Translation for "специальный отдел" to english
Специальный отдел
Translation examples
Число проведенных заседаний с участием экспертов специальных отделов
No. of meetings with experts of specialized departments
а) Гамбург: создание специального отдела в рамках бюро по расследованию преступлений;
(a) Hamburg: Establishment of a special department at the Land Criminal Office;
В прокуратуре были созданы специальные отделы по противодействию коррупции.
Special departments within the Prosecutor's Office to counter corruption have been established.
В соответствии с такими же поправками к Закону о прокуратуре аналогичный специальный отдел был создан и для обвинителей.
Similar amendments to the Law on the Prosecutor's Office created a comparable special department for prosecutors.
В Министерстве труда есть специальный отдел, который ведает делами иностранных трудящихся, пока они находятся в Ливане.
There was a special department in the Ministry of Labour that dealt with foreign workers while they were in Lebanon.
В 2014 году в Главном полицейском управлении был создан специальный Отдел по борьбе с торговлей людьми.
A special Department for Combating the Trafficking in Persons has been established at the Police Headquarters in 2014.
С этой целью в Центре создан специальный отдел анализа и исследований в области прав человека.
For this purpose a special department has been set up in the Centre for analysis and research in the field of human rights.
За охрану здоровья лиц, находящихся под стражей, отвечает специальный отдел министерства внутренних дел.
A special department of the Ministry of Internal Affairs was responsible for protecting the health of persons serving custodial sentences.
Тем не менее в настоящее время ведется работа по передаче ответственности за тюрьмы в специальный отдел в Министерстве юстиции.
However, work is currently underway to transfer responsibility for prisons to a special department in the Ministry of Justice.
c) В структуре Статистического управления не имеется какого-либо специального отдела, занимающегося только вопросами переписей.
(c) The organization of the Statistical Office does not include a special department dealing only with censuses.
Тогда, пожалуйста, объясните мне, чем занимался специальный отдел.
Then please explain to me, what was the task of the special department.
(Би-би-си всегда уважала права авторов.) К генеральному директору корпорации с этим вопросом обращаться нет необходимости, поскольку авторскими правами занимается специальный отдел.
(The BBC is usually very good about things like that.) Copyright is dealt with by a special department and we do not bother the Director General directly with such matters.
a special unit
Был создан специальный отдел по борьбе с растущей проблемой изнасилований.
A special unit has also been established to address the growing problem of rape.
Следует принять меры, чтобы не допустить сокращения численности персонала этого Специального отдела.
Measures should be taken to avoid the reduction of the staff of the Special Unit.
Начальник Специального отдела по преступлениям против государственного управления, Генеральная прокуратура
Chief, National Specialized Unit on Offences against the Public Administration, Office of the Prosecutor-General
:: создавать в полицейских участках специальные отделы по оказанию помощи жертвам насилия в семье;
Special units should be created in police stations to assist victims of domestic violence.
a) в структуре МВД Украины был создан специальный отдел для предупреждения преступлений против иностранцев;
(a) A special unit has been established in the Ministry for the prevention of crime against foreigners;
Для расследования нарушений прав человека при Департаменте прав человека был создан специальный отдел.
A special unit had been established under the Human Rights Department to investigate human rights violations.
Для рассмотрения случаев недобровольных исчезновений Гватемала учредила специальный отдел по правам человека в прокуратуре.
On cases of enforced disappearance, Guatemala has established a special unit on human rights in the Prosecutor's office.
Программа будет осуществляться региональными сетями НПО и ОГО, а также ЭКА и Специальным отделом ПРООН по ТСРС.
The programme will be implemented by subregional networks of NGOs and CSOs as well as by ECA and the UNDP Special Unit for TCDC.
В самом Управлении создан специальный отдел, который занимается сбором, оценкой и обменом информацией по терроризму.
The NDS has established a special Unit in the Directorate to be in charge of collection, assessment and exchange of information on terrorism.
создание при министерстве по вопросам окружающей среды специального отдела по контролю за осуществлением Национальной стратегии по размещению кочевников.
The establishment of a special unit in the Department of the Environment to monitor the implementation of the National Strategy for Traveller Accommodation.
– Они не могут диктовать специальному отделу военной полиции.
They can't dictate where a special unit investigator goes.
– Он сказал, что я не должен привлекать вас к расследованиям специального отдела.
"He said I can't involve you in special unit stuff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test