Translation for "согнуться" to english
Согнуться
Translation examples
Существуют признаки того, что эта жертва могла находиться в согнутом положении в момент ранения.
There are indications that the victim may have been in a crouching or bending position when this wound was sustained.
При передвижениях внутри пенитенциарного учреждения заключенные должны согнуться к полу, а их руки должны быть в наручниках, застегнутых за спиной.
While moving inside the penitentiary, inmates have to bend towards the floor with their hands handcuffed behind their back.
В полицейской машине один полицейский сел ему на шею, заставив его согнуться вдвое и практически перекрыв дыхание.
In the police van, a police officer sat on his neck, forcing him to bend over double and making it nearly impossible for him to breathe.
Он должен быть нарезан и согнут без задиров, и в нем должны быть сделаны прорези, чтобы при сборке комплекта не было разрывов, повреждений поверхности или неправильных изгибов.
Fibreboard shall be cut, creased without scoring, and slotted so as to permit assembly without cracking, surface breaks or undue bending.
Если требуется увеличить длину полос, то следует соответственно использовать стальной листовой материал меньшей толщины, с тем чтобы барьер не сползал со стенки, чтобы его нельзя было согнуть и на нем не образовывалось бы трещин в момент удара.
If the strips are required to be extended, then thicker gauge steel should be used accordingly, such that the barrier does not pull away from the wall, bend or tear during the impact.
Ты должна согнуться.
You have to bend.
Попросите согнуть ее?
Should we ask him to bend it'?
Согнуть их, чтобы сломать их.
To bend them, to break them.
Я собираюсь согнуть ложку сейчас.
I'm going to bend the spoon now.
Здесь он,заставляя ложку согнуться.
- Here he is, causing a spoon to bend.
Это все равно,что пытаться согнуть камень.
It's like trying to bend stone.
Тебе нужно чуть согнуть колени.
You got to bend your knees a little bit.
Мне нужно, чтобы согнуть его в ухо.
I just, you know, need to bend his ear.
Да, сейчас я и собираюсь согнуть эту ложку.
Yes, now is when I'm going to bend.
Не думаю, что человек может так согнуться.
I don't think man is supposed to bend like that.
Но он знал, что за отказом последовало бы другое наказание, может быть, более изощренное. Более жестокий способ согнуть его.
But he knew there might be some other punishment, perhaps a more subtle one, a more brutal lever to bend him.
— Эти люди не согнутся перед испытаниями.
They will not bend.
Ты можешь согнуть, а если сильно накалить, то можно согнуть в кольцо, но сломать нельзя.
You can bend it, and if you make it hot enough you can bend it in a circle, but you can’t break it.
Э-э… согнуть бамбук?
Er…to bend bamboo?
Вы можете согнуть пальцы?
Can you bend your toes?
Я не мог согнуть ногу.
I couldn’t bend my leg.
Колено можешь согнуть?
Can you bend your knee?
Винни не мог согнуть колени.
His knees refused to bend.
Сюда, помоги мне снова его согнуть.
Here, help me bend him back.
Кажется, надо согнуть колени. Потом он прыгает.
Something about bending your knees. Then he lets go.
Они так замерзли, что я не мог согнуть их.
They’re so cold I can’t even bend them.
Его нельзя согнуть.
It doesn't bend.
Попробуй согнуть ее.
Try and bend it.
Он неправильно согнут.
It bends the wrong way.
Ты можешь согнуть её?
Can you bend this?
Ты можешь согнуть его?
Can you bend it?
Я не могу согнуть.
I can't bend this.
Мне надо ее согнуть?
Should I bend it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test