Translation for "французские солдаты" to english
Французские солдаты
Translation examples
Два французских солдата погибли в Котд'Ивуаре.
Two French soldiers died for Côte d'Ivoire.
Один французский солдат был убит, а еще один ранен.
One French soldier was killed and another wounded.
Два французских солдата были убиты и два - ранены.
Two French soldiers were killed, and two injured.
В завязавшейся перестрелке погибли два французских солдата.
A firefight ensued, which resulted in the death of two French soldiers.
В результате возникшей перестрелки один французский солдат был убит, а еще один получил ранения.
During the exchange of fire that ensued, one French soldier was killed and another injured.
Сообщения о вопиющих нарушениях прав человека поступали непосредственно от французских солдат или от гражданского населения.
Flagrant human rights violations have been directly observed by French soldiers and have been reported by the civilian population.
Грубые нарушения прав человека были констатированы французскими солдатами или о них сообщили местные жители (взрослые и дети).
Flagrant human rights violations have been directly observed by French soldiers and have been reported by civilians (adults and children).
Были отмечены два случая, когда вооруженные солдаты НВСКИ проникали в зону доверия в Буэнно и провоцировали французских солдат, обеспечивающих неприкосновенность зоны доверия.
On two occasions, armed FANCI soldiers infiltrated the zone of confidence at Bouenneu and harassed French soldiers maintaining the integrity of the zone.
6. 6 марта был госпитализирован французский солдат, случайно оказавшийся зажатым между двух грузовых автомобилей на бензозаправочной станции базы в Ново Село.
6. On 6 March, a French soldier was evacuated after being accidentally caught between two trucks at the petrol station in Novo Selo Compound.
В то же самое время СДК, МООНВАК и г-н Б. Кушнер предписали окружному суду города Косовска-Митровица освободить из-под стражи Адеми Джелджаджа, который 7 марта 2000 года бросил две ручные гранаты в толпу жителей северной части Косовска-Митровицы и французских солдат из СДК, в результате чего были ранены 14 французских солдат и 22 серба.
At the same time, KFOR, UNMIK and B. Kouchner have ordered the district court in Kosovska Mitrovica to release from prison Ademi Djeljaj, who, on 7 March 2000, threw two hand grenades on residents of the northern part of Kosovska Mitrovica and French soldiers of KFOR, whereby 14 French soldiers and 22 Serbs were wounded.
Французские солдаты, павшие на поле битвы.
French soldiers who died in battle.
С ними были только французские солдаты.
Only French soldiers were with them.
Дважды Господь пощадил этого французского солдата.
God spared that French soldier twice.
Французские солдаты открыли огонь по бунтовщикам
French soldiers have shot at nationalist strikers.
Завтра здесь будут первые французские солдаты.
Tomorrow the first French soldiers will be here.
Он подтвердит, что тот французский солдат сделал это?
He had confirmed that this French soldier had done it?
Сотни французских солдатов были забиты в заточении у них.
Hundreds of French soldiers were slaughtered in their custody.
Ни единый французский солдат не останется на российских землях.
Not one single French soldier to remain on Russian soil.
Один из наших автобиографов начинает свою книгу именно тем, что в двенадцатом году его, грудного ребенка, в Москве, кормили хлебом французские солдаты.
One of our living autobiographers states that when he was a small baby in Moscow in 1812 the French soldiers fed him with bread.
На них набросились еще три французских солдата.
Three more French soldiers came at them.
Французские солдаты топчут итальянскую землю.
The feet of French soldiers are planted on Italian soil.
— Мы — французские солдаты, — ответил полковник Жобер.
‘We are French soldiers,’ replied Colonel Jobert.
В прихожей раздались бряцание оружия и громкие голоса французских солдат.
There were the rattle of arms and the cries of French soldiers in the hall.
Словно из ниоткуда на мониторах вдруг возникли десятки вооруженных автоматами французских солдат.
French soldiers appeared out of nowhere, dozens of them.
Он умер в августе 1802 года, пронзенный штыком французского солдата.
He had died in August 1802, bayoneted by a French soldier.
Завернув за угол, Шарп вдруг увидел французского солдата.
Then, suddenly, there was a single French soldier just ahead. Sharpe had turned a corner and there the man was.
Французский солдат в те времена слишком много повидал, чтобы удивляться.
The French soldier of those days had seen too much to be ever taken by surprise.
Там, внутри, хранится то, что привело в эту замерзшую глушь французских солдат.
Within this box, Sharpe thought, lay something that had drawn French soldiers into the frozen highlands.
Ивонна и французский солдат тихо разговаривали между собой, по временам слегка посмеиваясь.
      Yvonne and the French soldier were talking in low voices, laughing a little now and then.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test