Translation for "сердце легкое" to english
Сердце легкое
Translation examples
Ливер представляет собой печень, сердце, легкие, трахею и часть диафрагмы в
Pluck consists of the liver, heart, lungs, trachea and portion of the diaphragm
Ливер представляет собой печень, сердце, легкие, часть диафрагмы и Приводимая фотография является нечеткой
The Pluck consists of liver, heart, lungs, a portion of the diaphragm and
Ливер представляет собой печень, сердце, легкие, трахею и часть диафрагмы в нечеткой
Pluck consists of the liver, heart, lungs, trachea and portion of the diaphragm together as
9. Обычно объектами трансплантации являются почки, печень, сердце, легкие и поджелудочная железа.
Organs commonly transplanted include kidney, liver, heart, lung and pancreas.
Ливер состоит из печени, сердца, легких, трахеи и части диафрагмы, объединенные в один продукт.
Pluck consists of the liver, heart, lungs, trachea and portion of the diaphragm together as one item.
Серьезный прогресс достигнут в области детской трансплантологии: операции по трансплантации почек, сердца, легких и печени производятся даже на совсем маленьких детях.
There has been an important progress achieved in the child transplantology - kidney, heart, lungs, and liver transplantations are now performed even on very small children.
Как показывают исследования, проведенные в общинах, проживающих в районах производства и потребления угля в Аппалачах и других регионах, в этих общинах имеют место высокие показатели смертности и хронических заболеваний сердца, легких и почек.
Studies in the coal-affected communities in the Appalachian regions and elsewhere point to high rates of mortality, and chronic heart, lung and kidney diseases.
Токсичность, которая наблюдалась у подопытных животных, выражалась в общем снижении веса органов, в том числе щитовидной железы, сердца, легких, поджелудочной железы, печени, почек, надпочечников, селезенки, вилочковой железы, яичек и яичников.
Toxicity observed in experimental animals included generalized reduced organ weight including thyroid, heart, lung, pancreas, liver, kidney, adrenals, spleen, thymus, testes and ovaries.
Найдём их без почек, сердца, легких;
No kidneys, heart, lungs;
Сердце, легкие, почки, печень, кишечник.
Heart, Lungs, kidneys, liver, intestines.
Сердце, легкие, печень и почки.
Heart, lungs, liver and kidneys.
Мы все получили сердца, легкие, почки.
We've all got hearts, lungs, kidneys.
Капитан... я фиксирую сердце... легкие... и пищеварительную систему.
Captain... I'm reading a heart... lungs... and a digestive system.
И затем я смогу пожертвовать свои другие органы. Сердце, легкие.
And then I could donate my other organs, heart, lungs.
В общем, что ее сердце, легкие, почки и мозг больше не функционируют.
Well, her heart, lungs, kidneys, and brain stopped working.
Кровеносные сосуды сердца, легких и кожи воспаляются, вызывая астму, сыпь и проблемы с сердцем. — Охватывает все ее симптомы.
The blood vessels of the heart, lungs and skin become inflamed, causing the asthma, rash and heart problems-- covers all her symptoms.
Желудок, сердце, легкие, артерии… все. Майкл молчал.
Stomach, heart, lungs, arteries … everything.” Michael didn’t speak.
Вскоре сердце, легкие и мозг Эллиса Купера перестали функционировать.
Very soon Ellis Cooper’s heart, lungs, and brain stopped functioning.
Ноу рассекает сердце, легкие, почки, печень и каждый раз берет образцы тканей для лабораторного исследования.
No vivisects heart, lungs, kidneys, liver, and takes tissue samples for analysis.
Оно с легкостью прошло через кожу, плоть, хрящи, ребра, сердце, легкие.
It slid through skin, flesh, cartilage, ribs, heart, lungs, with as little effort as an egg slicer.
Благодаря самым современным способам анестезии сердце, легкие и весь организм продолжали функционировать нормально.
Thanks to the very latest methods of anaesthesia her heart, lungs, the whole organism had continued to function normally.
– Итак, ты говоришь, что есть некто, кому необходима пересадка какого-то внутреннего органа. Это может быть сердце, легкие, печень, почки, что угодно.
You are saying that you start off with a person who needs an organ-heart, lung, liver, kidney, whatever.
Сердце, легкие, печень, почки, внутренности — все подверглось изучению и обработке с удивительной быстротой, а камера фиксировала весь процесс.
Heart, lungs, liver, kidneys, intestines - they all received the same treatment with astonishing speed and the camera on the trolley recorded everything at his side.
У обычного человека спинной мозг отвечал за работу сердца, легких и остальных физических органов, сознание — за мышление, подсознание — за движения и ясность головы.
An ordinary human had the hindbrain for running heart, lungs, and other physical basics, a consciousness for thought, and a subconscious for monitoring and mental housecleaning.
Сенфлекс прерывает связь между нервами и мышцами, парализуя их, но не затрагивает сердце, легкие и другие жизненно важные органы – независимо от дозировки.
It disrupts the nerves of the primary muscles, paralyzing them, but it won't cause the heart, lungs, or other vital organs to shut down no matter how large the dose."
Затем они миновали палату, в которой дверь тоже была открыта и где Маккалеб увидел мальчика, лежавшего на кровати с трубками, тянувшимися от его тела к аппарату «сердце-легкие».
They passed one room where McCaleb glanced through the open door and saw a young boy on the bed, his body tied by tubes to a heart-lung machine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test