Translation examples
3. Twin with other countries (cities, universities), particularly north-south and east-west.
3. Объединение усилий с другими странами (городами, университетами), особенно в направлении север-юг и восток-запад.
We believe this is a very promising area, given the huge potential of the north-south and east-west corridors.
Считаем это очень перспективным направлением с учетом большого потенциала коридоров север-юг и восток-запад.
DB Netz AG participates in the North-South and East-West Freightway by contract.
На основании соответствующего договора компания "DB Netz AG" принимает участие в реализации программы эксплуатации грузовой магистрали Север-Юг и Восток-Запад.
(a) To foster North/South and East/West dialogue and international networks on changing consumption and production patterns;
a) способствовать развитию диалога по линии Север-Юг и Восток-Запад и созданию международных сетей по вопросам изменения структур потребления и производства;
The importance is given to the North-South and East-West transit links, as well as to the internal ring road in the country.
Важное внимание в этой стране уделяется обеспечению транзитных соединений Север−Юг и Восток−Запад, а также строительству внутренней кольцевой дороги.
That would ensure an inflow of investment and create the conditions for effective North-South and East-West cooperation in the context of the intercontinental economic realities in the Eurasian space.
Это обеспечит приток инвестиций, создаст условия для эффективного сотрудничества в контексте межконтинентальных экономических реалий на евроазиатском пространстве по направлениям <<Север-Юг>> и <<Восток-Запад>>.
South - South trade has benefited from the establishment of global shipping networks, which connect North - South and East - West shipping routes via trans-shipment ports.
На торговле Юг-Юг плодотворно сказалось создание глобальных сетей морских перевозок, объединяющих маршруты Север-Юг и Восток-Запад через порты перевалки.
Note: The data acquisition system works in conjunction with a true-time Global Positioning System receiver, a line receiver and north-south and east-west receivers.
Примечание: Система сбора данных функционирует в сочетании с работающим в реальном времени приемником Глобальной системы позиционирования, линейным приемником и горизонтальными приемниками север - юг и восток - запад.
South-South trade in particular has benefited from the establishment of global shipping networks, which connect North-South and East-West shipping routes via transhipment ports.
Появление глобальных сетей морских перевозок, связывающих транспортные маршруты Север-Юг и Восток-Запад через перевалочные порты, оказало особенно благоприятное влияние на торговлю Юг-Юг.
North-South and East-West — the main axes of international politics in the last 50 years — have given way to groups of countries dedicated to the goals of economic integration and the coordination of macroeconomic, financial and trade policies.
Север-Юг и Восток-Запад - основные оси международной политики за последние 50 лет - уступили место группам стран, устремленным к целям экономической интеграции и координации макроэкономической, финансовой и торговой политики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test