Translation for "со всеми пожитками" to english
Со всеми пожитками
phrase
Translation examples
Я вдруг ощутил потребность переменить обстановку, как вы оба уже давно советовали мне, и переселился сюда со всеми пожитками, собираюсь даже продать дом и яхту.
I felt I needed a change from Mongibello—as you’ve both been saying for a long time—so I’ve moved bag and baggage and may even sell the house and the boat.
Конечно, дядя Пен нервничает – это неудивительно с его темпераментом. По-моему, он куда более впечатлительный, чем кажется на первый взгляд. При мысли, что его, возможно, вышвырнут из дома со всеми пожитками, он запросто мог пустить себе пулю в лоб.
"Uncle Pen may be a little neurotic; these nervous temperaments usually are. In my opinion, he's more intense than anybody's ever suspected. He might have gone haywire and done something foolish, like putting a bullet through his head, if he'd thought he was going to be kicked out bag and baggage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test