Translation for "сердце легкое и" to english
Сердце легкое и
Translation examples
heart is light and
Она сделала мое сердце легким и пустым, как воздушный шар.
It made my heart as light and empty as a balloon.
Кровь моя стала, как огонь, а сердцелегким, как пена, которая во время прибоя летит на прибрежные скалы.
So my blood became as fire, and my heart as light as the froth that flies from the surf to the cliff.
Это был мой отец, автор - или во всяком случае соавтор - моего сердца, легких, печени и мозга, мог ли я себе позволить какую-нибудь вольность с тем, кто являлся моим творцом?
He was my father, the author with some collaboration of my heart, vitals, lights and mind, and how far could a man go with such a creator?
Состоит из сердца, легкого и части пищевода.
Consists of the heart and lung and part of the oesophagus.
Сердце, легкие и мозг ребенка... очень здоровы, и очень важно, чтобы вы это понимали.
The baby's heart and lungs and brain are all very healthy. And that's important for you to understand.
Слушали сердце, легкие, мозг.
Sound heart, sound lungs, sound spine.
У меня проблемы с сердцем, легкими и печенью.
I have heart problems, lung problems, liver problems.
Первая разворотила грудь, сердце, легкие и позвоночный столб;
the first charge literally eviscerated the chest, the heart and lungs, the spinal column;
Сердце, легкие и желудочно-кишечный тракт мы в данное время можем оставить в покое.
But we can skip your heart and lungs and digestion for the moment.
Он мысленно обратился с мольбой к своему сердцу, легким и ногам.
He begged his heart, his lungs, his legs for more power—and amazingly they responded.
Все тело было странным и не своим: он вдруг ощутил сердце, легкие;
His whole body felt queer and wrong: he was aware all at once of his heart, his lungs;
– Очень хорошо. Тогда мне надо проверить ваше сердце, легкие и давление.
Very well. Second best would be for you to permit me to check your heart and lungs and blood pressure.
Я чувствовал, как от жара обугливаются и превращаются в пепел мое сердце, легкие, кишки, желудок.
I could feel my heart, my lungs, my guts and stomach shrivel up into cinders in the heat.
Новое сердце, легкие и прочие внутренние органы уже почти достигли нужного размера и прекрасно функционировали.
His new heart and lungs and assorted other organs were nearly fully grown now, entirely functional.
А после он впустил в сердце, легкие и душу самую большую боль — боль мира, боль самой жизни.
And then he let into his heart and lungs and soul the greatest pain of all. This was just the pain of the world, the pain of all life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test