Translation for "слава богу" to english
Слава богу
interjection
Translation examples
interjection
Такая практика, возможно, нормально работает в более богатых странах, но, слава Богу, мы не можем использовать ее в Эстонии, где ощущается нехватка средств.
Such practices may work in richer countries, but, thank goodness, we cannot employ them in Estonia, where funds are scarce.
Я конечно же с сожалением покидаю этот зал и эту Конференцию после четырех лет бездействия, хотя, должна сказать, бездействие здесь, слава богу, не означает бездействия на других разоруженческих направлениях.
It is certainly with regret that I leave this chamber and this Conference after four years of no activity, although I must say that no activity here, thank goodness, does not mean no activity in other disarmament fronts.
– Ну, тогда все в порядке, слава богу.
«Well, THAT'S all right then, thank goodness
— Гермиона! Гермиона! — Гарри! Слава Богу, ты пришел! Привет, Полумна!
“Hermione! Hermione!” “Harry! There you are, thank goodness!
– Слава богу, успели покончить до приходу! – радостно сказала Вера. – Здравствуйте; у меня немного голова кружится; я плохо спал; я бы заснул.
"Thank goodness, we've just managed to finish it before you came in!" said Vera, joyfully. "Good-morning! My head whirls so; I didn't sleep all night.
Слава богам, что они в моих…
Thank goodness they are in mine…
– Слава Богу, мы спасены!
Thank goodness, we are saved!
- А теперь, слава Богу, и необходимости.
Or the need any longer, thank goodness.
- Слава Богу, что вы нашли меня!
Thank goodness you found me!
— Мэнди, слава богу, ты еще там.
"Mandy, thank goodness you're still there.
Слава Богу, наконец-то он одет!
Thank goodness, he was finally covered.
— Нет, слава богу, до этого не додумались.
No, thank goodness—not quite so bad as that.
— Слава богу, я вас нашел!
Thank goodness I’ve found you.’
interjection
Слава богу, что ящерицы живут повсюду.
Thank God that lizards are universal too.
Слава Богу, у нас уже есть такая стратегия, так что давайте ее осуществлять.
Thank God we already have that strategy -- let us implement it.
Слава Богу, что они потерпели поражение, но тем не менее они нанесли большой ущерб.
Thank God that they failed, but they still caused much damage.
Он сказал: <<Эй, слава Богу, что вы пришли!>> Это было странное чувство.
He said, `Hey! Thank God you've come!' And that was a funny feeling.
Слава Богу, благодаря ныне используемым системам раннего оповещения, людей погибло совсем немного.
Thank God that few lives have been lost because of early warning systems now in use.
Парадоксально то, что покровители Израиля, которые ныне, слава Богу, в меньшинстве, продолжают утверждать, будто Израиль является оазисом демократии.
It is ironic that the guardians of Israel, who are in the minority now, thank God, continue to say that Israel is an oasis of democracy.
Слава Богу, в Западной и Центральной Африке не было цунами и землетрясений, но число людей, страдающих там ошеломляет и беспокоит не меньше.
There were no tsunamis or earthquakes in West and Central Africa, thank God, but the number of people suffering there is no less impressive or unpleasantly disturbing.
Сегодня, -- и здесь я вновь процитирую Мартина Лютера Кинга, -- <<мы не там, где хотели бы быть, мы не там, где будем, но, слава Богу, мы не там, где были>>.
For today, to quote Martin Luther King once again, "We ain't where we want to be, we ain't where we're going to be, but thank God, we ain't where we were".
Почти повсюду закрепляются принципы демократии и свободного рынка, благодаря чему, слава Богу, ликвидируются источники конфликтов.
Nearly everywhere democracy and free-market principles have asserted themselves and sources of conflict have, thank God, been eliminated.
Стало быть, ты в жизнь еще веруешь: слава богу, слава богу!
So you still believe in life—thank God, thank God!
Слава богу, это было не то!
Thank God it was not that!
– Он жив, слава богу!
«He's alive, thank God!
Вот и деньги на столе, слава богу!
Here's the money on the table, thank God!
— Слава богу, Петр Петрович.
Thank God, it did, Pyotr Petrovich.”
Глядя на них, вдруг стал улыбаться и князь, и с радостным и счастливым выражением стал повторять: – Ну, слава богу, слава богу!
Hearing and seeing this, the prince smiled happily, and in accents of relief and joy, he exclaimed "Well, thank God--thank God!"
– Слава Богу, – выдохнул Артур и успокоился.
Thank God for that,” said Arthur and relaxed.
— Слава богу! А как мы боялись именно этого, я и Софья Семеновна!
Thank God! We were so afraid of just that, Sofya Semyonovna and I!
Слава Богу, слава Богу, что все так хорошо кончилось.
Thank God, thank God for happy endings.
interjection
Демократия, хотя и испытывает проблемы, слава Богу, совершенствуется и крепнет.
Democracy, although it has problems, has improved and been strengthened, thank heaven.
Слава богу, у него есть настоящие друзья. Хоть и не так много, как он заслуживает.
Thank Heaven! he has some friends, though perhaps not so many as he deserves.
А Мэри и Китти, слава богу, здоровы. — Ну, а как себя чувствуешь ты? — воскликнула Элизабет. — Ты побледнела. Сколько же тебе, бедняжке, за это время пришлось пережить!
Mary and Kitty, thank Heaven, are quite well.” “But you—how are you?” cried Elizabeth. “You look pale. How much you must have gone through!”
Слава Богу, что вы здесь!
Thank heaven you’re here!
– Не хуже, слава Богу.
No worse, thank heaven.
Слава богу, там никого не было.
It was unoccupied, thank heaven.
— Слава Богу, вы свободны.
Thank heavens you’re free.
— Слава Богу, что вы уже вернулись.
Thank heaven you’re back.
Ну, слава богу, кончили.
Thank heaven, that's over!
Слава Богу, он потерпел.
Thank heaven it had waited.
— Слава Богу, ты пришел.
Thank heaven you came up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test