Translation for "течение трех недель" to english
Течение трех недель
Translation examples
Эти дети удерживались в течение трех недель совместно со взрослыми лицами.
The children were held for three weeks, together with adults.
Представьте такое напряжение в течение трех недель подряд.
Imagine that kind of intensity for three weeks straight.
Травма головы, потеря памяти, кома в течение трех недель.
Head trauma, memory loss, coma for three weeks.
Мои планы были в разработке уже в течение трех недель.
My plan's been in motion for three weeks.
Такие деньги поступают в наши кассы уже в течение трех недель.
Been running through our books for three weeks.
Я доволен, что вы будете у руля в течение трех недель.
I'm glad you're at the helm for three weeks.
Мы уже находились в их пространстве в течение трех недель, не зная этого.
We've already been in their space for three weeks without knowing it.
Ты был отцом в течение трех недель, и я не видела ни пфеннига!
You've been a father for three weeks and I've not seen a Pfennig!
Я встречался с ней в течение трех недель, за это время ее отец умирал дважды.
Went out with her for three weeks-- her dad died twice.
Она не покинет эту пещеру в течение трех недель, пока ее малыш так беспомощен.
She won't leave this cave for three weeks. Not while her cub is so utterly helpless.
Таким образом, 6 или 8 человек при помощи водного транспорта могут свезти туда и обратно между Лондоном и Эдинбургом такое же количество товаров, сколько свезут 50 больших фургонов при 100 работниках и 400 лошадях. Следовательно, на 200 тонн товаров, перевозимых самым дешевым способом сухим путем из Лондона в Эдинбург, должны ложиться расходы по содержанию в течение трех недель 100 человек и 400 лошадей; к этому надо присоединить уменьшение стоимости лошадей — сумма, приблизительно равная содержанию их, — равно как и 50 фургонов.
Six or eight men, therefore, by the help of water-carriage, can carry and bring back in the same time the same quantity of goods between London and Edinburgh, as fifty broad-wheeled waggons, attended by a hundred men, and drawn by four hundred horses. Upon two hundred tons of goods, therefore, carried by the cheapest land-carriage from London to Edinburgh, there must be charged the maintenance of a hundred men for three weeks, and both the maintenance, and, what is nearly equal to the maintenance, the wear and tear of four hundred horses as well as of fifty great waggons.
В течение трех недель вы никому об этом не говорите.
For three weeks, you say nothing.
В течение трех недель Кро ничего никуда не посылал.
He filed nothing for three weeks.
В течение трех недель не выпало ни одного дождя.
For three weeks there had been no rain.
Я способна выдержать что угодно, даже в течение трех недель.
I can do anything for three weeks.
Она будет доставляться на борт ежедневно в течение трех недель!
She will be put back aboard every day for three weeks!
Дина сказала, что они поклялись не встречаться наедине в течение трех недель.
Dinah suggested that they should give their word not to meet alone for three weeks.
– Нет, четыре раза он платил, как положено, а потом только процент в течение трех недель.
“No. He’s made four full, and just the interest for three weeks.”
Мне в течение трех недель пришлось посылать цветы проклятой сисадминше!
I’ve been wiring flowers to their goddamn sysadmin for three weeks.
В течение трех недель Камень каждый день видится с Цитрин.
For three weeks Stone meets nearly every day with Citrine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test