Translation for "for three weeks" to russian
Translation examples
Theresa's leaving town for three weeks.
Тереза уезжает на три недели.
"Three weeks," Jessica said. "I spent almost a week trying to revive him.
– Три недели. – Голос Джессики звучал безжизненно. – Почти неделю я пыталась вернуть его к жизни.
The children were held for three weeks, together with adults.
Эти дети удерживались в течение трех недель совместно со взрослыми лицами.
Imagine that kind of intensity for three weeks straight.
Представьте такое напряжение в течение трех недель подряд.
Head trauma, memory loss, coma for three weeks.
Травма головы, потеря памяти, кома в течение трех недель.
My plan's been in motion for three weeks.
Мои планы были в разработке уже в течение трех недель.
Been running through our books for three weeks.
Такие деньги поступают в наши кассы уже в течение трех недель.
I'm glad you're at the helm for three weeks.
Я доволен, что вы будете у руля в течение трех недель.
We've already been in their space for three weeks without knowing it.
Мы уже находились в их пространстве в течение трех недель, не зная этого.
You've been a father for three weeks and I've not seen a Pfennig!
Ты был отцом в течение трех недель, и я не видела ни пфеннига!
Went out with her for three weeks-- her dad died twice.
Я встречался с ней в течение трех недель, за это время ее отец умирал дважды.
She won't leave this cave for three weeks. Not while her cub is so utterly helpless.
Она не покинет эту пещеру в течение трех недель, пока ее малыш так беспомощен.
Six or eight men, therefore, by the help of water-carriage, can carry and bring back in the same time the same quantity of goods between London and Edinburgh, as fifty broad-wheeled waggons, attended by a hundred men, and drawn by four hundred horses. Upon two hundred tons of goods, therefore, carried by the cheapest land-carriage from London to Edinburgh, there must be charged the maintenance of a hundred men for three weeks, and both the maintenance, and, what is nearly equal to the maintenance, the wear and tear of four hundred horses as well as of fifty great waggons.
Таким образом, 6 или 8 человек при помощи водного транспорта могут свезти туда и обратно между Лондоном и Эдинбургом такое же количество товаров, сколько свезут 50 больших фургонов при 100 работниках и 400 лошадях. Следовательно, на 200 тонн товаров, перевозимых самым дешевым способом сухим путем из Лондона в Эдинбург, должны ложиться расходы по содержанию в течение трех недель 100 человек и 400 лошадей; к этому надо присоединить уменьшение стоимости лошадей — сумма, приблизительно равная содержанию их, — равно как и 50 фургонов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test