Translation for "французский военный" to english
Французский военный
Translation examples
Французский военный самолет <<С160>> вылетает из Мапуту
French military C160 leaves Maputo
26 февраля Французское военное подразделение на самолете <<С160>> покидает Мапуту
26 February French military C160 leaves Maputo
В Мапуту прибывают шесть французских военных вертолетов, с тем чтобы принять участие в воздушных перевозках
Six French military helicopters arrive in Maputo to join airlift operations
3 марта В Мапуту прибывает французский военный самолет <<С160>> для принятия участия в воздушных перевозках
3 March French military C160 arrives in Maputo to join airlift operations
В результате этого инцидента погиб французский военный наблюдатель, а военнослужащий из Швеции получил ранения.
As a result of that incident, one French military observer died and another soldier of Swedish nationality was injured.
Некоторые члены Совета сообщили о поддержке, которую они оказывают французским военным и малийским властям.
Some Council members reported on the support they were providing to the French military action and to the Malian authorities.
2. Французские военные эксперты предлагают видоизменить эту матрицу на основе расширения критериев, подлежащих рассмотрению.
2. The French military experts wish to suggest a modification of this matrix based on a broadening of the criteria to be studied.
8 марта Французские военные вертолеты вылетают из Мапуту в Мадагаскар, в котором также произошли наводнения
8 March French military helicopters leave Maputo to go to Madagascar, also affected by flooding
19 февраля В Мапуту прибывает французский военный контингент самолетом <<С160>>, который примет участие в организации воздушных перевозок
19 February French military C160 arrives in Maputo to join the airlift operations
Опыт французских военных структур показывает, такие данные представляют собой полезный инструмент для тех, кто отвечает за очистку территорий.
In the experience of the French military, such data constituted a useful tool for those responsible for decontamination.
Его дружки - бывшие французские военные.
His buddies are all former French military-
А ведь без французской военной помощи Джорджу Вашингтону не было бы никаких Соединенных Штатов.
Indeed, without the French military helping George Washington there would not be a United States.
Liberte, Venalite, et Stupidite!4 Уж эта мне великая clarte5 французской военной мысли!
Liberté, Venalité, et Stupidité. The great clarté of the French military thinking.
В Андре Дойчере не было ничего зловещего – он не являл собой ни агента французской военной разведки, ни даже промышленного шпиона.
André Deutcher was nothing so sinister as an agent of French military intelligence or even an industrial spy.
– Де Бомон, – ответил генерал. – Когда он возглавлял французскую военную разведку в Алжире в пятьдесят девятом году, то собирал данные о людях вроде вас.
"De Beaumont," the General said. "When he was head of French Military Intelligence in Algiers in "59 they had a general file on people like you.
Несмотря на присутствие военного судна — подготовку местных формирований курировала французская военная миссия, — жизнь в этом безликом портовом городишке в устье Матарре текла, казалось, своим чередом.
Despite the presence of the landing craft-a French military mission supervised the training of the local troops-life in the nondescript port at the river mouth seemed entirely normal.
Ему пришлось сделать посадку для заправки на французском военном аэродроме недалеко от Бордо, поскольку у него не было наружных топливных баков, которыми пользовались для переброски «Ночного ястреба» на дальние расстояния.
He'd stop at a French military airfield outside Bordeaux for refueling, since he lacked the external fuel tanks used for ferrying the Night Hawk long distances.
Андре тут же возразил, что гражданская космическая программа США как таковая практически не существует, по крайней мере, в ней нет промышленных секретов, достойных кражи, и что он, Андре, в действительности работает на французскую военную разведку.
André had countered that the American civilian space program, being all but nonexistent, had no industrial secrets worth stealing, and that he was really working for French military intelligence.
– Ирония. И я, Филипп де Бомон, потомок одной из славнейших французских военных династий, помог прийти к власти человеку, который разрушил величие своей страны.
Even more ironic that I, Phillipe de Beaumont, de-scendant of one of the greatest of French military families, should have helped place in power the man who has de-stroyed the greatness of his country.
Генерал Арройо сказал, что офицеры федералов, обучавшиеся во французской военной академии, собираются громить повстанцев в сражениях, какие описаны в учебниках, — дескать, ученые вояки знают все правила ведения боя, а партизаны — нет.
General Arroyo told him that the Federal army, whose officers had studied in the French Military Academy, were waiting to engage them in formal combat, where they knew all the rules and the guerrillas didn't.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test