Translation for "стареющей" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
МЕЖПОКОЛЕНЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В СТАРЕЮЩИХ ОБЩЕСТВАХ
Intergenerational relationships in ageing societies
В соответствии с критериями Организации Объединенных Наций для стран, имеющих стареющее население, Китай относится к числу стран со стареющим населением.
According to the United Nations criteria for countries with ageing populations, China has become a country with an overall ageing population.
В стареющем обществе, дискриминация по возрасту является особенно распространенной.
In an ageing society, discrimination based on age was particularly prevalent.
— У вас что, где-нибудь спрятан ваш стареющий портрет? — Да уж.
You have a picture aging in a closet somewhere, then.
verb
стареющие и переметнувшие к правым.
Maybe it's like how bleeding hearts grow old and swing to the right.
Или вспоминаешь ли самых слабых и одиноких стареющих людей.
Or whether you remember the weakness and loneliness of people growing old.
Мы летели, разделенные грохотом стремительно стареющего "Бобра".
We flew for a while with just the sound of the Beaver growing old around us.
Посмотри на стареющего человека, обрати внимание, как изящно, постепенно протекает этот процесс.
Look at a man who's growing old; notice how very gracefully and gradually he does it.
Как мало надо, чтобы взволновать сердце мужчины, стареющего мужчины, у которого воспоминания превращаются в сожаления!
How slight a thing it takes to move a man's heart, a man who is growing old, with whom remembrance turns into regret!
После разрушения Лунголда я стал соколом, постоянно попадавшимся, стареющим и снова вырывающимся на волю, чтобы омолодиться.
After the destruction of Lungold, I became a falcon, constantly caught, growing old and escaping to grow young again.
Стареющих, блекнущих, коротающих дни в доме предков, последних живых членах знаменитой и романтической семьи.
Growing old, fading, spinning out their days in their ancestral home, the last living members of a grand, romantic family.
Я — господин, проводящий дни в своей конторе для необходимого заработка, стареющий господин, с заострившимися чертами лица, уже неспособный ни улыбаться, ни смеяться.
I’m the fellow who spends his days in an office to earn the necessary money, a fellow who’s growing old, whose face is beginning to look gaunt, who no longer knows how to laugh or play.
verb
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test