Translation for "советские войска" to english
Советские войска
Translation examples
После ухода советских войск из Афганистана мы отправились в Джелалабад.
After the Soviet troops had left Afghanistan, we left for Jalalabad.
Они стали прибывать в Иран в 1979 году после вторжения в Афганистан советских войск.
They began to arrive in Iran in 1979, after the invasion of Afghanistan by Soviet troops.
Он утверждает, что дважды участвовал в войне в Афганистане между муджахедами и советскими войсками.
He claims to have fought twice in the war in Afghanistan waged between the Mujahidin and the Soviet troops.
В то время Армения еще не была независимым государством, и поэтому соблюдение чрезвычайного положения контролировалось советскими войсками.
At that time, Armenia had not yet acceded to independence and the state of emergency had been supervised by Soviet troops.
Кто занимался финансированием, подготовкой и вооружением лиц, боровшихся в Афганистане во время присутствия советских войск?
Who had financed, trained and armed those who had fought in Afghanistan during the presence of the Soviet troops?
В феврале 1989 года советские войска покинули Афганистан, и в апреле 1992 года было образовано Исламское Государство Афганистан.
Soviet troops withdrew in February 1989 and the Islamic State of Afghanistan was established in April 1992.
Весной 1991 года советские войска с жестокостью проводят карательную операцию "Кольцо" против Карабаха.
In spring 1991, Soviet troops launched their vicious punitive operation, code-named "Operation Ring", against Karabagh.
Память о жертвах Холокоста неотделима от памяти об их спасителях, включая советские войска, которые освободили концлагерь Освенцим.
Commemoration of the Holocaust would be incomplete without a mention of the liberators, including the Soviet troops that had liberated the Auschwitz camp.
Многострадальный народ этой страны более 20 лет после вторжения советских войск испытывает все ужасы войны.
More than 20 years after the intervention of the Soviet troops, the long-suffering people of this country continue to experience all the horrors of war.
Во-первых, кто нанимал, транспортировал, финансировал, обучал и вооружал тех, кто боролся в Афганистане в период присутствия там советских войск?
First, who recruited, transported, financed, trained and armed those who fought in Afghanistan during the presence of Soviet troops there?
Бравые американские военные сражаются с советскими войсками в Корто Мальтиз.
Brave American forces are now engaged in direct combat with Soviet troops in Corto Maltese.
Таким образом... советские войска только за этот год освободили... более половины своих территорий.
All in all, only in this year, the Soviet troops have freed
Когда советские войска увидели американские танки, они подумали, что НАТО захватило город.
When Soviet troops saw American tanks, they thought that NATO had captured the city. Helmi!
Облака, застилающие восточную Европу, не дают возможности американским спутникам отслеживать передвижения советских войск на границе с Польшей.
Cloud cover over eastern Europe. Is reportedly preventing American satellites. From monitoring Soviet troop movements.
На польской границе возрастает напряжение, советские войска продолжают демострировать свою силу в ответ на возрастающие беспорядки, инспирированные профсоюзом "Солидарность".
Tensions escalated on the Polish border. As Soviet troops continued their show of force. In response to growing unrest.
Немцы будут защищать Берлин, для чего постараются задержать продвижение советских войск... на рубеже реки Одер.
the Germans will be defending Berlin, lor which they'll try to halt the advancement of the Soviet troops on the line of the Oder River.
В 1944 году, после того как тувинская конница сражалась на стороне советских войск против немецко-фашистских захватчиков, Тува стала частью СССР.
In 1944 after the Tuvan cavalry fought along side Soviet troops, against Nazi Germany Tuva became part of the Soviet Union.
За 40 дней наступления советские войска изгнали немецких фашистов из 300 городов. Захватили до 100 военных заводов, заняли свыше 2400 железнодорожных станций.
Within 40 days of the offensive, the Soviet troops drove out the fascists from 300 cities, seized about 100 military plants, occupied over 2400 railway stations,
В приказе подведены итоги зимнего наступления советских войск, которые 1 января 1945 года обрушили на противника небывалый по силе удар на всем фронте от Балтики до Карпат.
The order summed up the results of the Soviet troops' winter offensive which on the 1st of January, 1945 struck the most powerful blow along the whole frontline from the Baltic to the Carpathians, broke the enemy's
Советские войска не начинают боевые действия без приказов.
Soviet troops do not initiate combat operations without orders.
Если там есть оружие, оружие огромной разрушающей силы, почему нет советских войск?
If there are weapons there, weapons of high destructive capacity, why are there no Soviet troops?
Что это такое? Советские войска вторглись в Канаду или мне уже черти мерещатся?
What was this? Was I seeing things, or had Soviet troops invaded Canada?
– Загадкой для нас с самого начала, – он кивнул Холдейну, примирительный жест в минуту торжества, который Холдейн игнорировал, – было отсутствие советских войск.
‘What puzzled us in the beginning’ – he nodded at Haldane, a conciliatory gesture at a moment of victory, but Haldane ignored it – ‘was the absence of Soviet troops.
Советские войска, которым предстояло выполнить задачу во второй камере, опустились на двухсотметровую парковую полосу, отделяющую реку от южного купола.
The Soviet troops assigned to the second chamber had come down on a two-hundred-meter-wide strip of parkland separating the river from the southern cap.
После вывода советских войск из Афганистана граница стала доступной для торговцев наркотиками и для религиозных экстремистов, призывающих среднеазиатские республики начать священную войну против Москвы».
Since Soviet troops withdrew from Afghanistan, the border has become accessible to drug runners and to religious extremists who are urging Central Asian republics to begin a holy war against Moscow.
Из газеты я узнал, что, находясь в каких-то трех кольцах враждебности, страна переживает временные трудности, а ограниченный контингент советских войск временно расположен на территории Афгано-Пакистанской народно-демократической республики.
I also learned that, because it was surrounded by a triple ring of hostility, the country was experiencing certain temporary difficulties and that a limited contingent of Soviet troops had been temporarily stationed in the Afghani-Pakistani Democratic People’s • Republic.
— Надо же — он всего в пятидесяти милях от польской границы, а в двадцати милях от пригорода — советские войска! Девяносто три тысячи солдат — ничего себе! Почему всех так волнует этот Берлин? — с недоумением спросил он. — Еще и стену возвели!
“Only fifty miles from the Polish border!” said Frank in a tone of wonder. “And—ninety-three thousand Soviet troops within twenty miles of—the suburbs of Berlin.” Then Frank looked at Tom and said, “Why’re they so worried about Berlin? All this Wall stuff.”
Погулял, порезвился по Китайской равнине – и ровно за две недели до прихода советских войск благополучно, на большом эскадренном миноносце эвакуировался на родную землю. Вместе с кучей трофейного золотишка, понятное дело... – М-да, просто поразительно вовремя!
He plundered his way all over the Chinese mainland only to board a destroyer two weeks before the Soviet troops arrived, beating a quick retreat back to Japan. In his booty—a huge, nearly inexhaustible stash of gold and silver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test