Translation for "сложные обстоятельства" to english
Сложные обстоятельства
Translation examples
Они также свидетельствуют об учете потребностей государств в сложных обстоятельствах.
They also exhibited sensitivity to the needs of States in difficult circumstances.
В приют принимаются любые девушки, которые находятся в сложных обстоятельствах.
The shelter takes in any girls who find themselves in difficult circumstances.
Исследование "Дети, находящиеся в особо сложных обстоятельствах, в Эфиопии", июнь 1998 года.
A research paper on “Children in especially difficult circumstances in Ethiopia”, June 1998.
В этих сложных обстоятельствах весь мир возлагает надежды на руководящую роль Организации Объединенных Наций.
Under these difficult circumstances, the world is looking to the United Nations for leadership.
В исключительно сложных обстоятельствах мы сумели следовать европейской модели государственного устройства.
Under extremely difficult circumstances, we have managed to follow the European model of public life.
С учетом сложных обстоятельств реагирование Организации Объединенных Наций на землетрясение в Гати было в целом приемлемым.
Overall, the United Nations response to the earthquake in Haiti was acceptable, given the difficult circumstances.
Всемирная организация здравоохранения может сыграть важнейшую роль в этих крайне сложных обстоятельствах.
The World Health Organization can play an extremely important role in these very difficult circumstances.
Большинство вернувшихся лишились своих сбережений и покинули Ливию при чрезвычайно сложных обстоятельствах.
Most of the returnees lost their savings and possessions and left Libya under extremely difficult circumstances.
Я делала всё возможное в сложных обстоятельствах.
I did the best I could under difficult circumstances.
Вы очень умный человек в сложных обстоятельствах.
You're obviously a highly-intelligent man in difficult circumstances.
Мой клиент въехал в страну при сложных обстоятельствах.
My client entered the country in difficult circumstances.
"Честно жить в сложных обстоятельствах." (афоризм идеолога модизма Питера Мэдена - прим. пер.) И что дальше?
"Clean living under difficult circumstances." What about it?
Извините за встречу в столь сложных обстоятельствах, я - детектив констебль Жанет Скотт, а это - детектив констебль Рэйчел Бэйли.
Sorry to be meeting under such difficult circumstances, I'm Detective Constable Janet Scott and this is Detective Constable Rachel Bailey.
очень сложных обстоятельств, и против твоих личных интересов, Расти Бэк был тем человеком, который оказался достаточно храбрым, чтобы поступить правильно.
very difficult circumstances and against your own best interests that Rusty Beck was the kind of person who was brave enough to do the right thing.
Я хочу сказать, что все мы потрудились на славу... при таких сложных обстоятельствах... я очень надеюсь, что это новое лекарство... разблокирует ее самое печальное воспоминание.
I just wanna say that we've worked very hard... under some difficult circumstances... and I'm very confident that this new drug... will unlock her unhappiest memory.
У вас, видимо, налицо все качества, которые необходимы в столь сложных обстоятельствах.
You seem to have all the qualities that a girl should possess in those difficult circumstances.
Если Вы все время возвращаетесь назад и думаете о прошлых трудностях и неприятностях, Вы притягиваете больше сложных обстоятельств сейчас. Отпустите ваше прошлое — не важно, каким оно было. Сделайте это для себя.
If you go back over your life and focus on the difficulties from the past, you are just bringing more difficult circumstances to You now. Let it all go, no matter what it is.
— Я попросил Эйнджел стать моей женой, но она, это прелестное дитя, боится, что этот брак не совсем удачный для меня. Она думает также, что королева не позволит мне жениться на ней, но я объяснил, что наша мать выходила замуж за моего отца при гораздо более сложных обстоятельствах и получила благословение королевы.
"I have asked Angel to marry me, and, being the sweet child she is, she fears it is not at all a good enough match for me. She thinks the queen will not allow me to wed her, but I have explained that our mother wed my father under even more difficult circumstances with the queen's blessing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test