Translation for "уходи уходи" to english
Уходи уходи
Translation examples
go away go
Уходи, уходи, он убьёт тебя!
Go away, go away, he'll kill you!
— Уходи, уходи, уходи же!
Go away, go away, go away!”
Уходите… уходите прочь, немедленно!
Go away – go away at – once!
Уходите. Уходите, ради всего святого!
Go away. Go away, for God's sake.
«Уходи, уходи!» Однако вежливость не позволила проявить эту мысль.
Go away . Go away! But she was too polite to let the thought show.
Уходи, уходи. Не пиши. Выйди за Чарли или за другого хорошего человека с трубкой в зубах.
Good-bye. Go away, go away. Don't write. Marry Charlie or any other good man with a pipe in his teeth.
– Ах, уходи, уходи! – взмолилась она. – Ты меня все дразнишь и дразнишь, пока я не потеряю терпения, а мне ведь совсем не хочется быть сварливой!
‘Oh, go away! – go away!’ she implored. ‘You tease me and tease me until I cannot bear it, and indeed I do not mean to be shrewish!
— Я не хочу слушать вас… не разговаривайте со мной… это небезопасно… Уходите… уходите! — ответил Грайд. — Спускайтесь, говорю вам!
'I can't hear what you say--don't talk to me--it isn't safe--go away--go away!' returned Gride. 'Come down, I say.
Только лицо с заостренными чертами и седые волосы появились над парапетом, словно отрубленная голова, украшавшая стену. — Тише! — крикнул он. — Уходите, уходите!
The sharp features and white hair appearing alone, above the parapet, looked like a severed head garnishing the wall. 'Hush!' he cried. 'Go away, go away!'
Пожалуйста просто уходите, уходите.
Please just go, go.
Да, ты уходишь. Уходишь навеки. Уже ушла.
*****, you going. *****. ***** go on.
– Уходи, уходи сейчас же, ты слышишь?
Go, go at once, do you hear me?
Когда вы сочтете, что пора уходить, — уходите.
When you have to go, go.
Он и сверчков выпустил. "Уходите! Уходите!" – говорил он им.
He turned the crickets loose as well. “Go, go!” he told them.
Посмотри правде в глаза и уходи. Уходи, говорю тебе!
Admit the truth, and go. Go, I say!
- Да, уходи, уходи. - Очень хорошо. - Он открыл дверь и вышел.
‘Yes, go, go.’ ‘Very well,’ he said and opening the door, he went.
Знаешь, надень шапку, возьми в руки палку и уходи… уходи и иди, иди без оглядки.
Put on your cap, you know, take your stick and walk off . walk off and just go, go without looking back. And the
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test