan White.
Полиция, судьи, юристы синдиката, члены городского совета... и все остальные, кто смотрит это, должны знать, что я совершил.
The police, the judges, the syndicate attorneys members of the City Council and every one who sees this must know what I have done.
От члена городской легислатуры.
From a member of the city legislature.
— Но ты же член городского совета, — заметил Сейбл.
You're a member of the City Council,
Пятьдесят членов городского совета восседали возле нее на каменных скамьях.
Off to one side the fifty members of the city council sat on stone benches.
– Есть всё-таки среди вас разумные мужчины! – заявила Аманда, направляясь к выходу. – Как член городского совета, я считаю своим долгом впустить Новый год.
“Now there’s a man with some sense!” said Amanda, starting for the exit. “As a member of the city council, I consider it my duty to bring in the New Year.”
Члены городских пожарных бригад сидели и мрачно пили кофе, готовясь вмешаться, когда крики на улицах из «О-о-о!» преобразуются в «А-а-а!» и в «Э, а это не твой дом был?».
    Members of the City fire brigades sat around in their stations, grimly sipping coffee, and preparing to intercede when the merrymaking in the streets turned from "Ooohh!"-ing and "Aaahhh!"-ing to "Er, wasn't that your house?"-ing.
Члены городского совета уже давно вопили насчет «отбить обратно у сквоттеров Форест-парк», и наплевать, что именно они придумали поселить в парке семьдесят пять тысяч бездомных.
Members of the city council had been squawking lately about “taking Forest Park back from the squatters,” and never mind that it had been their idea in the first place to relocate nearly seventy-five thousand homeless people to a tent city in the park.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test