Translation examples
Оу, это тоже, это тоже.
Oh, that too, that too.
Да, я тоже, я тоже.
Yeah, me too, me too.
И я тоже, я тоже.
Hey, me, too; me, too.
Я тоже, Рона, я тоже.
Me too, Rhona, me too.
Я тоже... тоже люблю тебя...
Me too... I love you too...
Я тоже, милая. я тоже
Oh, me, too, honey. Me, too.
Ты тоже... тоже можешь придти.
You, too, you can come, too.
Я тоже, моя совушка, я тоже.
Me too, my owl, me too.
И это тоже была правда.
And that, too, was true.
И это тоже было правдой.
And this, too, was truth.
– Они это тоже знают.
They know it there, too.
Но все они тоже люди, они тоже страдают, у них тоже есть свои надежды, свои мечты, свои чаяния.
But they are also human beings, they also suffer, they also have their hopes, their dreams and their aspirations.
Я тоже друг Бенилде и тоже потрясён.
But I'm also Benilde's friend, and I'm also upset.
- И деньги тоже?
- The money also?
Это тоже принимается.
That also works.
- Это тоже отстой.
- That also sucks.
Тоже логично, капитан.
Also logical, captain.
Вы тоже, Ухура.
You also, Uhura.
И полотенце тоже.
Also the towel.
Тоже наши люди.
Also our agents.
Дунечка тоже оделась.
Dunechka also readied herself.
Соня тоже была очень занята.
Sonya was also very busy.
Я тоже, Билл. Я тоже.
So am I, bill, so am I.
Я тоже. Я т-тоже.
So was I. S-so was I.
И мне тоже, и мне тоже.
So am I. So am I.
– И Уинстон тоже.
- So's Winston.
И Скаара тоже.
So's Skaara.
Впрочем, она тоже.
They both are.
Вы тоже заходите.
Both of you.
ћиссис "авес, дайте мне это тоже.
Miss Jarvis, item two, if you will.
Что ж, со стиркой тоже разобрались.
Well, I guess that takes care of item number two.
- Гондорф тоже не простак.
- Gondorff's still a hot item. - Where would I be if he gets hit?
Я тоже поищу себе что-нибудь подходящее.
I'll find a suitable item to try tonight as well.
И мне кажется, что вот эта светская сплетня в "Пост" тоже про меня.
And I think this blind item in the post is about me.
Достаточно, чтобы потерпеть до конца дня, если потребуется. В тоже время запасайся продуктами для будущего потребления.
Enough to get you through the day, while chipmunking items for future consumption.
Но у меня тоже есть к вам вопрос, мистер Лако. Мы уже много что отправили в Каирский музей, но пока что не получили назад свою часть найденного.
But I was actually going to ask you, Mr Lacau, of the items that we have sent along to the Museum, we've yet to hear anything back on decisions of distribution of the finds.