Translation for "связывание с" to english
Связывание с
Translation examples
связывание <<козлом>>
A form of binding hands and feet together known as "arbatachar";
Связывание тарифов по промышленным товарам
Tariff bindings on industrial products
Нахождение для развивающихся стран с низким охватом связывания разумного подхода к связыванию тарифных ставок на надлежащих и приемлемых уровнях.
Finding, for those developing countries with low levels of binding, a reasonable level for tariff bindings at appropriate and sustainable tariff levels.
Пункт 8 - связывание несогласных кредиторов
Paragraph (8) - binding dissenting creditors
d) ремней на "липучках" для связывания ступней и коленок;
(d) Velcro bindings for the feet and knees;
c) ампутация, связывание, нанесение шрамов, прижигание и клеймление;
(c) Amputations, binding, scarring, burning and branding;
10-летний срок для осуществления обязательств о связывании предельных уровней
10 years to make commitments on ceiling bindings [LDCs]
434. Связывание, как правило, означает ношение наручников во время конвоирования.
434. Binding normally consists of the wearing of handcuffs during escorting.
– Разве я насмехался над тобой в дни Связывания?
Did I mock you in the days of the Binding?
Он знает как защищаться от связываний, Гарри.
He’ll know how to defend himself from bindings, Harry.”
Практика добра – связывание, практика зла – разделение.
Good binds, while evil unravels.
— Узел пленения, — ответил я. — Он применяется при связывании рабов и для других подобных целей.
"It is used for binding slaves and such," I remarked.
б) Ключ — символ открывания и закрывания, связывания и развязывания.
b)The Key— axial symbol of opening and closing, binding and loosing.
Древнейшему волшебству – связыванию человека его именем – противиться было невозможно.
That most ancient of magics, the binding of a man by the use of his name, gripped him.
Я осознала, что файлы приходят мне на ум не в прежнем порядке: они начинались с «Пурпурной вики», означающей вихрь, а за ней следовали заклятия связывания и расторжения уз.
I saw that they did not come into my head in any old order: they started with Purple Vetch for vortex and followed that with spells of binding and unbinding.
"Отношения с женщинами похожи на путешествие ночью сквозь лабиринт из шиповника", - ему на ум пришла старая пословица, "Но даже они знают из него входа". Тайлин даже пыталась руководить собственным связыванием.
“Women are a maze through briars in the night,” the old saying went, and even they do not know the way. Tylin insisted on supervising her own binding.
– Что они с тобой сделали? – спросила она. – Как мне кажется, использовали заклинание полного связывания. Уши не затронуло, сердце и легкие тоже. Зато я вообще не мог пошевелиться.
“What hit you?” she asked. “A complete external binding, as far as I can tell. They didn’t get my ears, or for that matter, my heart or lungs, but they got just about everything else.” She nodded.
— В Новой Англии похожие преступления не зарегистрированы, — сказал Мур. — Мы просмотрели все дела, в которых фигурировали расчленение, ночное вторжение, связывание клейкой лентой. Ничего общего с почерком убийцы Стерлинг.
“We turned up no matches in New England,” said Moore. “We ran down every homicide involving mutilation, night entry, and duct tape bindings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test