Translation for "цветистый" to english
Translation examples
adjective
Хотя НПО стараются как можно лучше использовать символический смысл Международного женского дня и 31 октября, женщин не удовлетворяют цветистые поздравления два дня в году.
"While non-governmental organizations try to make the best possible use of the symbolic importance of International Women's Day and 31 October women are not satisfied with flowery congratulations for two days of the year.
То же самое правительство, которое произносит цветистые речи о мире и о том, чтобы перековать мечи на орала, продолжает безжалостно применять боевые самолеты, вертолеты, танки и бульдозеры против палестинского народа; даже сегодня они убили еще несколько мирных жителей и среди них трехлетнюю девочку в Газе.
The same Government that delivers flowery speeches about peace and beating swords into ploughshares continues to relentlessly use its warplanes, helicopter gunships, tanks and bulldozers against the Palestinian people, even today killing more civilians, including a 3-year-old girl in Gaza.
32. Гн Ауррекоэчеа Иса (член Баскского парламента и Председатель Объединенной парламентской группы <<Мир и свобода в Сахаре>>) говорит, что за прошедшие 29 лет международное сообщество так и не обеспечило деколонизацию Западной Сахары, народ которой доведен борьбой до изнеможения, в то время как обещанная ему поддержка, при всей пышности и цветистости форм ее выражения, остается пассивной.
32. Mr. Aurrekoetxea (member of the Basque Parliament and Chair of the European Parliament Intergroup "Peace and Freedom in the Sahara") said that, in 29 years, the international community had still not been able to achieve the decolonization of Western Sahara. Its people were tired of resisting, despite the eloquent and flowery messages of passive support they had received.
Шуман больно цветистый.
Schumann is flowery.
- Сделайте текст цветистым.
- And make it flowery.
Я могу сделать его цветистым.
I can do flowery.
Организация не поддастся на цветистую риторику...
Our organization will not be placated with flowery New Age rhetoric...
Я много писал и так цветисто Оливер Уэндел Холс не смог бы так
I've been writing a long, flowery brief. Oliver Wendell Holmes couldn't touch it.
Помнишь, как я говорила, что хватит делать всякие цветистые кексики, надо просто писать на них всякие гадости, типа "выкуси" или "лизни меня"?
Remember when I said we should stop making all these flowery cupcakes and just make ones that say mean things like "eat it" and "lick me"?
И когда Вы отбрасываете все цветистые фразы, когда Вы убираете всю риторику, когда Вы убираете весь рок-н-ролл, то, что важно для людей этой страны - что он делает, начиная с правды.
And when you, kind of, put away all the flowery words, when you put away all the rhetoric, when you put away all the rock and roll music, what he does is what's important for the people of this country, starting with the truth.
– Право, никто из присутствующих здесь не сможет превзойти господина Лингара Беута в цветистости фраз.
None of us here can surpass Master Lingar Bewt in flowery phrases.
Халлек не уставал изумлять его – голова, набитая песнями, цитатами, цветистыми фразами… и сердце асассина, когда дело касалось Харконненов.
Halleck was a continual amazement—a head full of songs, quotations, and flowery phrases . and the heart of an assassin when it came to dealing with the Harkonnens.
Все подобные послания излагаются весьма цветистыми выражениями.
In all these messages, the language was flowery.
По твоим я блуждала цветистым лесам,
For I have wandered through thy flowery woods;
Хантеру всегда был безразличен цветистый способ изъясняться.
Hunter never much cared for flowery language.
Лебедь фыркнул, услышав цветистый ответ Цо Лиена.
Swan sneered at Tso Lien’s flowery response.
– Это потому, что у меня голова пошла кругом от твоих цветистых фраз.
You turn my head with your flowery words, husband.
Еще один цветистый титул, ни черта не говорящий о роде занятий его обладателя.
Another flowery haut-title that gave no clue to its function.
И споря со своей цветистой элегантностью, текст в нем был сугубо деловой.
Despite its flowery elegance, there was a no-nonsense slant to the words.
На взгляд Менедема, финикийцы слишком уж усердствовали в цветистой вежливости.
As far as Menedemos was concerned, the Phoenicians carried flowery politeness too far.
Я сначала не мог поверить, что все это всерьез, — так цветисто они говорили.
I couldn’t believe they were meant seriously at first—fantastic, flowery stuff.
adjective
Изящные цветистые ножны чуть-чуть лоснились, а швы пересохли и полопались.
The sheath was elegant and flamboyant and soiled, and the seams had cracked drily.
но сейчас его душевные муки, выражаемые тем цветистей, чем они были подлинней, ее не тронули.
but even his obvious anguish, so flamboyant because it was so real, could not shake her now.
Как всегда на совещаниях с Совой, он не демонстрировал ни малейших признаков своей публичной цветистости.
As always in his meetings with Bat he showed no signs of his public flamboyance.
Он был красивой и очень цветистой особью с пышным оперением и кричащей манерой одеваться.
He was a handsome and extremely colorful specimen, gratifyingly flamboyant in his plumage and manner of dress.
На нем была шерстяная фуфайка, мокрая от пота под мышками, цветистые великолепно вышитые подтяжки декорированы на плечах оленями и бегущими гончими.
Sean wore a woollen singlet with sweat-stained armpits and marvellously flamboyant embroidered braces, decorated with stags and running hounds, over his shoulders.
И все-таки его подход к искусству Богдоги не был совершенно неожиданным, ибо всего лишь за два дня до этого он написал критическую заметку о первом исполнении новой симфонии Франца Хёбеля цветистым и эгоцентричным Фраделицким, полную намеков на "мелодичную музыку сфер"
Yet his approach to Bogdoga’s art had not been entirely unanticipated, for he had only two days before written a critique of a new symphony by Franz Hoebel given its initial performance by the flamboyant and ego-centric Fradelitski, filled with references to “the fluted music of the spheres,”
А в доме рядом антиквар выставил в загромождённой витрине великолепный, цветистый — зелёный, красный, золотой и чернильно-синий — старинный американский эстамп, на котором был паровоз с гигантской трубой, большими причудливыми фонарями и огромным скотосбрасывателем, увлекающий свои фиолетовые вагоны в грозовую степную ночь и примешивающий обильный, чёрный, искрами поблёскивающий дым к косматым её тучам.
And next door, an art dealer displayed in his cluttered window a splendid, flamboyant, green, red, golden and inky blue, ancient American estampea locomotive with a gigantic smokestack, great baroque lamps and a tremendous cowcatcher, hauling its mauve coaches through the stormy prairie night and mixing a lot of spark-studded black smoke with the furry thunder clouds. These burst.
adjective
Проблема в том, что выражения уж больно цветисты.
Uh, problem is I think that the prose is a little florid.
Ругался я теперь более цветисто;
My curses were more florid now;
Показания Бимиша были цветистыми, но довольно сжатыми.
Beamish’s statement was florid in style but succinct enough.
Вот и пришел черед цветистых макуранских разглагольствований, подумал Маниакис и сказал:
Florid Makuraner harangue, indeed, Maniakes thought.
Головокружительный полет через цветистые небеса успеха и все остальное!
Your giddy flight through the florid heavens of success, and so on!
А потому, несмотря на чрезвычайную цветистость слога, создается впечатление простоты.
Consequently, notwithstanding his extreme floridity, he gives an impression of simplicity.
– Прекрасный жест, – сказал перс. – Может, для изысканного вкуса чересчур цветистый.
“As a gesture,” said the Persian, “it was excellent. A trifle florid, perhaps, for perfect taste.
Цветистые и тихие, надломленные и в то же время полные наивной торжественности звуки.
Florid yet low, anguished, yet full of naive celebration.
Все Спасительницы желают мне наискорейшего выздоровления — ив выражениях самых цветистых.
All the Rescuers wish me the speediest of recoveries, in the most florid of terms.
— Мой дядя просит у тебя прощения, — сказала она так же протяжно, но не так цветисто.
"My uncle begs your pardon," she said, her accent, although similar, much less florid.
Еще там был весьма лестный портрет Тонио в овальной рамочке и цветистые стихотворные строфы, восхвалявшие его голос.
And there was a portrait of Tonio too, an oval engraving very flattering indeed, and in praise of his voice a few florid verses.
adjective
Однако Левальд словно бы ничего не заметил и опять шумно и цветисто обратился к ней по-немецки:
Lewald, however, appeared not to notice, for once more he turned to her and addressed her in his exuberant German:
Он сунул мне картонку, на которой было написано: «Комната, ранее известная как 75-я» — цветистыми (и очень знакомыми) мальчишескими каракулями.
He handed me a piece of card, upon which someone had written: Room formerly known as 75 in an exuberant (and rather familiar) young scrawl.
adjective
ещё живая цветисты бабочка, надёжно приколотая к стенке (отдел природоведения);
some gaudy moth or butterfly, still alive, safely pinned to the wall (“nature study”);
Династии Императоров Ильказара и поколения Королей Хаммад-аль-Накира вносили свой вклад в эту цветистую мозаику.
Dynasties of Ilkazar's Emperors and generations of Quesani kings had contributed to the gaudy mosaic.
Или я все это вообразил, превратив твои туманные и двусмысленные слова в цветистую мечту-самообман?
Or have I hallucinated it all, bum-tripping your vague and muddy words into a gaudy self-deceptive dream?
Он создал боевую силу, соединив современное вооружение и тактику с цветистой формой и помпой, что так нравилось бедуинам.
He forged a fighting force blending modern weapons and tactics with gaudy uniforms and the pomp that appealed to the Bedouin.
Только когда Джек сам спугнул из нехитрого гнезда цветистую птаху, тишина треснула, раскололась и, разбудив сонное эхо, зазвенела криком, словно взмывшим из глуби времен.
Only when Jack himself roused a gaudy bird from a primitive nest of sticks was the silence shattered and echoes set ringing by a harsh cry that seemed to come out of the abyss of ages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test