Translation for "справедливый суд" to english
Справедливый суд
Translation examples
принудительный труд/справедливый суд
Compulsory labour/fair trial
2. Надлежащая законная процедура и справедливый суд
2. Due process and fair trial
под стражей и справедливого суда 52 - 56 31
and fair trial 52 - 56 22
Справедливый суд и отсутствие возможностей получения образования в заключении
Fair trial and lack of education in detention
G. Право на справедливый суд и доступ к правосудию
G. Right to fair trial and access to justice
Им не дается право на справедливый суд, и они обвиняются в заговорщической деятельности.
They were denied the right to a fair trial and charged with "conspiracy".
- право на справедливый суд (статьи 40, 42 и 85);
Right to a fair trial (arts. 40, 42 and 85);
Вас будет ждать справедливый суд.
You'll get a fair trial.
Кайлу Сноу добиться справедливого суда.
Kyle Snow get a fair trial?
Он позволит вершиться справедливому суду?
Will he allow us a fair trial?
Каждый подозреваемый имеет прав на справедливый суд.
Every suspect deserves a fair trial.
Пусть у Клантонов будет справедливый суд.
Let the Clantons get a fair trial.
Если вы все придете ко мне сюда безоружные поодиночке, я обязуюсь заковать вас в кандалы, отвезти в Англию и предать справедливому суду.
If you'll come up one by one, unarmed, I'll engage to clap you all in irons and take you home to a fair trial in England.
- У нас будет справедливый суд! - сказал Гарри.
"So we are to have a fair trial," Harry observed.
А его прислужников мы станем судить справедливым судом.
His associates will have fair trials.
Конечно, после того как я предам его справедливому суду. «Не мы, а я.
After I give him a fair trial, of course." Not we.
– Не беспокойся! Над тобой будет справедливый суд.
“Don’t worry. You’re going to have a fair trial.”
Справедливого суда мне в этом городе не видать. — Напротив.
I can't receive a fair trial in this town." "On the contrary.
Предать его справедливому суду, подумал он, а затем исполнить приговор.
Give it a fair trial, he thought, and then execute it.
– У Гембитти есть право на справедливый суд так же, как и у любого другого.
“Gambutti’s entitled to a fair trial, just like anyone else.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test