Translation for "слава богу" to english
Similar context phrases
Translation examples
interjection
Такая практика, возможно, нормально работает в более богатых странах, но, слава Богу, мы не можем использовать ее в Эстонии, где ощущается нехватка средств.
Such practices may work in richer countries, but, thank goodness, we cannot employ them in Estonia, where funds are scarce.
Я конечно же с сожалением покидаю этот зал и эту Конференцию после четырех лет бездействия, хотя, должна сказать, бездействие здесь, слава богу, не означает бездействия на других разоруженческих направлениях.
It is certainly with regret that I leave this chamber and this Conference after four years of no activity, although I must say that no activity here, thank goodness, does not mean no activity in other disarmament fronts.
— Гермиона! Гермиона! — Гарри! Слава Богу, ты пришел! Привет, Полумна!
“Hermione! Hermione!” “Harry! There you are, thank goodness!
– Слава богу, успели покончить до приходу! – радостно сказала Вера. – Здравствуйте; у меня немного голова кружится; я плохо спал; я бы заснул.
"Thank goodness, we've just managed to finish it before you came in!" said Vera, joyfully. "Good-morning! My head whirls so; I didn't sleep all night.
interjection
Слава Богу, у нас уже есть такая стратегия, так что давайте ее осуществлять.
Thank God we already have that strategy -- let us implement it.
Слава Богу, что они потерпели поражение, но тем не менее они нанесли большой ущерб.
Thank God that they failed, but they still caused much damage.
Он сказал: <<Эй, слава Богу, что вы пришли!>> Это было странное чувство.
He said, `Hey! Thank God you've come!' And that was a funny feeling.
Слава Богу, благодаря ныне используемым системам раннего оповещения, людей погибло совсем немного.
Thank God that few lives have been lost because of early warning systems now in use.
Парадоксально то, что покровители Израиля, которые ныне, слава Богу, в меньшинстве, продолжают утверждать, будто Израиль является оазисом демократии.
It is ironic that the guardians of Israel, who are in the minority now, thank God, continue to say that Israel is an oasis of democracy.
Слава Богу, в Западной и Центральной Африке не было цунами и землетрясений, но число людей, страдающих там ошеломляет и беспокоит не меньше.
There were no tsunamis or earthquakes in West and Central Africa, thank God, but the number of people suffering there is no less impressive or unpleasantly disturbing.
Сегодня, -- и здесь я вновь процитирую Мартина Лютера Кинга, -- <<мы не там, где хотели бы быть, мы не там, где будем, но, слава Богу, мы не там, где были>>.
For today, to quote Martin Luther King once again, "We ain't where we want to be, we ain't where we're going to be, but thank God, we ain't where we were".
Почти повсюду закрепляются принципы демократии и свободного рынка, благодаря чему, слава Богу, ликвидируются источники конфликтов.
Nearly everywhere democracy and free-market principles have asserted themselves and sources of conflict have, thank God, been eliminated.
Стало быть, ты в жизнь еще веруешь: слава богу, слава богу!
So you still believe in life—thank God, thank God!
Глядя на них, вдруг стал улыбаться и князь, и с радостным и счастливым выражением стал повторять: – Ну, слава богу, слава богу!
Hearing and seeing this, the prince smiled happily, and in accents of relief and joy, he exclaimed "Well, thank God--thank God!"
— Слава богу! А как мы боялись именно этого, я и Софья Семеновна!
Thank God! We were so afraid of just that, Sofya Semyonovna and I!
interjection
Демократия, хотя и испытывает проблемы, слава Богу, совершенствуется и крепнет.
Democracy, although it has problems, has improved and been strengthened, thank heaven.
Слава богу, у него есть настоящие друзья. Хоть и не так много, как он заслуживает.
Thank Heaven! he has some friends, though perhaps not so many as he deserves.
А Мэри и Китти, слава богу, здоровы. — Ну, а как себя чувствуешь ты? — воскликнула Элизабет. — Ты побледнела. Сколько же тебе, бедняжке, за это время пришлось пережить!
Mary and Kitty, thank Heaven, are quite well.” “But you—how are you?” cried Elizabeth. “You look pale. How much you must have gone through!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test