Translation for "север юг и восток запад" to english
Север юг и восток запад
Translation examples
3. Объединение усилий с другими странами (городами, университетами), особенно в направлении север-юг и восток-запад.
3. Twin with other countries (cities, universities), particularly north-south and east-west.
Считаем это очень перспективным направлением с учетом большого потенциала коридоров север-юг и восток-запад.
We believe this is a very promising area, given the huge potential of the north-south and east-west corridors.
На основании соответствующего договора компания "DB Netz AG" принимает участие в реализации программы эксплуатации грузовой магистрали Север-Юг и Восток-Запад.
DB Netz AG participates in the North-South and East-West Freightway by contract.
a) способствовать развитию диалога по линии Север-Юг и Восток-Запад и созданию международных сетей по вопросам изменения структур потребления и производства;
(a) To foster North/South and East/West dialogue and international networks on changing consumption and production patterns;
Важное внимание в этой стране уделяется обеспечению транзитных соединений Север−Юг и Восток−Запад, а также строительству внутренней кольцевой дороги.
The importance is given to the North-South and East-West transit links, as well as to the internal ring road in the country.
Это обеспечит приток инвестиций, создаст условия для эффективного сотрудничества в контексте межконтинентальных экономических реалий на евроазиатском пространстве по направлениям <<Север-Юг>> и <<Восток-Запад>>.
That would ensure an inflow of investment and create the conditions for effective North-South and East-West cooperation in the context of the intercontinental economic realities in the Eurasian space.
На торговле Юг-Юг плодотворно сказалось создание глобальных сетей морских перевозок, объединяющих маршруты Север-Юг и Восток-Запад через порты перевалки.
South - South trade has benefited from the establishment of global shipping networks, which connect North - South and East - West shipping routes via trans-shipment ports.
Примечание: Система сбора данных функционирует в сочетании с работающим в реальном времени приемником Глобальной системы позиционирования, линейным приемником и горизонтальными приемниками север - юг и восток - запад.
Note: The data acquisition system works in conjunction with a true-time Global Positioning System receiver, a line receiver and north-south and east-west receivers.
Появление глобальных сетей морских перевозок, связывающих транспортные маршруты Север-Юг и Восток-Запад через перевалочные порты, оказало особенно благоприятное влияние на торговлю Юг-Юг.
South-South trade in particular has benefited from the establishment of global shipping networks, which connect North-South and East-West shipping routes via transhipment ports.
Север-Юг и Восток-Запад - основные оси международной политики за последние 50 лет - уступили место группам стран, устремленным к целям экономической интеграции и координации макроэкономической, финансовой и торговой политики.
North-South and East-West — the main axes of international politics in the last 50 years — have given way to groups of countries dedicated to the goals of economic integration and the coordination of macroeconomic, financial and trade policies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test