Translation for "реализации мер" to english
Translation examples
- выявления узких мест и реализации мер по их устранению;
- identifying bottlenecks and implementing remedial measures;
- реализация мер по раннему развитию ребенка (до 5 лет).
- Implementation of measures for early child development (up to 5 years of age).
Реализация мер стратегического характера не могла не повлечь за собой определенные издержки для сельхозпроизводителей.
The implemented policy measures were not without cost to farmers.
Это длительный процесс, который требует последовательной реализации мер на глобальном уровне.
This is a long process, which requires the consistent implementation of measures at the global level.
Ход реализации мер по укреплению безопасности и охраны помещений Организации Объединенных Наций
Status of work in the implementation of measures to strengthen the security and safety of United Nations premises
Этой цели можно достичь только посредством устранения инфраструктурных пробелов и реализации мер по упрощению процедур.
This goal can only be achieved by removing infrastructure gaps and implementing facilitation measures.
ii) финансовой поддержки для реализации мер по устранению предполагаемых стоимостных барьеров для работодателей;
(ii) Financial support for the implementation of measures to reduce perceived cost-barriers for employers;
Мониторинг особенно необходим для оценки принятия и эффективной реализации мер и их реального эффекта.
Monitoring is particularly needed to assess the adoption and effective implementation of measures and their actual impact.
4. Процесс разработки и реализации мер адаптации должен осуществляться на основе практического обучения.
The process of developing and implementing adaptation measures should build on learning-by-doing.
Такая разница отражает неизбежные трудности, связанные с координацией реализации мер с многочисленными организациями.
That difference reflects the challenges inherent in coordinating the implementation of measures across multiple organizations.
с) реализация мер по улучшению энергоэффективности и энергосбережения;
(c) implementing measures to improve energy efficiency and conservation;
- реализации мер по обеспечению безопасности транспортных коридоров;
:: Implementing measures to ensure the security of transport corridors;
k) реализация мер по уменьшению ядерной опасности;
(k) Implementing measures to reduce nuclear danger;
Приложение VI − Национальная стратегия реализации мер по
Annex 6 National Strategy for Implementing Measures on Preventing and
:: обоснование и стратегическое направление реализации мер, предусмотренных в настоящем Плане действий;
:: The rationale and strategic direction for implementing measures contained in this Plan of Action,
В этой связи следует активизировать усилия с целью реализации мер "позитивной дискриминации" по отношению к ним.
The efforts to implement measures of affirmative action in that respect should be strengthened.
c) исследование и реализация мер по повышению эффективности работы железных дорог и интегрированной логистики;
Investigating and implementing measures to increase the operational efficiency of railways and integrated logistics;
Специальных функциями является реализация мер по оказанию содействия гражданам РТ в трудоустройстве за границей.
Its special functions consist of implementing measures to assist Tajik citizens employed abroad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test