Translation for "суды справедливости" to english
Суды справедливости
Translation examples
Регламент Центральноамериканского суда справедливости
Statute of the Central American Court of Justice
Первый председатель Суда справедливости ЦАЭВС, Чад
:: President of the Court of Justice, Central African Economic and Monetary Community (CEMAC), Chad
В августе было подписано соглашение между Коста-риканским верховным судом справедливости и Университетом.
In August an agreement was signed between the Costa Rican Supreme Court of Justice and the University.
22. Ряд постановлений и заключений, вынесенных Высоким судом справедливости, сейчас включены в законодательство.
22. The various rulings and judgements of the High Court of Justice are now encoded in legislation.
Эти меры были приняты после обращения центра "Адалах" в Высший суд справедливости в июле 2009 года.
These steps were taken following a petition to the High Court of Justice by Adalah in July 2009.
Указанные эксперты ознакомлены с правами коренных народов, изложенными в документах Верховного суда справедливости.
The experts were familiar with the rights of indigenous peoples, as set forth in the records of the Supreme Court of Justice.
Ходатайство о дополнительном рассмотрении дела Высшим судом справедливости было отклонено Верховным судом 14 марта 2007 года.
A request for an additional hearing on the matter by the High Court of Justice was rejected by the Court on March 14, 2007.
d) Высший суд справедливости 17 мая 2010 года указал на то, что его окончательное решение не было исполнено ответчиками.
(d) On May 17, 2010, the High Court of Justice ruled that its final verdict was not implemented by the respondents.
Марокко упразднило Специальный суд справедливости - судебное учреждение, обладающее специальной юрисдикцией, и укрепило прерогативы судов присяжных.
It had abolished the Special Court of Justice, a court with exceptional powers, and had strengthened the powers of the courts of appeal.
Дело будет заслушано на Суде Справедливости в следующем месяце.
The case will be heard at the Courts of Justice next month.
Надо вам сказать, что у заключенных был свой Суд Справедливости, в котором разбирались преступления и назначалась кара.
You must know that the prisoners there had their own Courts of Justice, in which they tried their own cases, and inflicted their own punishments.
- Когда люди совершают что-то плохое, они предстают перед судом справедливости, и если вина доказана, их наказывают.
Again he spoke to Garlet: “When people do bad things, they are brought to a court of justice; and if they have committed crimes, they are punished.”
Так же, как и нельзя это назвать преступлением против человечества, за которое по решению Всемирного Суда Справедливости следует карать смертной казнью – это было бы крайне непродуктивно.
As well as being a crime against humanity with a mandatory death penalty in the World Justice Court, it would be stupidly counterproductive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test